-rw-r--r-- | i18n/pl/systemtime.ts | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pl/systemtime.ts b/i18n/pl/systemtime.ts index cb74d8b..aa48bbe 100644 --- a/i18n/pl/systemtime.ts +++ b/i18n/pl/systemtime.ts | |||
@@ -1,5 +1,6 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>FormatTabWidget</name> | 4 | <name>FormatTabWidget</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Time format</source> | 6 | <source>Time format</source> |
@@ -104,18 +105,18 @@ z serwera:</translation> | |||
104 | <source>Could not connect to server </source> | 105 | <source>Could not connect to server </source> |
105 | <translation>Nie można połączyć się z serwerem</translation> | 106 | <translation>Nie można połączyć się z serwerem</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | <message> | 108 | <message> |
108 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | 109 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> |
109 | <translation>Prosiłeś o opóźnienie %1 minut, ale od ostatniego sprawdzania minęło tylko %2 minut.<br>Kontynuować?</translation> | 110 | <translation>Prosiłeś o opóźnienie %1 minut, ale od ostatniego sprawdzania minęło tylko %2 minut.<br>Kontynuować?</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
111 | <message> | 112 | <message> |
112 | <source>%1 seconds</source> | 113 | <source>%1 seconds</source> |
113 | <translation>%1 sekund</translation> | 114 | <translation>%1 sekund</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
115 | <message> | 116 | <message> |
116 | <source>Retrieving time from network...</source> | 117 | <source>Retrieving time from network...</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Pobieranie czasu z sieci...</translation> |
118 | </message> | 119 | </message> |
119 | </context> | 120 | </context> |
120 | <context> | 121 | <context> |
121 | <name>NTPTabWidget</name> | 122 | <name>NTPTabWidget</name> |
@@ -159,17 +160,17 @@ z serwera:</translation> | |||
159 | <translation>Przewidziany czas</translation> | 160 | <translation>Przewidziany czas</translation> |
160 | </message> | 161 | </message> |
161 | <message> | 162 | <message> |
162 | <source>Shift [s/h]</source> | 163 | <source>Shift [s/h]</source> |
163 | <translation>Pszesunięcie [s/g]</translation> | 164 | <translation>Przesunięcie [s/g]</translation> |
164 | </message> | 165 | </message> |
165 | <message> | 166 | <message> |
166 | <source>Last [h]</source> | 167 | <source>Last [h]</source> |
167 | <translation>Ostatnia [g]</translation> | 168 | <translation>Ostatnia [g]</translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
169 | <message> | 170 | <message> |
170 | <source>Offset [s]</source> | 171 | <source>Offset [s]</source> |
171 | <translation>Ofset [s]</translation> | 172 | <translation>Offset [s]</translation> |
172 | </message> | 173 | </message> |
173 | <message> | 174 | <message> |
174 | <source>Predict time</source> | 175 | <source>Predict time</source> |
175 | <translation>Przewiduj czas</translation> | 176 | <translation>Przewiduj czas</translation> |