-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index 06ec611..0c1404d 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts | |||
@@ -1,91 +1,92 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 4 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 6 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Ok</translation> | 7 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 10 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
10 | <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> | 11 | <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>All</source> | 14 | <source>All</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation type="unfinished" /> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Unfiled</source> | 18 | <source>Unfiled</source> |
18 | <translation type="unfinished">Nieprzypisane</translation> | 19 | <translation>Nieprzypisane</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>NewTaskDlg</name> | 23 | <name>NewTaskDlg</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>New Task</source> | 25 | <source>New Task</source> |
25 | <translation type="unfinished">Nowe zadanie</translation> | 26 | <translation>Nowe zadanie</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Blank task</source> | 29 | <source>Blank task</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished" /> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Using template:</source> | 33 | <source>Using template:</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished" /> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | </context> | 36 | </context> |
36 | <context> | 37 | <context> |
37 | <name>OTaskEditor</name> | 38 | <name>OTaskEditor</name> |
38 | <message> | 39 | <message> |
39 | <source>Alarms</source> | 40 | <source>Alarms</source> |
40 | <translation>Alarmy</translation> | 41 | <translation>Alarmy</translation> |
41 | </message> | 42 | </message> |
42 | <message> | 43 | <message> |
43 | <source>Information</source> | 44 | <source>Information</source> |
44 | <translation>Informacja</translation> | 45 | <translation>Informacja</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>Status</source> | 48 | <source>Status</source> |
48 | <translation>Status</translation> | 49 | <translation>Status</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
50 | <message> | 51 | <message> |
51 | <source>Recurrence</source> | 52 | <source>Recurrence</source> |
52 | <translation>Powtarzalność</translation> | 53 | <translation>Powtarzalność</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source>Task Editor</source> | 56 | <source>Task Editor</source> |
56 | <translation>Edytor zadań</translation> | 57 | <translation>Edytor zadań</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
58 | </context> | 59 | </context> |
59 | <context> | 60 | <context> |
60 | <name>Opie</name> | 61 | <name>Opie</name> |
61 | <message> | 62 | <message> |
62 | <source>Todo List</source> | 63 | <source>Todo List</source> |
63 | <translation type="unfinished">Lista ZrobTo</translation> | 64 | <translation>Lista ZrobTo</translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
65 | <message> | 66 | <message> |
66 | <source>Task</source> | 67 | <source>Task</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished" /> |
68 | </message> | 69 | </message> |
69 | </context> | 70 | </context> |
70 | <context> | 71 | <context> |
71 | <name>QObject</name> | 72 | <name>QObject</name> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>Enter Task</source> | 74 | <source>Enter Task</source> |
74 | <translation>Wprowadź zadanie</translation> | 75 | <translation>Wprowadź zadanie</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Edit Task</source> | 78 | <source>Edit Task</source> |
78 | <translation>Edytuj zadanie</translation> | 79 | <translation>Edytuj zadanie</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>silent</source> | 82 | <source>silent</source> |
82 | <translation>cichy</translation> | 83 | <translation>cichy</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>loud</source> | 86 | <source>loud</source> |
86 | <translation>głośny</translation> | 87 | <translation>głośny</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | </context> | 89 | </context> |
89 | <context> | 90 | <context> |
90 | <name>QWidget</name> | 91 | <name>QWidget</name> |
91 | <message> | 92 | <message> |
@@ -98,90 +99,89 @@ | |||
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | <message> | 100 | <message> |
100 | <source>Show only over-due tasks</source> | 101 | <source>Show only over-due tasks</source> |
101 | <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> | 102 | <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
103 | <message> | 104 | <message> |
104 | <source>Show task deadlines</source> | 105 | <source>Show task deadlines</source> |
105 | <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> | 106 | <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | <message> | 108 | <message> |
108 | <source>Show quick task bar</source> | 109 | <source>Show quick task bar</source> |
109 | <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> | 110 | <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
111 | <message> | 112 | <message> |
112 | <source>QuickEdit</source> | 113 | <source>QuickEdit</source> |
113 | <translation>SzybkaEdycja</translation> | 114 | <translation>SzybkaEdycja</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
115 | <message> | 116 | <message> |
116 | <source>This is a listing of all current tasks. | 117 | <source>This is a listing of all current tasks. |
117 | 118 | ||
118 | The list displays the following information: | 119 | The list displays the following information: |
119 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 120 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
120 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 121 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
121 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 122 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
122 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 123 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
123 | <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań. | 124 | <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań. |
124 | 125 | ||
125 | Na liście umieszczone są nastepujące informacje: | 126 | Na liście umieszczone są następujące informacje: |
126 | 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. | 127 | 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. |
127 | 2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. | 128 | 2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kliknij tu podwójnie by go zmodyfikować. |
128 | 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. | 129 | 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. |
129 | 4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> | 130 | 4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> |
