-rw-r--r-- | i18n/pl/qpe.ts | 40 |
1 files changed, 36 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts index 3b2abf0..fc8e5d8 100644 --- a/i18n/pl/qpe.ts +++ b/i18n/pl/qpe.ts @@ -13,6 +13,10 @@ <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished">Informacje Osobiste</translation> </message> + <message> + <source>DocTab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AppLauncher</name> @@ -155,6 +159,10 @@ <source>List View</source> <translation type="unfinished">Pokazuj liste</translation> </message> + <message> + <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> @@ -201,17 +209,17 @@ <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> - <translation type="unfinished">Poziom energii jest krytyczny! + <translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny! Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation> </message> <message> <source>Battery is running very low. </source> - <translation type="unfinished">Poziom energii bardzo niski.</translation> + <translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="unfinished">Bateria zapasowa sie rozladowuje. + <translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje. Doladuj baterie zapasowa.</translation> </message> <message> @@ -252,6 +260,26 @@ immediately.</source> Zakoncz natychmiast ta aplikacje.</translation> </message> + <message> + <source>WARNING</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The battery is running very low. </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ShutdownImpl</name> @@ -298,7 +326,7 @@ Te opcje zamykajace zostaly pierwotnie dodane do uzytku deweloperow i dla testow </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> - <translation type="unfinished"><p>Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.<p>Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation> + <translation type="obsolete"><p>Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.<p>Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation> </message> <message> <source>Deny</source> @@ -312,6 +340,10 @@ Te opcje zamykajace zostaly pierwotnie dodane do uzytku deweloperow i dla testow <source>Allow</source> <translation type="unfinished">Zezwol</translation> </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> |