-rw-r--r-- | i18n/pl/security.ts | 231 |
1 files changed, 116 insertions, 115 deletions
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts index b3a663f..31e4edd 100644 --- a/i18n/pl/security.ts +++ b/i18n/pl/security.ts @@ -1,266 +1,267 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> + <context> <name>LoginBase</name> <message> - <source>LoginBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LoginBase</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Login</source> - <translation type="unfinished">Login</translation> + <source>Login</source> + <translation>Login</translation> </message> <message> - <source>Login Automatically</source> - <translation type="unfinished">Loguj automatycznie</translation> + <source>Login Automatically</source> + <translation>Loguj automatycznie</translation> </message> <message> - <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. + <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> - <translation type="unfinished">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. + <translation>Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik "root".</translation> </message> <message> - <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login + <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login (if enabled above). You can only select an actually configured user.</source> - <translation type="unfinished">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika + <translation>Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika (jeśli opcja jest włączona powyżej). Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>MultiauthConfig</name> <message> - <source>Security configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Security configuration</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Load which plugins in what order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Load which plugins in what order:</source> + <translation>Ładuj wybrane wtyczki w tej kolejności:</translation> </message> <message> - <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>plugins</source> + <translation>wtyczki</translation> </message> <message> - <source>Authentication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Authentication</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Login</source> - <translation type="unfinished">Login</translation> + <source>Login</source> + <translation>Login</translation> </message> <message> - <source>Sync</source> - <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> + <source>Sync</source> + <translation>Synchronizuj</translation> </message> <message> - <source>Attention</source> - <translation type="unfinished">Uwaga</translation> + <source>Attention</source> + <translation>Uwaga</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <source>Any</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Any</source> + <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>None</source> + <translation>Żadne</translation> </message> <message> - <source>Important notice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Important notice</source> + <translation>Ważna informacja</translation> </message> <message> - <source>Locking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Locking</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>MultiauthGeneralConfig</name> <message> - <source>When to lock Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>When to lock Opie</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>on Opie start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>on Opie start</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>on Opie resume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>on Opie resume</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Multiple plugins authentication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Multiple plugins authentication</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Required successes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Required successes</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Don't protect this config screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Don't protect this config screen</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Show explanatory screens</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Show explanatory screens</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Options</source> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> - <source>Testing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Testing</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Test the authentication now</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Test the authentication now</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Attention</source> - <translation type="unfinished">Uwaga</translation> + <source>Attention</source> + <translation>Uwaga</translation> </message> <message> - <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>SyncBase</name> <message> - <source>SyncBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>SyncBase</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Sync</source> - <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> + <source>Sync</source> + <translation>Synchronizuj</translation> </message> <message> - <source>Accept sync from network:</source> - <translation type="unfinished">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> + <source>Accept sync from network:</source> + <translation>Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> </message> <message> - <source>Select a net-range or enter a new one. + <source>Select a net-range or enter a new one. This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. The entry "All" will allow *any* IP to connect. The entry "None" will *deny* any connection. If unsure, select "Any".</source> - <translation type="unfinished">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. + <translation>Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem. Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254. "Wszystkie" pozwoli na łączenie z *każdego* IP. "Żadne" odmówi *każdemu* połączeniu. Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz "Wszystkie".</translation> </message> <message> - <source>Delete Entry</source> - <translation type="unfinished">Usuń wpis</translation> + <source>Delete Entry</source> + <translation>Usuń wpis</translation> </message> <message> - <source>Delete the selected net range from the list + <source>Delete the selected net range from the list If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> - <translation type="unfinished">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy + <translation>Usuń wybrany zakres sieciowy z listy. Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych. Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk "Przywróć domyślne" przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation> </message> <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation type="unfinished">Przywróć domyślne</translation> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Przywróć domyślne</translation> </message> <message> - <source>This button will restore the list of net ranges + <source>This button will restore the list of net ranges to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> - <translation type="unfinished">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych + <translation>Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych do stanu domyślnego. Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> </message> <message> - <source>Select your sync software</source> - <translation type="unfinished">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> + <source>Select your sync software</source> + <translation>Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> </message> <message> - <source>Qtopia 1.7</source> - <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation> + <source>Qtopia 1.7</source> + <translation>Qtopia 1.7</translation> </message> <message> - <source>Opie 1.0</source> - <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation> + <source>Opie 1.0</source> + <translation>Opie 1.0</translation> </message> <message> - <source>IntelliSync</source> - <translation type="unfinished">IntelliSync</translation> + <source>IntelliSync</source> + <translation>IntelliSync</translation> </message> <message> - <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. + IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. + Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync + Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. +</source> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> + </context> </TS> |