summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts40
1 files changed, 36 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 3b2abf0..fc8e5d8 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -15,2 +15,6 @@
</message>
+ <message>
+ <source>DocTab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -157,2 +161,6 @@
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -203,3 +211,3 @@
Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="unfinished">Poziom energii jest krytyczny!
+ <translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny!
Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation>
@@ -208,3 +216,3 @@ Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation>
<source>Battery is running very low. </source>
- <translation type="unfinished">Poziom energii bardzo niski.</translation>
+ <translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation>
</message>
@@ -213,3 +221,3 @@ Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation>
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="unfinished">Bateria zapasowa sie rozladowuje.
+ <translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje.
Doladuj baterie zapasowa.</translation>
@@ -254,2 +262,22 @@ ta aplikacje.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>WARNING</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The battery is running very low. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -300,3 +328,3 @@ Te opcje zamykajace zostaly pierwotnie dodane do uzytku deweloperow i dla testow
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.&lt;p&gt;Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.&lt;p&gt;Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation>
</message>
@@ -314,2 +342,6 @@ Te opcje zamykajace zostaly pierwotnie dodane do uzytku deweloperow i dla testow
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>