summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/textedit.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index a0d6c20..27dad8b 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -134,65 +134,65 @@
<translation>Edytor wykryl, ze&lt;br&gt;wybrales plik &lt;b&gt;.desktop&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Czy otworzyc plik &lt;b&gt;.desktop&lt;/b&gt; lub &lt;b&gt;zlinkowany&lt;/b&gt; plik?</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit</source>
<translation>Text Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Write Failed</source>
<translation>Zapis sie nie powiodl</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Nienazwany</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Uprawnienia</translation>
</message>
<message>
<source>Choose font</source>
<translation>Wybierz czcionke</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prawa autorskie do Text Edit posiada&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, i&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;Program na licencji GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Textedit</source>
<translation>Textedit</translation>
</message>
<message>
<source>Textedit detected
you have unsaved changes
Go ahead and save?
</source>
<translation>Textedit wykryl, ze
nie zapisales zmian.
Kontynuowac i zapisac?
</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough lines</source>
<translation>Za malo linii</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Text Editor</source>
<translation>%1 - Edytor Tekstu</translation>
</message>
<message>