-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index a0bb02f..3a4f053 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts | |||
@@ -1,421 +1,455 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Ok</translation> | 6 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
10 | <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> | 10 | <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | ||
13 | <source>All</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Unfiled</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">Nieprzypisane</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>New Task</source> | ||
25 | <translation type="unfinished">Nowe zadanie</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Blank task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Using template:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
12 | </context> | 35 | </context> |
13 | <context> | 36 | <context> |
14 | <name>OTaskEditor</name> | 37 | <name>OTaskEditor</name> |
15 | <message> | 38 | <message> |
16 | <source>Alarms</source> | 39 | <source>Alarms</source> |
17 | <translation>Alarmy</translation> | 40 | <translation>Alarmy</translation> |
18 | </message> | 41 | </message> |
19 | <message> | 42 | <message> |
20 | <source>Information</source> | 43 | <source>Information</source> |
21 | <translation>Informacja</translation> | 44 | <translation>Informacja</translation> |
22 | </message> | 45 | </message> |
23 | <message> | 46 | <message> |
24 | <source>Status</source> | 47 | <source>Status</source> |
25 | <translation>Status</translation> | 48 | <translation>Status</translation> |
26 | </message> | 49 | </message> |
27 | <message> | 50 | <message> |
28 | <source>Recurrence</source> | 51 | <source>Recurrence</source> |
29 | <translation>Powtarzalność</translation> | 52 | <translation>Powtarzalność</translation> |
30 | </message> | 53 | </message> |
31 | <message> | 54 | <message> |
32 | <source>Task Editor</source> | 55 | <source>Task Editor</source> |
33 | <translation>Edytor zadań</translation> | 56 | <translation>Edytor zadań</translation> |
34 | </message> | 57 | </message> |
35 | </context> | 58 | </context> |
36 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>Opie</name> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Todo List</source> | ||
63 | <translation type="unfinished">Lista ZrobTo</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Task</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | </context> | ||
70 | <context> | ||
37 | <name>QObject</name> | 71 | <name>QObject</name> |
38 | <message> | 72 | <message> |
39 | <source>Enter Task</source> | 73 | <source>Enter Task</source> |
40 | <translation>Wprowadź zadanie</translation> | 74 | <translation>Wprowadź zadanie</translation> |
41 | </message> | 75 | </message> |
42 | <message> | 76 | <message> |
43 | <source>Edit Task</source> | 77 | <source>Edit Task</source> |
44 | <translation>Edytuj zadanie</translation> | 78 | <translation>Edytuj zadanie</translation> |
45 | </message> | 79 | </message> |
46 | <message> | 80 | <message> |
47 | <source>silent</source> | 81 | <source>silent</source> |
48 | <translation>cichy</translation> | 82 | <translation>cichy</translation> |
49 | </message> | 83 | </message> |
50 | <message> | 84 | <message> |
51 | <source>loud</source> | 85 | <source>loud</source> |
52 | <translation>głośny</translation> | 86 | <translation>głośny</translation> |
53 | </message> | 87 | </message> |
54 | <message> | 88 | <message> |
55 | <source>Opie Todolist</source> | 89 | <source>Opie Todolist</source> |
56 | <translation>Opie ZróbTo</translation> | 90 | <translation type="obsolete">Opie ZróbTo</translation> |
57 | </message> | 91 | </message> |
58 | </context> | 92 | </context> |
59 | <context> | 93 | <context> |
60 | <name>QWidget</name> | 94 | <name>QWidget</name> |
61 | <message> | 95 | <message> |
62 | <source>New from template</source> | 96 | <source>New from template</source> |
63 | <translation>Nowe z szablonu</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Nowe z szablonu</translation> |
64 | </message> | 98 | </message> |
65 | <message> | 99 | <message> |
66 | <source>New Task</source> | 100 | <source>New Task</source> |
67 | <translation>Nowe zadanie</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Nowe zadanie</translation> |
68 | </message> | 102 | </message> |
69 | <message> | 103 | <message> |
70 | <source>Click here to create a new task.</source> | 104 | <source>Click here to create a new task.</source> |
