summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/systemtime.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/systemtime.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/systemtime.ts b/i18n/pl/systemtime.ts
index dfdb883..cb74d8b 100644
--- a/i18n/pl/systemtime.ts
+++ b/i18n/pl/systemtime.ts
@@ -67,96 +67,100 @@
<message>
<source>Predict</source>
<translation>Przewiduj</translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation>Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Running:
ntpdate </source>
<translation>Uruchamiam:
ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time from network.</source>
<translation>Błąd podczas pobierania czasu z sieci.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation>Błąd podczas uruchamiania ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Time Server</source>
<translation>Serwer czasu</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time from
server: </source>
<translation>Błąd podczas pobierania czasu
z serwera:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation>Nie można połączyć się z serwerem</translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Prosiłeś o opóźnienie %1 minut, ale od ostatniego sprawdzania minęło tylko %2 minut.&lt;br&gt;Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 seconds</source>
<translation>%1 sekund</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Retrieving time from network...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NTPTabWidget</name>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Czas początkowy</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>brak</translation>
</message>
<message>
<source>Time shift</source>
<translation>Przesunięcie czasu</translation>
</message>
<message>
<source>New time</source>
<translation>Nowy czas</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from the network</source>
<translation>Pobierz czas z sieci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PredictTabWidget</name>
<message>
<source>Predicted time drift</source>
<translation>Przewidziany upływ czasu</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>brak</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated shift</source>
<translation>Oszacowane przesunięcie</translation>
</message>
<message>
<source>Predicted time</source>
<translation>Przewidziany czas</translation>
</message>
<message>
<source>Shift [s/h]</source>
<translation>Pszesunięcie [s/g]</translation>
</message>
<message>
<source>Last [h]</source>