-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index edf0fcc..adcbf1a 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -189,65 +189,65 @@ Wyjsc mimo to?</translation> <translation>wszystkie zadania?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>wszystkie ukonczone zadania?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nieprzypisany</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Przybylo %1 nowych zadan.<p> Czy chcesz dodac je do swojej listy ZrobTo?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nowe Zadania</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikuj</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Priorytet</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Opis</translation> + <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Termin koncowy</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Konfiguruj szablony</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorytet:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Edytor szablonow</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> @@ -307,64 +307,68 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu zeby dodac zadanie. Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu zeby wyczyscic informacje o nowym zadaniu. Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Dane nie mogo byc zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Dane nie mogo byc zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> + <message> + <source>Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Widok Tabeli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dni</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> <translation>Nowe</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Date</source> |