71 | <translation>Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation> |
72 | </message> | 106 | </message> |
73 | <message> | 107 | <message> |
74 | <source>Edit Task</source> | 108 | <source>Edit Task</source> |
75 | <translation>Edytuj Zadanie</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Edytuj Zadanie</translation> |
76 | </message> | 110 | </message> |
77 | <message> | 111 | <message> |
78 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 112 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
79 | <translation>Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation> |
80 | </message> | 114 | </message> |
81 | <message> | 115 | <message> |
82 | <source>View Task</source> | 116 | <source>View Task</source> |
83 | <translation>Zobacz zadanie</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Zobacz zadanie</translation> |
84 | </message> | 118 | </message> |
85 | <message> | 119 | <message> |
86 | <source>Delete...</source> | 120 | <source>Delete...</source> |
87 | <translation>Usuń...</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Usuń...</translation> |
88 | </message> | 122 | </message> |
89 | <message> | 123 | <message> |
90 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 124 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
91 | <translation>Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation> |
92 | </message> | 126 | </message> |
93 | <message> | 127 | <message> |
94 | <source>Delete all...</source> | 128 | <source>Delete all...</source> |
95 | <translation>Usuń wszystkie...</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Usuń wszystkie...</translation> |
96 | </message> | 130 | </message> |
97 | <message> | 131 | <message> |
98 | <source>Delete completed</source> | 132 | <source>Delete completed</source> |
99 | <translation>Usuń ukończone</translation> | 133 | <translation>Usuń ukończone</translation> |
100 | </message> | 134 | </message> |
101 | <message> | 135 | <message> |
102 | <source>Beam</source> | 136 | <source>Beam</source> |
103 | <translation>Emituj</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Emituj</translation> |
104 | </message> | 138 | </message> |
105 | <message> | 139 | <message> |
106 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 140 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
107 | <translation>Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation> |
108 | </message> | 142 | </message> |
109 | <message> | 143 | <message> |
110 | <source>Find</source> | 144 | <source>Find</source> |
111 | <translation>Szukaj</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Szukaj</translation> |
112 | </message> | 146 | </message> |
113 | <message> | 147 | <message> |
114 | <source>Show completed tasks</source> | 148 | <source>Show completed tasks</source> |
115 | <translation>Pokaż ukończone zadania</translation> | 149 | <translation>Pokaż ukończone zadania</translation> |
116 | </message> | 150 | </message> |
117 | <message> | 151 | <message> |
118 | <source>Show only over-due tasks</source> | 152 | <source>Show only over-due tasks</source> |
119 | <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> | 153 | <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> |
120 | </message> | 154 | </message> |
121 | <message> | 155 | <message> |
122 | <source>Show task deadlines</source> | 156 | <source>Show task deadlines</source> |
123 | <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> | 157 | <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> |
124 | </message> | 158 | </message> |
125 | <message> | 159 | <message> |
126 | <source>Show quick task bar</source> | 160 | <source>Show quick task bar</source> |
127 | <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> | 161 | <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> |
128 | </message> | 162 | </message> |
129 | <message> | 163 | <message> |
130 | <source>Data</source> | 164 | <source>Data</source> |
131 | <translation>Dane</translation> | 165 | <translation type="obsolete">Dane</translation> |
132 | </message> | 166 | </message> |
133 | <message> | 167 | <message> |
134 | <source>Category</source> | 168 | <source>Category</source> |
135 | <translation>Kategoria</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Kategoria</translation> |
136 | </message> | 170 | </message> |
137 | <message> | 171 | <message> |
138 | <source>Options</source> | 172 | <source>Options</source> |
