summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/today.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts
index 724e2c9..e61ca72 100644
--- a/i18n/pl/today.ts
+++ b/i18n/pl/today.ts
@@ -1,64 +1,60 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished">Dzisiaj</translation> 6 <translation type="unfinished">Dzisiaj</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Please fill out the business card</source> 9 <source>Please fill out the business card</source>
10 <translation>Wypełnij wizytowkę</translation> 10 <translation>Wypełnij wizytowkę</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>No plugins found</source>
14 <translation type="obsolete">Nie znaleziono żadnych wtyczek</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>No plugins activated</source> 13 <source>No plugins activated</source>
18 <translation>Brak aktywnych wtyczek</translation> 14 <translation>Brak aktywnych wtyczek</translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>Click here to launch the associated app</source> 17 <source>Click here to launch the associated app</source>
22 <translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation> 18 <translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation>
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>Owned by </source> 21 <source>Owned by </source>
26 <translation>Właściciel </translation> 22 <translation>Właściciel </translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>Today Error</source> 25 <source>Today Error</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 27 </message>
32 <message> 28 <message>
33 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source> 29 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 31 </message>
36</context> 32</context>
37<context> 33<context>
38 <name>TodayBase</name> 34 <name>TodayBase</name>
39 <message> 35 <message>
40 <source>Today</source> 36 <source>Today</source>
41 <translation>Dzisiaj</translation> 37 <translation>Dzisiaj</translation>
42 </message> 38 </message>
43 <message> 39 <message>
44 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
45 <translation>Dzisiaj - autor: Maximilian Reiß</translation> 41 <translation>Dzisiaj - autor: Maximilian Reiß</translation>
46 </message> 42 </message>
47 <message> 43 <message>
48 <source>Click here to get to the config dialog</source> 44 <source>Click here to get to the config dialog</source>
49 <translation>Kliknij tu ąeby wyświetlic okno konfiguracyjne</translation> 45 <translation>Kliknij tu ąeby wyświetlic okno konfiguracyjne</translation>
50 </message> 46 </message>
51</context> 47</context>
52<context> 48<context>
53 <name>TodayConfig</name> 49 <name>TodayConfig</name>
54 <message> 50 <message>
55 <source>Load which plugins in what order:</source> 51 <source>Load which plugins in what order:</source>
56 <translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładowac:</translation> 52 <translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładowac:</translation>
57 </message> 53 </message>
58 <message> 54 <message>
59 <source>Move Up</source> 55 <source>Move Up</source>
60 <translation>Do góry</translation> 56 <translation>Do góry</translation>
61 </message> 57 </message>
62 <message> 58 <message>
63 <source>Move Down</source> 59 <source>Move Down</source>
64 <translation>Do dołu</translation> 60 <translation>Do dołu</translation>