-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index a0bb02f..3a4f053 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -1,23 +1,46 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Nieprzypisane</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nowe zadanie</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmy</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informacja</translation> </message> <message> @@ -25,151 +48,162 @@ <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Powtarzalność</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Edytor zadań</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">Lista ZrobTo</translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Wprowadź zadanie</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Edytuj zadanie</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>cichy</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>głośny</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> - <translation>Opie ZróbTo</translation> + <translation type="obsolete">Opie ZróbTo</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation>Nowe z szablonu</translation> + <translation type="obsolete">Nowe z szablonu</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation>Nowe zadanie</translation> + <translation type="obsolete">Nowe zadanie</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Edytuj Zadanie</translation> + <translation type="obsolete">Edytuj Zadanie</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Zobacz zadanie</translation> + <translation type="obsolete">Zobacz zadanie</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Usuń...</translation> + <translation type="obsolete">Usuń...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Usuń wszystkie...</translation> + <translation type="obsolete">Usuń wszystkie...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Usuń ukończone</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation>Emituj</translation> + <translation type="obsolete">Emituj</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Szukaj</translation> + <translation type="obsolete">Szukaj</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Pokaż ukończone zadania</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>Dane</translation> + <translation type="obsolete">Dane</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Kategoria</translation> + <translation type="obsolete">Kategoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Opcje</translation> + <translation type="obsolete">Opcje</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>SzybkaEdycja</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań. Na liście umieszczone są nastepujące informacje: 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. 2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. 4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>Wszystkie kategorie</translation> + <translation type="obsolete">Wszystkie kategorie</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Brak pamięci</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> @@ -185,57 +219,57 @@ Wyjść mimo to?</translation> <translation>ZrobTo</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>wszystkie zadania?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Nieprzypisane</translation> + <translation type="obsolete">Nieprzypisane</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nowe zadania</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation>Duplikuj</translation> + <translation type="obsolete">Duplikuj</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Priorytet</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Termin końcowy</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation>Konfiguruj szablony</translation> + <translation type="obsolete">Konfiguruj szablony</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorytet:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Edytor szablonów</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> |