139 | <translation>Opcje</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> |
140 | </message> | 174 | </message> |
141 | <message> | 175 | <message> |
142 | <source>QuickEdit</source> | 176 | <source>QuickEdit</source> |
143 | <translation>SzybkaEdycja</translation> | 177 | <translation>SzybkaEdycja</translation> |
144 | </message> | 178 | </message> |
145 | <message> | 179 | <message> |
146 | <source>This is a listing of all current tasks. | 180 | <source>This is a listing of all current tasks. |
147 | 181 | ||
148 | The list displays the following information: | 182 | The list displays the following information: |
149 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 183 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
150 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 184 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
151 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 185 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
152 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 186 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
153 | <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań. | 187 | <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań. |
154 | 188 | ||
155 | Na liście umieszczone są nastepujące informacje: | 189 | Na liście umieszczone są nastepujące informacje: |
156 | 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. | 190 | 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. |
157 | 2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. | 191 | 2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. |
158 | 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. | 192 | 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. |
159 | 4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> | 193 | 4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> |
160 | </message> | 194 | </message> |
161 | <message> | 195 | <message> |
162 | <source>All Categories</source> | 196 | <source>All Categories</source> |
163 | <translation>Wszystkie kategorie</translation> | 197 | <translation type="obsolete">Wszystkie kategorie</translation> |
164 | </message> | 198 | </message> |
165 | <message> | 199 | <message> |
166 | <source>Out of space</source> | 200 | <source>Out of space</source> |
167 | <translation>Brak pamięci</translation> | 201 | <translation>Brak pamięci</translation> |
168 | </message> | 202 | </message> |
169 | <message> | 203 | <message> |
170 | <source>Todo was unable | 204 | <source>Todo was unable |
171 | to save your changes. | 205 | to save your changes. |
172 | Free up some space | 206 | Free up some space |
173 | and try again. | 207 | and try again. |
174 | 208 | ||
175 | Quit Anyway?</source> | 209 | Quit Anyway?</source> |
176 | <translation>Program nie był w stanie | 210 | <translation>Program nie był w stanie |
177 | zapisać zmian. | 211 | zapisać zmian. |
178 | Zwolnij trochę pamięci | 212 | Zwolnij trochę pamięci |
179 | i spróbuj ponownie. | 213 | i spróbuj ponownie. |
180 | 214 | ||
181 | Wyjść mimo to?</translation> | 215 | Wyjść mimo to?</translation> |
182 | </message> | 216 | </message> |
183 | <message> | 217 | <message> |
184 | <source>Todo</source> | 218 | <source>Todo</source> |
185 | <translation>ZrobTo</translation> | 219 | <translation>ZrobTo</translation> |
186 | </message> | 220 | </message> |
187 | <message> | 221 | <message> |
188 | <source>all tasks?</source> | 222 | <source>all tasks?</source> |
189 | <translation>wszystkie zadania?</translation> | 223 | <translation>wszystkie zadania?</translation> |
190 | </message> | 224 | </message> |
191 | <message> | 225 | <message> |
192 | <source>all completed tasks?</source> | 226 | <source>all completed tasks?</source> |
193 | <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> | 227 | <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> |
194 | </message> | 228 | </message> |
195 | <message> | 229 | <message> |
196 | <source>Unfiled</source> | 230 | <source>Unfiled</source> |
197 | <translation>Nieprzypisane</translation> | 231 | <translation type="obsolete">Nieprzypisane</translation> |
198 | </message> | 232 | </message> |
199 | <message> | 233 | <message> |
200 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 234 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
201 | <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> | 235 | <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> |
202 | </message> | 236 | </message> |