130 | </message> | 131 | </message> |
131 | <message> | 132 | <message> |
132 | <source>Out of space</source> | 133 | <source>Out of space</source> |
133 | <translation>Brak pamięci</translation> | 134 | <translation>Brak pamięci</translation> |
134 | </message> | 135 | </message> |
135 | <message> | 136 | <message> |
136 | <source>Todo was unable | 137 | <source>Todo was unable |
137 | to save your changes. | 138 | to save your changes. |
138 | Free up some space | 139 | Free up some space |
139 | and try again. | 140 | and try again. |
140 | 141 | ||
141 | Quit Anyway?</source> | 142 | Quit Anyway?</source> |
142 | <translation>Program nie był w stanie | 143 | <translation>Program nie był w stanie |
143 | zapisać zmian. | 144 | zapisać zmian. |
144 | Zwolnij trochę pamięci | 145 | Zwolnij trochę pamięci spróbuj ponownie. |
145 | i spróbuj ponownie. | ||
146 | 146 | ||
147 | Wyjść mimo to?</translation> | 147 | Wyjść mimo to?</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Todo</source> | 150 | <source>Todo</source> |
151 | <translation>ZrobTo</translation> | 151 | <translation>ZrobTo</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>all tasks?</source> | 154 | <source>all tasks?</source> |
155 | <translation>wszystkie zadania?</translation> | 155 | <translation>wszystkie zadania?</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>all completed tasks?</source> | 158 | <source>all completed tasks?</source> |
159 | <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> | 159 | <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 162 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
163 | <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> | 163 | <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>New Tasks</source> | 166 | <source>New Tasks</source> |
167 | <translation>Nowe zadania</translation> | 167 | <translation>Nowe zadania</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>C.</source> | 170 | <source>C.</source> |
171 | <translation>C.</translation> | 171 | <translation>C.</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Priority</source> | 174 | <source>Priority</source> |
175 | <translation>Priorytet</translation> | 175 | <translation>Priorytet</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Deadline</source> | 178 | <source>Deadline</source> |
179 | <translation>Termin końcowy</translation> | 179 | <translation>Termin końcowy</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Priority:</source> | 182 | <source>Priority:</source> |
183 | <translation>Priorytet:</translation> | 183 | <translation>Priorytet:</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Template Editor</source> | 186 | <source>Template Editor</source> |
187 | <translation>Edytor szablonów</translation> | 187 | <translation>Edytor szablonów</translation> |
@@ -190,121 +190,121 @@ Wyjść mimo to?</translation> | |||
190 | <source>Add</source> | 190 | <source>Add</source> |
191 | <translation>Dodaj</translation> | 191 | <translation>Dodaj</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Edit</source> | 194 | <source>Edit</source> |
195 | <translation>Edytuj</translation> | 195 | <translation>Edytuj</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Remove</source> | 198 | <source>Remove</source> |
199 | <translation>Usuń</translation> | 199 | <translation>Usuń</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Name</source> | 202 | <source>Name</source> |
203 | <translation>Nazwa</translation> | 203 | <translation>Nazwa</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>New Template %1</source> | 206 | <source>New Template %1</source> |
207 | <translation>Nowy szablon %1</translation> | 207 | <translation>Nowy szablon %1</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Click here to set the priority of new task. | 210 | <source>Click here to set the priority of new task. |
211 | 211 | ||
212 | This area is called the quick task bar. | 212 | This area is called the quick task bar. |
213 | 213 | ||
214 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 214 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
215 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania. | 215 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania. |
216 | 216 | ||
217 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 217 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
218 | 218 | ||
219 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 219 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Enter description of new task here. | 222 | <source>Enter description of new task here. |
223 | 223 | ||
224 | This area is called the quick task bar. | 224 | This area is called the quick task bar. |
225 | 225 | ||
226 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 226 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
227 | <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. | 227 | <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. |
228 | 228 | ||
229 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 229 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
230 | 230 | ||
231 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 231 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>More</source> | 234 | <source>More</source> |
235 | <translation>Więcej</translation> | 235 | <translation>Więcej</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 238 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
239 | 239 | ||
240 | This area is called the quick task bar. | 240 | This area is called the quick task bar. |
241 | 241 | ||
242 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 242 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
243 | <translation>Kliknij tu żeby wpisać dodatkowe informacje dla nowego zadania. | 243 | <translation>Kliknij tu żeby wpisać dodatkowe informacje dla nowego zadania. |
244 | 244 | ||
245 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 245 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
246 | 246 | ||
247 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 247 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Enter</source> | 250 | <source>Enter</source> |
251 | <translation>Wpisz</translation> | 251 | <translation>Wpisz</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Click here to add new task. | 254 | <source>Click here to add new task. |
255 | 255 | ||
256 | This area is called the quick task bar. | 256 | This area is called the quick task bar. |
257 | 257 | ||
258 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 258 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
259 | <translation>Kliknij tu żeby dodać zadanie. | 259 | <translation>Kliknij tu żeby dodać zadanie. |
260 | 260 | ||
261 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 261 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
262 | 262 | ||
