-rw-r--r-- | i18n/pl/systemtime.ts | 112 |
1 files changed, 57 insertions, 55 deletions
diff --git a/i18n/pl/systemtime.ts b/i18n/pl/systemtime.ts index 2259c4a..9254219 100644 --- a/i18n/pl/systemtime.ts +++ b/i18n/pl/systemtime.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Time format</source> - <translation type="unfinished">Format czasu</translation> + <translation>Format czasu</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>hh:mm</source> - <translation type="unfinished">gg:mm</translation> + <translation>gg:mm</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>D/M hh:mm</source> - <translation type="unfinished">D/M gg:mm</translation> + <translation>D/M gg:mm</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>M/D hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M/D gg:mm</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>12/24 hour</source> - <translation type="unfinished">12/24 godzin</translation> + <translation>12/24 godzin</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>24 hour</source> - <translation type="unfinished">24 godziny</translation> + <translation>24 godziny</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>12 hour</source> - <translation type="unfinished">12 godzin</translation> + <translation>12 godzin</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Date format</source> - <translation type="unfinished">Format daty</translation> + <translation>Format daty</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Weeks start on</source> - <translation type="unfinished">Tydzien zaczyna sie w</translation> + <translation>Tydzien zaczyna sie w</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished">Niedziele</translation> + <translation>Niedziele</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Monday</source> - <translation type="unfinished">Poniedzialek</translation> + <translation>Poniedzialek</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>SystemTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SystemTime</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>Predict</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przewiduj</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontynuowac?</translation> </message> @@ -77,3 +77,4 @@ ntpdate </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uruchamiam: +ntpdate</translation> </message> @@ -81,3 +82,3 @@ ntpdate </source> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> @@ -85,3 +86,3 @@ ntpdate </source> <source>Error while getting time from network.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad podczas pobierania czasu z sieci.</translation> </message> @@ -89,3 +90,3 @@ ntpdate </source> <source>Error while executing ntpdate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad podczas uruchamiania ntpdate</translation> </message> @@ -93,3 +94,3 @@ ntpdate </source> <source>Time Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer Czasu</translation> </message> @@ -98,3 +99,4 @@ ntpdate </source> server: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad podczas pobierania czasu +z serwera:</translation> </message> @@ -102,3 +104,3 @@ ntpdate </source> <source>Could not connect to server </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna polaczyc sie z serwerem</translation> </message> @@ -106,3 +108,3 @@ ntpdate </source> <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosiles o opoznienie %1 minut, ale od ostatniego sprawdzania minelo tylko %2 minut.<br>Kontynuowac?</translation> </message> @@ -110,3 +112,3 @@ ntpdate </source> <source>%1 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 sekund</translation> </message> @@ -117,3 +119,3 @@ ntpdate </source> <source>Start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas poczatkowy</translation> </message> @@ -121,3 +123,3 @@ ntpdate </source> <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>brak</translation> </message> @@ -125,3 +127,3 @@ ntpdate </source> <source>Time shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przesuniecie czasu</translation> </message> @@ -129,3 +131,3 @@ ntpdate </source> <source>New time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowy czas</translation> </message> @@ -133,3 +135,3 @@ ntpdate </source> <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobierz czas z sieci</translation> </message> @@ -140,3 +142,3 @@ ntpdate </source> <source>Predicted time drift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przewidziany upływ czasu</translation> </message> @@ -144,3 +146,3 @@ ntpdate </source> <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>brak</translation> </message> @@ -148,3 +150,3 @@ ntpdate </source> <source>Estimated shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oszacowane przesuniecie</translation> </message> @@ -152,3 +154,3 @@ ntpdate </source> <source>Predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przewidziany czas</translation> </message> @@ -156,3 +158,3 @@ ntpdate </source> <source>Shift [s/h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pszesuniecie [s/g]</translation> </message> @@ -160,3 +162,3 @@ ntpdate </source> <source>Last [h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostatnia [g]</translation> </message> @@ -164,3 +166,3 @@ ntpdate </source> <source>Offset [s]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ofset [s]</translation> </message> @@ -168,3 +170,3 @@ ntpdate </source> <source>Predict time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przewiduj czas</translation> </message> @@ -172,3 +174,3 @@ ntpdate </source> <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw przewidziany czas</translation> </message> @@ -176,3 +178,3 @@ ntpdate </source> <source> s/h</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>s/g</translation> </message> @@ -180,3 +182,3 @@ ntpdate </source> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sekundy</translation> </message> @@ -187,3 +189,3 @@ ntpdate </source> <source>Time server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer czasu</translation> </message> @@ -191,3 +193,3 @@ ntpdate </source> <source>minutes between time updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minuty pomiedzy aktualizacjami czasu</translation> </message> @@ -195,3 +197,3 @@ ntpdate </source> <source>minutes between prediction updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minuty pomiedzy aktualizacjami przewidywan</translation> </message> @@ -199,3 +201,3 @@ ntpdate </source> <source>Display time server information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz informacje o serwerze czasu</translation> </message> @@ -203,3 +205,3 @@ ntpdate </source> <source>Display time prediction information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz informacje o przewidywaniu czasu</translation> </message> @@ -210,3 +212,3 @@ ntpdate </source> <source>Hour</source> - <translation type="unfinished">Godzin</translation> + <translation>Godzina</translation> </message> @@ -214,3 +216,3 @@ ntpdate </source> <source>Minute</source> - <translation type="unfinished">Minuta</translation> + <translation>Minuta</translation> </message> @@ -218,3 +220,3 @@ ntpdate </source> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> @@ -222,3 +224,3 @@ ntpdate </source> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> @@ -226,3 +228,3 @@ ntpdate </source> <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Data</translation> + <translation>Data</translation> </message> @@ -230,3 +232,3 @@ ntpdate </source> <source>Time zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strefa czasowa</translation> </message> @@ -234,3 +236,3 @@ ntpdate </source> <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobierz czas z sieci</translation> </message> @@ -238,3 +240,3 @@ ntpdate </source> <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw przewidziany czas</translation> </message> |