-rw-r--r-- | i18n/pl/textedit.ts | 25 |
1 files changed, 23 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts index 320b7ef..60d4647 100644 --- a/i18n/pl/textedit.ts +++ b/i18n/pl/textedit.ts | |||
@@ -40,215 +40,236 @@ | |||
40 | <source>Save</source> | 40 | <source>Save</source> |
41 | <translation>Zapisz</translation> | 41 | <translation>Zapisz</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Save As</source> | 44 | <source>Save As</source> |
45 | <translation>Zapisz jako</translation> | 45 | <translation>Zapisz jako</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Cut</source> | 48 | <source>Cut</source> |
49 | <translation>Wytnij</translation> | 49 | <translation>Wytnij</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Copy</source> | 52 | <source>Copy</source> |
53 | <translation>Kopiuj</translation> | 53 | <translation>Kopiuj</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Paste</source> | 56 | <source>Paste</source> |
57 | <translation>Wklej</translation> | 57 | <translation>Wklej</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Find...</source> | 60 | <source>Find...</source> |
61 | <translation>Znajdz...</translation> | 61 | <translation>Znajdz...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Zoom in</source> | 64 | <source>Zoom in</source> |
65 | <translation>Powieksz</translation> | 65 | <translation>Powieksz</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Zoom out</source> | 68 | <source>Zoom out</source> |
69 | <translation>Pomniejsz</translation> | 69 | <translation>Pomniejsz</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Bold</source> | 72 | <source>Bold</source> |
73 | <translation>Pogrobiona</translation> | 73 | <translation>Pogrobiona</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Italic</source> | 76 | <source>Italic</source> |
77 | <translation>Pochyla</translation> | 77 | <translation>Pochyla</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Wrap lines</source> | 80 | <source>Wrap lines</source> |
81 | <translation>Zawijal linie</translation> | 81 | <translation>Zawijal linie</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Font</source> | 84 | <source>Font</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Start with new file</source> | 88 | <source>Start with new file</source> |
89 | <translation>Zacznij w nowym pliku</translation> | 89 | <translation>Zacznij w nowym pliku</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>File</source> | 92 | <source>File</source> |
93 | <translation>Plik</translation> | 93 | <translation>Plik</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Edit</source> | 96 | <source>Edit</source> |
97 | <translation>Edycja</translation> | 97 | <translation>Edycja</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>View</source> | 100 | <source>View</source> |
101 | <translation>Widok</translation> | 101 | <translation>Widok</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Find Next</source> | 104 | <source>Find Next</source> |
105 | <translation>Znajdz nastepny</translation> | 105 | <translation>Znajdz nastepny</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Close Find</source> | 108 | <source>Close Find</source> |
109 | <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation> | 109 | <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Delete</source> | 112 | <source>Delete</source> |
113 | <translation>Usun</translation> | 113 | <translation>Usun</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Text Editor</source> | 116 | <source>Text Editor</source> |
117 | <translation>Edytor tekstu</translation> | 117 | <translation>Edytor tekstu</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Unnamed</source> | 120 | <source>Unnamed</source> |
121 | <translation>Nienazwany</translation> | 121 | <translation>Nienazwany</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Permissions</source> | 124 | <source>Permissions</source> |
125 | <translation>Uprawnienia</translation> | 125 | <translation>Uprawnienia</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>FontDialog</source> | 128 | <source>FontDialog</source> |
129 | <translation>WyborCzcionki</translation> | 129 | <translation>WyborCzcionki</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Do you really want | 132 | <source>Do you really want |
133 | to delete the current file | 133 | to delete the current file |
134 | from the disk? | 134 | from the disk? |
135 | This is irreversable!!</source> | 135 | This is irreversable!!</source> |
136 | <translation>Czy naprawde | 136 | <translation type="obsolete">Czy naprawde |
137 | chcesz usunac ten plikz dysku? | 137 | chcesz usunac ten plikz dysku? |
138 | To jest nieodwracalne!</translation> | 138 | To jest nieodwracalne!</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Yes</source> | 141 | <source>Yes</source> |
142 | <translation>Tak</translation> | 142 | <translation>Tak</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>No</source> | 145 | <source>No</source> |
146 | <translation>Nie</translation> | 146 | <translation>Nie</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>About</source> | 149 | <source>About</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Text Editor has detected | 153 | <source>Text Editor has detected |
154 | you selected a .desktop file. | 154 | you selected a .desktop file. |
