-rw-r--r-- | i18n/pl/systemtime.ts | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/systemtime.ts b/i18n/pl/systemtime.ts index aca3c90..8bf13b0 100644 --- a/i18n/pl/systemtime.ts +++ b/i18n/pl/systemtime.ts | |||
@@ -160,100 +160,96 @@ | |||
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>minutes until</source> | 161 | <source>minutes until</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> | 165 | <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Insure a delay of</source> | 169 | <source>Insure a delay of</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> | 173 | <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Set time</source> | 177 | <source>Set time</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Main</source> | 181 | <source>Main</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Manual</source> | 185 | <source>Manual</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Settings</source> | 189 | <source>Settings</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Predict</source> | 193 | <source>Predict</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>NTP</source> | 197 | <source>NTP</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Advanced settings</source> | 201 | <source>Advanced settings</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | </context> | 204 | </context> |
205 | <context> | 205 | <context> |
206 | <name>SetDateTime</name> | 206 | <name>SetDateTime</name> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Set System Time</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Ustaw czas systemowy</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Time Zone</source> | 208 | <source>Time Zone</source> |
213 | <translation>Strefa czasowa</translation> | 209 | <translation>Strefa czasowa</translation> |
214 | </message> | 210 | </message> |
215 | <message> | 211 | <message> |
216 | <source>Date</source> | 212 | <source>Date</source> |
217 | <translation>Data</translation> | 213 | <translation>Data</translation> |
218 | </message> | 214 | </message> |
219 | <message> | 215 | <message> |
220 | <source>Time format</source> | 216 | <source>Time format</source> |
221 | <translation>Format czasu</translation> | 217 | <translation>Format czasu</translation> |
222 | </message> | 218 | </message> |
223 | <message> | 219 | <message> |
224 | <source>24 hour</source> | 220 | <source>24 hour</source> |
225 | <translation>24 godziny</translation> | 221 | <translation>24 godziny</translation> |
226 | </message> | 222 | </message> |
227 | <message> | 223 | <message> |
228 | <source>12 hour</source> | 224 | <source>12 hour</source> |
229 | <translation>12 godzin</translation> | 225 | <translation>12 godzin</translation> |
230 | </message> | 226 | </message> |
231 | <message> | 227 | <message> |
232 | <source>Weeks start on</source> | 228 | <source>Weeks start on</source> |
233 | <translation>Tydzien zaczyna sie w</translation> | 229 | <translation>Tydzien zaczyna sie w</translation> |
234 | </message> | 230 | </message> |
235 | <message> | 231 | <message> |
236 | <source>Sunday</source> | 232 | <source>Sunday</source> |
237 | <translation>Niedziele</translation> | 233 | <translation>Niedziele</translation> |
238 | </message> | 234 | </message> |
239 | <message> | 235 | <message> |
240 | <source>Monday</source> | 236 | <source>Monday</source> |
241 | <translation>Poniedzialek</translation> | 237 | <translation>Poniedzialek</translation> |
242 | </message> | 238 | </message> |
243 | <message> | 239 | <message> |
244 | <source>Date format</source> | 240 | <source>Date format</source> |
245 | <translation>Format daty</translation> | 241 | <translation>Format daty</translation> |
246 | </message> | 242 | </message> |
247 | <message> | 243 | <message> |
248 | <source>Applet format</source> | 244 | <source>Applet format</source> |
249 | <translation>Format apletu</translation> | 245 | <translation>Format apletu</translation> |
250 | </message> | 246 | </message> |
251 | <message> | 247 | <message> |
252 | <source>hh:mm</source> | 248 | <source>hh:mm</source> |
253 | <translation>gg:mm</translation> | 249 | <translation>gg:mm</translation> |
254 | </message> | 250 | </message> |
255 | <message> | 251 | <message> |
256 | <source>D/M hh:mm</source> | 252 | <source>D/M hh:mm</source> |
257 | <translation>D/M gg:mm</translation> | 253 | <translation>D/M gg:mm</translation> |
258 | </message> | 254 | </message> |
259 | <message> | 255 | <message> |