203 | <message> | 237 | <message> |
204 | <source>New Tasks</source> | 238 | <source>New Tasks</source> |
205 | <translation>Nowe zadania</translation> | 239 | <translation>Nowe zadania</translation> |
206 | </message> | 240 | </message> |
207 | <message> | 241 | <message> |
208 | <source>Duplicate</source> | 242 | <source>Duplicate</source> |
209 | <translation>Duplikuj</translation> | 243 | <translation type="obsolete">Duplikuj</translation> |
210 | </message> | 244 | </message> |
211 | <message> | 245 | <message> |
212 | <source>C.</source> | 246 | <source>C.</source> |
213 | <translation>C.</translation> | 247 | <translation>C.</translation> |
214 | </message> | 248 | </message> |
215 | <message> | 249 | <message> |
216 | <source>Priority</source> | 250 | <source>Priority</source> |
217 | <translation>Priorytet</translation> | 251 | <translation>Priorytet</translation> |
218 | </message> | 252 | </message> |
219 | <message> | 253 | <message> |
220 | <source>Description</source> | 254 | <source>Description</source> |
221 | <translation type="obsolete">Opis</translation> | 255 | <translation type="obsolete">Opis</translation> |
222 | </message> | 256 | </message> |
223 | <message> | 257 | <message> |
224 | <source>Deadline</source> | 258 | <source>Deadline</source> |
225 | <translation>Termin końcowy</translation> | 259 | <translation>Termin końcowy</translation> |
226 | </message> | 260 | </message> |
227 | <message> | 261 | <message> |
228 | <source>Configure Templates</source> | 262 | <source>Configure Templates</source> |
229 | <translation>Konfiguruj szablony</translation> | 263 | <translation type="obsolete">Konfiguruj szablony</translation> |
230 | </message> | 264 | </message> |
231 | <message> | 265 | <message> |
232 | <source>Priority:</source> | 266 | <source>Priority:</source> |
233 | <translation>Priorytet:</translation> | 267 | <translation>Priorytet:</translation> |
234 | </message> | 268 | </message> |
235 | <message> | 269 | <message> |
236 | <source>Template Editor</source> | 270 | <source>Template Editor</source> |
237 | <translation>Edytor szablonów</translation> | 271 | <translation>Edytor szablonów</translation> |
238 | </message> | 272 | </message> |
239 | <message> | 273 | <message> |
240 | <source>Add</source> | 274 | <source>Add</source> |
241 | <translation>Dodaj</translation> | 275 | <translation>Dodaj</translation> |
242 | </message> | 276 | </message> |
243 | <message> | 277 | <message> |
244 | <source>Edit</source> | 278 | <source>Edit</source> |
245 | <translation>Edytuj</translation> | 279 | <translation>Edytuj</translation> |
246 | </message> | 280 | </message> |
247 | <message> | 281 | <message> |
248 | <source>Remove</source> | 282 | <source>Remove</source> |
249 | <translation>Usuń</translation> | 283 | <translation>Usuń</translation> |
250 | </message> | 284 | </message> |
251 | <message> | 285 | <message> |
252 | <source>Name</source> | 286 | <source>Name</source> |
253 | <translation>Nazwa</translation> | 287 | <translation>Nazwa</translation> |
254 | </message> | 288 | </message> |
255 | <message> | 289 | <message> |
256 | <source>New Template %1</source> | 290 | <source>New Template %1</source> |
257 | <translation>Nowy szablon %1</translation> | 291 | <translation>Nowy szablon %1</translation> |
258 | </message> | 292 | </message> |
259 | <message> | 293 | <message> |
260 | <source>Click here to set the priority of new task. | 294 | <source>Click here to set the priority of new task. |
261 | 295 | ||
262 | This area is called the quick task bar. | 296 | This area is called the quick task bar. |
263 | 297 | ||
264 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 298 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
265 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania. | 299 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania. |
266 | 300 | ||
267 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 301 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
268 | 302 | ||
269 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 303 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
270 | </message> | 304 | </message> |
271 | <message> | 305 | <message> |
272 | <source>Enter description of new task here. | 306 | <source>Enter description of new task here. |
273 | 307 | ||
274 | This area is called the quick task bar. | 308 | This area is called the quick task bar. |
275 | 309 | ||
