summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/security.ts66
1 files changed, 53 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts
index 525ccc7..39380e3 100644
--- a/i18n/pl/security.ts
+++ b/i18n/pl/security.ts
@@ -31,179 +31,219 @@ You can only select an actually configured user.</source>
31 31
32Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> 32Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
33 </message> 33 </message>
34</context> 34</context>
35<context> 35<context>
36 <name>MultiauthConfig</name> 36 <name>MultiauthConfig</name>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Security configuration</source> 38 <source>Security configuration</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Load which plugins in what order:</source> 42 <source>Load which plugins in what order:</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> 46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Move Up</source> 50 <source>Move Up</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Move Down</source> 54 <source>Move Down</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>plugins</source> 58 <source>plugins</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Authentication</source> 62 <source>Authentication</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Login</source> 66 <source>Login</source>
67 <translation type="unfinished">Login</translation> 67 <translation type="unfinished">Login</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Sync</source> 70 <source>Sync</source>
71 <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> 71 <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Attention</source> 74 <source>Attention</source>
75 <translation type="unfinished">Uwaga</translation> 75 <translation type="unfinished">Uwaga</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation> 79 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Cancel</source> 82 <source>Cancel</source>
83 <translation type="unfinished">Anuluj</translation> 83 <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Ok</source> 86 <source>Ok</source>
87 <translation type="unfinished">OK</translation> 87 <translation type="obsolete">OK</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source> 90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> 91 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source> 94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> 95 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source> 98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> 99 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source> 102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> 103 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source> 106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> 107 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source> 110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 111 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Any</source> 114 <source>Any</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>None</source> 118 <source>None</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message>
122 <source>Important notice</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Locking</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>OK</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
121</context> 141</context>
122<context> 142<context>
123 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 143 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
124 <message> 144 <message>
125 <source>When to lock Opie</source> 145 <source>When to lock Opie</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 147 </message>
128 <message> 148 <message>
129 <source>on Opie start</source> 149 <source>on Opie start</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 151 </message>
132 <message> 152 <message>
133 <source>on Opie resume</source> 153 <source>on Opie resume</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 155 </message>
136 <message> 156 <message>
137 <source>Multiple plugins authentication</source> 157 <source>Multiple plugins authentication</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 159 </message>
140 <message> 160 <message>
141 <source>Required successes</source> 161 <source>Required successes</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 163 </message>
144 <message> 164 <message>
145 <source>Debug options</source> 165 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 167 </message>
148 <message> 168 <message>
149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 169 <source>Show explanatory screens</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 171 </message>
152 <message> 172 <message>
153 <source>Show explanatory screens</source> 173 <source>Options</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Testing</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Test the authentication now</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 183 </message>
156 <message> 184 <message>
157 <source>Allow to bypass authentication</source> 185 <source>Attention</source>
186 <translation type="unfinished">Uwaga</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 191 </message>
160 <message> 192 <message>
161 <source>Note: the third option implies the second one</source> 193 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Cancel</source>
198 <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>OK</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 203 </message>
164</context> 204</context>
165<context> 205<context>
166 <name>Security</name> 206 <name>Security</name>
167 <message> 207 <message>
168 <source>Set passcode</source> 208 <source>Set passcode</source>
169 <translation type="obsolete">Ustaw hasło</translation> 209 <translation type="obsolete">Ustaw hasło</translation>
170 </message> 210 </message>
171 <message> 211 <message>
172 <source>Change passcode</source> 212 <source>Change passcode</source>
173 <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation> 213 <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation>
174 </message> 214 </message>
175 <message> 215 <message>
176 <source>Enter passcode</source> 216 <source>Enter passcode</source>
177 <translation type="obsolete">Podaj hasło</translation> 217 <translation type="obsolete">Podaj hasło</translation>
178 </message> 218 </message>
179 <message> 219 <message>
180 <source>Passcode incorrect</source> 220 <source>Passcode incorrect</source>
181 <translation type="obsolete">Błędne hasło</translation> 221 <translation type="obsolete">Błędne hasło</translation>
182 </message> 222 </message>
183 <message> 223 <message>
184 <source>The passcode entered is incorrect. 224 <source>The passcode entered is incorrect.
185Access denied</source> 225Access denied</source>
186 <translation type="obsolete">Podane hasło jest nieprawidłowe. 226 <translation type="obsolete">Podane hasło jest nieprawidłowe.
187Dostęp zabroniony</translation> 227Dostęp zabroniony</translation>
188 </message> 228 </message>
189 <message> 229 <message>
190 <source>Any</source> 230 <source>Any</source>
191 <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> 231 <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
192 </message> 232 </message>
193 <message> 233 <message>
194 <source>None</source> 234 <source>None</source>
195 <translation type="obsolete">Żadne</translation> 235 <translation type="obsolete">Żadne</translation>
196 </message> 236 </message>
197 <message> 237 <message>
198 <source>Enter new passcode</source> 238 <source>Enter new passcode</source>
199 <translation type="obsolete">Wpisz nowe hasło</translation> 239 <translation type="obsolete">Wpisz nowe hasło</translation>
200 </message> 240 </message>
201 <message> 241 <message>
202 <source>Re-enter new passcode</source> 242 <source>Re-enter new passcode</source>
203 <translation type="obsolete">Powtórz nowe hasło</translation> 243 <translation type="obsolete">Powtórz nowe hasło</translation>
204 </message> 244 </message>
205 <message> 245 <message>
206 <source>Attention</source> 246 <source>Attention</source>
207 <translation type="obsolete">Uwaga</translation> 247 <translation type="obsolete">Uwaga</translation>
208 </message> 248 </message>
209 <message> 249 <message>