summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 7d50f18..7564994 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -70,17 +70,17 @@
70 <message> 70 <message>
71 <source>Touch the crosshairs firmly and 71 <source>Touch the crosshairs firmly and
72accurately to calibrate your screen.</source> 72accurately to calibrate your screen.</source>
73 <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk 73 <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk
74aby skalibrować ekran.</translation> 74aby skalibrować ekran.</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Welcome to Opie</source> 77 <source>Welcome to Opie</source>
78 <translation>Witaj w Opie</translation> 78 <translation type="obsolete">Witaj w Opie</translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>DesktopPowerAlerter</name> 82 <name>DesktopPowerAlerter</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Battery Status</source> 84 <source>Battery Status</source>
85 <translation>Stan baterii</translation> 85 <translation>Stan baterii</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -112,17 +112,17 @@ aby skalibrować ekran.</translation>
112 <translation>Proszę czekać...</translation> 112 <translation>Proszę czekać...</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Finish</source> 115 <source>Finish</source>
116 <translation>Kończ</translation> 116 <translation>Kończ</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>FirstUseBackground</source> 119 <source>FirstUseBackground</source>
120 <translation>PierwszeTło</translation> 120 <translation type="obsolete">PierwszeTło</translation>
121 </message> 121 </message>
122</context> 122</context>
123<context> 123<context>
124 <name>InputMethods</name> 124 <name>InputMethods</name>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Unicode</source> 126 <source>Unicode</source>
127 <translation>Unikod</translation> 127 <translation>Unikod</translation>
128 </message> 128 </message>