276 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 310 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
277 | <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. | 311 | <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. |
278 | 312 | ||
279 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 313 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
280 | 314 | ||
281 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 315 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
282 | </message> | 316 | </message> |
283 | <message> | 317 | <message> |
284 | <source>More</source> | 318 | <source>More</source> |
285 | <translation>Więcej</translation> | 319 | <translation>Więcej</translation> |
286 | </message> | 320 | </message> |
287 | <message> | 321 | <message> |
288 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 322 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
289 | 323 | ||
290 | This area is called the quick task bar. | 324 | This area is called the quick task bar. |
291 | 325 | ||
292 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 326 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
293 | <translation>Kliknij tu żeby wpisać dodatkowe informacje dla nowego zadania. | 327 | <translation>Kliknij tu żeby wpisać dodatkowe informacje dla nowego zadania. |
294 | 328 | ||
295 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 329 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
296 | 330 | ||
297 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 331 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
298 | </message> | 332 | </message> |
299 | <message> | 333 | <message> |
300 | <source>Enter</source> | 334 | <source>Enter</source> |
301 | <translation>Wpisz</translation> | 335 | <translation>Wpisz</translation> |
302 | </message> | 336 | </message> |
303 | <message> | 337 | <message> |
304 | <source>Click here to add new task. | 338 | <source>Click here to add new task. |
305 | 339 | ||
306 | This area is called the quick task bar. | 340 | This area is called the quick task bar. |
307 | 341 | ||
308 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 342 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
309 | <translation>Kliknij tu żeby dodać zadanie. | 343 | <translation>Kliknij tu żeby dodać zadanie. |
310 | 344 | ||
311 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 345 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
312 | 346 | ||
313 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 347 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
314 | </message> | 348 | </message> |
315 | <message> | 349 | <message> |
316 | <source>Cancel</source> | 350 | <source>Cancel</source> |
317 | <translation>Anuluj</translation> | 351 | <translation>Anuluj</translation> |
318 | </message> | 352 | </message> |
319 | <message> | 353 | <message> |
320 | <source>Click here to reset new task information. | 354 | <source>Click here to reset new task information. |
321 | 355 | ||
322 | This area is called the quick task bar. | 356 | This area is called the quick task bar. |
323 | 357 | ||
324 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 358 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
325 | <translation>Kliknij tu żeby wyczyścić informacje o nowym zadaniu. | 359 | <translation>Kliknij tu żeby wyczyścić informacje o nowym zadaniu. |
326 | 360 | ||
327 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 361 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
328 | 362 | ||
329 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 363 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
330 | </message> | 364 | </message> |
331 | <message> | 365 | <message> |
332 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 366 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
333 | <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> | 367 | <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> |
334 | </message> | 368 | </message> |
335 | <message> | 369 | <message> |
336 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 370 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
337 | <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> | 371 | <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> |
338 | </message> | 372 | </message> |
339 | <message> | 373 | <message> |
340 | <source>Summary</source> | 374 | <source>Summary</source> |
341 | <translation>Podsumowanie</translation> | 375 | <translation>Podsumowanie</translation> |
342 | </message> | 376 | </message> |
