summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts82
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index baf06e3..670c250 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -121,10 +121,6 @@
121 <translation>Nienazwany</translation> 121 <translation>Nienazwany</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="obsolete">Zapisz plik jako</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
129 <translation>Uprawnienia</translation> 125 <translation>Uprawnienia</translation>
130 </message> 126 </message>
@@ -154,10 +150,6 @@ To jest nieodwracalne!</translation>
154 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 151 </message>
156 <message> 152 <message>
157 <source>Open File</source>
158 <translation type="obsolete"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Text Editor has detected 153 <source>Text Editor has detected
162 you selected a .desktop file. 154 you selected a .desktop file.
163Open .desktop file or linked file?</source> 155Open .desktop file or linked file?</source>
@@ -181,57 +173,6 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
181 </message> 173 </message>
182</context> 174</context>
183<context> 175<context>
184 <name>fileBrowser</name>
185 <message>
186 <source>Name</source>
187 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Size</source>
191 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Documents</source>
195 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>All files</source>
199 <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Hidden files</source>
203 <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Type: %1</source>
207 <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Change Directory</source>
211 <translation type="obsolete">Zmiana katalogu</translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>Make Directory</source>
215 <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Rescan</source>
219 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>Rename</source>
223 <translation type="obsolete">Zmien nazwe</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>Delete</source>
227 <translation type="obsolete">Usun</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>All</source>
231 <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
232 </message>
233</context>
234<context>
235 <name>filePermissions</name> 176 <name>filePermissions</name>
236 <message> 177 <message>
237 <source>filePermissions</source> 178 <source>filePermissions</source>
@@ -298,27 +239,4 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
298 <translation>Blad ustawienia trybu</translation> 239 <translation>Blad ustawienia trybu</translation>
299 </message> 240 </message>
300</context> 241</context>
301<context>
302 <name>fileSaver</name>
303 <message>
304 <source>fileSaver</source>
305 <translation type="obsolete"></translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Name</source>
309 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Size</source>
313 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Date</source>
317 <translation type="obsolete">Data</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>set file permissions</source>
321 <translation type="obsolete">ustaw uprawnienia do pliku</translation>
322 </message>
323</context>
324</TS> 242</TS>