155 | Open .desktop file or linked file?</source> | 155 | Open .desktop file or linked file?</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation type="obsolete"></translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>.desktop File</source> | 159 | <source>.desktop File</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Linked Document</source> | 163 | <source>Linked Document</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>All</source> | 167 | <source>All</source> |
168 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> | 168 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Text</source> | 171 | <source>Text</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Insert Time and Date</source> | 175 | <source>Insert Time and Date</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Advanced features</source> | 179 | <source>Advanced features</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | ||
183 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | ||
184 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Text Edit</source> | ||
188 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Write Failed</source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | ||
196 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | ||
197 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | ||
201 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
202 | </message> | ||
182 | </context> | 203 | </context> |
183 | <context> | 204 | <context> |
184 | <name>filePermissions</name> | 205 | <name>filePermissions</name> |
185 | <message> | 206 | <message> |
186 | <source>filePermissions</source> | 207 | <source>filePermissions</source> |
187 | <translation type="obsolete">UprawnieniaPlikow</translation> | 208 | <translation type="obsolete">UprawnieniaPlikow</translation> |
188 | </message> | 209 | </message> |
189 | <message> | 210 | <message> |
190 | <source>Set File Permissions</source> | 211 | <source>Set File Permissions</source> |
191 | <translation>Ustaw uprawnienia</translation> | 212 | <translation>Ustaw uprawnienia</translation> |
192 | </message> | 213 | </message> |
193 | <message> | 214 | <message> |
194 | <source>Set file permissions for:</source> | 215 | <source>Set file permissions for:</source> |
195 | <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> | 216 | <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> |
196 | </message> | 217 | </message> |
197 | <message> | 218 | <message> |
198 | <source>owner</source> | 219 | <source>owner</source> |
199 | <translation>wlasciciel</translation> | 220 | <translation>wlasciciel</translation> |
200 | </message> | 221 | </message> |
201 | <message> | 222 | <message> |
202 | <source>group</source> | 223 | <source>group</source> |
203 | <translation>grupa</translation> | 224 | <translation>grupa</translation> |
204 | </message> | 225 | </message> |
205 | <message> | 226 | <message> |
206 | <source>others</source> | 227 | <source>others</source> |
207 | <translation>inni</translation> | 228 | <translation>inni</translation> |
208 | </message> | 229 | </message> |
209 | <message> | 230 | <message> |
210 | <source>Owner</source> | 231 | <source>Owner</source> |
211 | <translation>Wlasciciel</translation> | 232 | <translation>Wlasciciel</translation> |
212 | </message> | 233 | </message> |
213 | <message> | 234 | <message> |
214 | <source>Group</source> | 235 | <source>Group</source> |
215 | <translation>Grupa</translation> | 236 | <translation>Grupa</translation> |
216 | </message> | 237 | </message> |
217 | <message> | 238 | <message> |
218 | <source>read</source> | 239 | <source>read</source> |
219 | <translation>odczyt</translation> | 240 | <translation>odczyt</translation> |
220 | </message> | 241 | </message> |
221 | <message> | 242 | <message> |
222 | <source>write</source> | 243 | <source>write</source> |
223 | <translation>zapis</translation> | 244 | <translation>zapis</translation> |
224 | </message> | 245 | </message> |
225 | <message> | 246 | <message> |
226 | <source>execute</source> | 247 | <source>execute</source> |
227 | <translation>wykonywanie</translation> | 248 | <translation>wykonywanie</translation> |
228 | </message> | 249 | </message> |
229 | <message> | 250 | <message> |
230 | <source>Warning</source> | 251 | <source>Warning</source> |
231 | <translation>Uwaga</translation> | 252 | <translation>Uwaga</translation> |
232 | </message> | 253 | </message> |
233 | <message> | 254 | <message> |
234 | <source>Error- no user</source> | 255 | <source>Error- no user</source> |
235 | <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation> | 256 | <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation> |
236 | </message> | 257 | </message> |
237 | <message> | 258 | <message> |
238 | <source>Error- no group</source> | 259 | <source>Error- no group</source> |
239 | <translation>Blad- brak grupy</translation> | 260 | <translation>Blad- brak grupy</translation> |
240 | </message> | 261 | </message> |
241 | <message> | 262 | <message> |
242 | <source>Error setting ownership or group</source> | 263 | <source>Error setting ownership or group</source> |
243 | <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation> | 264 | <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation> |
244 | </message> | 265 | </message> |
245 | <message> | 266 | <message> |
246 | <source>Error setting mode</source> | 267 | <source>Error setting mode</source> |
247 | <translation>Blad ustawienia trybu</translation> | 268 | <translation>Blad ustawienia trybu</translation> |
248 | </message> | 269 | </message> |
249 | <message> | 270 | <message> |
250 | <source>File Permissions</source> | 271 | <source>File Permissions</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 273 | </message> |
253 | </context> | 274 | </context> |
254 | </TS> | 275 | </TS> |