343 | </context> | 377 | </context> |
344 | <context> | 378 | <context> |
345 | <name>TableView</name> | 379 | <name>TableView</name> |
346 | <message> | 380 | <message> |
347 | <source>Table View</source> | 381 | <source>Table View</source> |
348 | <translation>Widok tabeli</translation> | 382 | <translation>Widok tabeli</translation> |
349 | </message> | 383 | </message> |
350 | <message> | 384 | <message> |
351 | <source>None</source> | 385 | <source>None</source> |
352 | <translation>Brak</translation> | 386 | <translation>Brak</translation> |
353 | </message> | 387 | </message> |
354 | <message> | 388 | <message> |
355 | <source>%1 day(s)</source> | 389 | <source>%1 day(s)</source> |
356 | <translation>%1 dni</translation> | 390 | <translation>%1 dni</translation> |
357 | </message> | 391 | </message> |
358 | </context> | 392 | </context> |
359 | <context> | 393 | <context> |
360 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 394 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
361 | <message> | 395 | <message> |
362 | <source>New</source> | 396 | <source>New</source> |
363 | <translation>Nowe</translation> | 397 | <translation>Nowe</translation> |
364 | </message> | 398 | </message> |
365 | <message> | 399 | <message> |
366 | <source>Edit</source> | 400 | <source>Edit</source> |
367 | <translation>Edytuj</translation> | 401 | <translation>Edytuj</translation> |
368 | </message> | 402 | </message> |
369 | <message> | 403 | <message> |
370 | <source>Delete</source> | 404 | <source>Delete</source> |
371 | <translation>Usuń</translation> | 405 | <translation>Usuń</translation> |
372 | </message> | 406 | </message> |
373 | <message> | 407 | <message> |
374 | <source>Date</source> | 408 | <source>Date</source> |
375 | <translation>Data</translation> | 409 | <translation>Data</translation> |
376 | </message> | 410 | </message> |
377 | <message> | 411 | <message> |
378 | <source>Time</source> | 412 | <source>Time</source> |
379 | <translation>Czas</translation> | 413 | <translation>Czas</translation> |
380 | </message> | 414 | </message> |
381 | <message> | 415 | <message> |
382 | <source>Type</source> | 416 | <source>Type</source> |
383 | <translation>Typ</translation> | 417 | <translation>Typ</translation> |
384 | </message> | 418 | </message> |
385 | </context> | 419 | </context> |
386 | <context> | 420 | <context> |
387 | <name>TaskEditorOverView</name> | 421 | <name>TaskEditorOverView</name> |
388 | <message> | 422 | <message> |
389 | <source>Description:</source> | 423 | <source>Description:</source> |
390 | <translation>Opis:</translation> | 424 | <translation>Opis:</translation> |
391 | </message> | 425 | </message> |
392 | <message> | 426 | <message> |
393 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 427 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
394 | <translation>Wpisz tu krótki opis zadania.</translation> | 428 | <translation>Wpisz tu krótki opis zadania.</translation> |
395 | </message> | 429 | </message> |
396 | <message> | 430 | <message> |
397 | <source>Complete </source> | 431 | <source>Complete </source> |
398 | <translation>Zakończ</translation> | 432 | <translation>Zakończ</translation> |
399 | </message> | 433 | </message> |
400 | <message> | 434 | <message> |
401 | <source>Work on </source> | 435 | <source>Work on </source> |
402 | <translation>Pracuj nad</translation> | 436 | <translation>Pracuj nad</translation> |
403 | </message> | 437 | </message> |
404 | <message> | 438 | <message> |
405 | <source>Buy </source> | 439 | <source>Buy </source> |
406 | <translation>Kup</translation> | 440 | <translation>Kup</translation> |
407 | </message> | 441 | </message> |
408 | <message> | 442 | <message> |
409 | <source>Organize </source> | 443 | <source>Organize </source> |
410 | <translation>Organizuj</translation> | 444 | <translation>Organizuj</translation> |
411 | </message> | 445 | </message> |
412 | <message> | 446 | <message> |
413 | <source>Get </source> | 447 | <source>Get </source> |
414 | <translation>Zdobądź</translation> | 448 | <translation>Zdobądź</translation> |
415 | </message> | 449 | </message> |
416 | <message> | 450 | <message> |
417 | <source>Update </source> | 451 | <source>Update </source> |
418 | <translation>Aktualizuj</translation> | 452 | <translation>Aktualizuj</translation> |
419 | </message> | 453 | </message> |
420 | <message> | 454 | <message> |
421 | <source>Create </source> | 455 | <source>Create </source> |