summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/tabmanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/tabmanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/tabmanager.ts37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/pl/tabmanager.ts b/i18n/pl/tabmanager.ts
index d544c39..7378b2e 100644
--- a/i18n/pl/tabmanager.ts
+++ b/i18n/pl/tabmanager.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Application</source> 5 <source>Application</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Aplikacja</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Name:</source> 9 <source>Name:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Nazwa:</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Icon:</source> 13 <source>Icon:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Ikona:</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Exec:</source> 17 <source>Exec:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Wykonaj:</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Comment:</source> 21 <source>Comment:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Komentarz:</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Message</source> 28 <source>Message</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Wiadomosc</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -33,3 +33,4 @@
33still in the group.</source> 33still in the group.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Nie mozna usunac z aplikacjami
35wciaz wewnatrz grupy.</translation>
35 </message> 36 </message>
@@ -37,3 +38,3 @@ still in the group.</source>
37 <source>Ok</source> 38 <source>Ok</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Ok</translation>
39 </message> 40 </message>
@@ -41,3 +42,3 @@ still in the group.</source>
41 <source>Are you sure you want to delete?</source> 42 <source>Are you sure you want to delete?</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Czy na pewno usunac?</translation>
43 </message> 44 </message>
@@ -45,3 +46,3 @@ still in the group.</source>
45 <source>Yes</source> 46 <source>Yes</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Tak</translation>
47 </message> 48 </message>
@@ -49,3 +50,3 @@ still in the group.</source>
49 <source>Cancel</source> 50 <source>Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Anuluj</translation>
51 </message> 52 </message>
@@ -53,3 +54,3 @@ still in the group.</source>
53 <source>Can&apos;t remove.</source> 54 <source>Can&apos;t remove.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Nie mozna usunac.</translation>
55 </message> 56 </message>
@@ -57,3 +58,3 @@ still in the group.</source>
57 <source>Tab</source> 58 <source>Tab</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Zakladka</translation>
59 </message> 60 </message>
@@ -61,3 +62,3 @@ still in the group.</source>
61 <source>Gathering icons...</source> 62 <source>Gathering icons...</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Zbieranie ikon...</translation>
63 </message> 64 </message>
@@ -65,3 +66,3 @@ still in the group.</source>
65 <source>Application</source> 66 <source>Application</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Aplikacja</translation>
67 </message> 68 </message>
@@ -72,3 +73,3 @@ still in the group.</source>
72 <source>Tab Manager</source> 73 <source>Tab Manager</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Meneger Zakladek</translation>
74 </message> 75 </message>
@@ -76,3 +77,3 @@ still in the group.</source>
76 <source>Hierarchy</source> 77 <source>Hierarchy</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Hierarchia</translation>
78 </message> 79 </message>
@@ -83,3 +84,3 @@ still in the group.</source>
83 <source>Please Wait...</source> 84 <source>Please Wait...</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Prosze Czekac...</translation>
85 </message> 86 </message>