263 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 263 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Cancel</source> | 266 | <source>Cancel</source> |
267 | <translation>Anuluj</translation> | 267 | <translation>Anuluj</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Click here to reset new task information. | 270 | <source>Click here to reset new task information. |
271 | 271 | ||
272 | This area is called the quick task bar. | 272 | This area is called the quick task bar. |
273 | 273 | ||
274 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 274 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
275 | <translation>Kliknij tu żeby wyczyścić informacje o nowym zadaniu. | 275 | <translation>Kliknij tu żeby wyczyścić informacje o nowym zadaniu. |
276 | 276 | ||
277 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. | 277 | Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. |
278 | 278 | ||
279 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> | 279 | Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 282 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
283 | <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> | 283 | <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 286 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
287 | <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> | 287 | <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Summary</source> | 290 | <source>Summary</source> |
291 | <translation>Podsumowanie</translation> | 291 | <translation>Podsumowanie</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | </context> | 293 | </context> |
294 | <context> | 294 | <context> |
295 | <name>TableView</name> | 295 | <name>TableView</name> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Table View</source> | 297 | <source>Table View</source> |
298 | <translation>Widok tabeli</translation> | 298 | <translation>Widok tabeli</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>None</source> | 301 | <source>None</source> |
302 | <translation>Brak</translation> | 302 | <translation>Brak</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>%1 day(s)</source> | 305 | <source>%1 day(s)</source> |
306 | <translation>%1 dni</translation> | 306 | <translation>%1 dni</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | </context> | 308 | </context> |
309 | <context> | 309 | <context> |
310 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 310 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
@@ -475,80 +475,80 @@ Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub | |||
475 | <translation>0%</translation> | 475 | <translation>0%</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>20 %</source> | 478 | <source>20 %</source> |
479 | <translation>20%</translation> | 479 | <translation>20%</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>40 %</source> | 482 | <source>40 %</source> |
483 | <translation>40%</translation> | 483 | <translation>40%</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>60 %</source> | 486 | <source>60 %</source> |
487 | <translation>60%</translation> | 487 | <translation>60%</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>80 %</source> | 490 | <source>80 %</source> |
491 | <translation>80%</translation> | 491 | <translation>80%</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>100 %</source> | 494 | <source>100 %</source> |
495 | <translation>100%</translation> | 495 | <translation>100%</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Start Date:</source> | 498 | <source>Start Date:</source> |
499 | <translation>Data poczatkowa:</translation> | 499 | <translation>Data początkowa:</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 502 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
503 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę początkową tego zadania.</translation> | 503 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę początkową tego zadania.</translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Due Date:</source> | 506 | <source>Due Date:</source> |
507 | <translation>Data końcowa:</translation> | 507 | <translation>Data końcowa:</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 510 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
511 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę końcową tego zadania.</translation> | 511 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę końcową tego zadania.</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>Completed:</source> | 514 | <source>Completed:</source> |
515 | <translation>Ukończone:</translation> | 515 | <translation>Ukończone:</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 518 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
519 | <translation>Kliknij tu żeby zaznaczyć zadanie jako ukończone.</translation> | 519 | <translation>Kliknij tu żeby zaznaczyć zadanie jako ukończone.</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 522 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
523 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę ukończenia tego zadania.</translation> | 523 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę ukończenia tego zadania.</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Maintainer Mode:</source> | 526 | <source>Maintainer Mode:</source> |
527 | <translation>Tryb opiekuna:</translation> | 527 | <translation>Tryb opiekuna:</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 530 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
531 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić rolę opiekuna.</translation> | 531 | <translation>Kliknij tu żeby ustawić rolę opiekuna.</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Nothing</source> | 534 | <source>Nothing</source> |
535 | <translation>Żadna</translation> | 535 | <translation>Żadna</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | <message> | 537 | <message> |
538 | <source>Responsible</source> | 538 | <source>Responsible</source> |
539 | <translation>Odpowiedzialny</translation> | 539 | <translation>Odpowiedzialny</translation> |
540 | </message> | 540 | </message> |
541 | <message> | 541 | <message> |
542 | <source>Done By</source> | 542 | <source>Done By</source> |
543 | <translation>Zrobione przez</translation> | 543 | <translation>Zrobione przez</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <source>Coordinating</source> | 546 | <source>Coordinating</source> |
547 | <translation>Koordynator</translation> | 547 | <translation>Koordynator</translation> |
548 | </message> | 548 | </message> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source>Maintainer:</source> | 550 | <source>Maintainer:</source> |
551 | <translation>Opiekun:</translation> | 551 | <translation>Opiekun:</translation> |
552 | </message> | 552 | </message> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 554 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |