summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts74
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index a0bb02f..3a4f053 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -1,277 +1,311 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Ok</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation>Ok</translation> 6 <translation>Ok</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation>&lt;h1&gt;Alarm o %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation> 10 <translation>&lt;h1&gt;Alarm o %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message>
13 <source>All</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Unfiled</source>
18 <translation type="unfinished">Nieprzypisane</translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>NewTaskDlg</name>
23 <message>
24 <source>New Task</source>
25 <translation type="unfinished">Nowe zadanie</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Blank task</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Using template:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
12</context> 35</context>
13<context> 36<context>
14 <name>OTaskEditor</name> 37 <name>OTaskEditor</name>
15 <message> 38 <message>
16 <source>Alarms</source> 39 <source>Alarms</source>
17 <translation>Alarmy</translation> 40 <translation>Alarmy</translation>
18 </message> 41 </message>
19 <message> 42 <message>
20 <source>Information</source> 43 <source>Information</source>
21 <translation>Informacja</translation> 44 <translation>Informacja</translation>
22 </message> 45 </message>
23 <message> 46 <message>
24 <source>Status</source> 47 <source>Status</source>
25 <translation>Status</translation> 48 <translation>Status</translation>
26 </message> 49 </message>
27 <message> 50 <message>
28 <source>Recurrence</source> 51 <source>Recurrence</source>
29 <translation>Powtarzalność</translation> 52 <translation>Powtarzalność</translation>
30 </message> 53 </message>
31 <message> 54 <message>
32 <source>Task Editor</source> 55 <source>Task Editor</source>
33 <translation>Edytor zadań</translation> 56 <translation>Edytor zadań</translation>
34 </message> 57 </message>
35</context> 58</context>
36<context> 59<context>
60 <name>Opie</name>
61 <message>
62 <source>Todo List</source>
63 <translation type="unfinished">Lista ZrobTo</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Task</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69</context>
70<context>
37 <name>QObject</name> 71 <name>QObject</name>
38 <message> 72 <message>
39 <source>Enter Task</source> 73 <source>Enter Task</source>
40 <translation>Wprowadź zadanie</translation> 74 <translation>Wprowadź zadanie</translation>
41 </message> 75 </message>
42 <message> 76 <message>
43 <source>Edit Task</source> 77 <source>Edit Task</source>
44 <translation>Edytuj zadanie</translation> 78 <translation>Edytuj zadanie</translation>
45 </message> 79 </message>
46 <message> 80 <message>
47 <source>silent</source> 81 <source>silent</source>
48 <translation>cichy</translation> 82 <translation>cichy</translation>
49 </message> 83 </message>
50 <message> 84 <message>
51 <source>loud</source> 85 <source>loud</source>
52 <translation>głośny</translation> 86 <translation>głośny</translation>
53 </message> 87 </message>
54 <message> 88 <message>
55 <source>Opie Todolist</source> 89 <source>Opie Todolist</source>
56 <translation>Opie ZróbTo</translation> 90 <translation type="obsolete">Opie ZróbTo</translation>
57 </message> 91 </message>
58</context> 92</context>
59<context> 93<context>
60 <name>QWidget</name> 94 <name>QWidget</name>
61 <message> 95 <message>
62 <source>New from template</source> 96 <source>New from template</source>
63 <translation>Nowe z szablonu</translation> 97 <translation type="obsolete">Nowe z szablonu</translation>
64 </message> 98 </message>
65 <message> 99 <message>
66 <source>New Task</source> 100 <source>New Task</source>
67 <translation>Nowe zadanie</translation> 101 <translation type="obsolete">Nowe zadanie</translation>
68 </message> 102 </message>
69 <message> 103 <message>
70 <source>Click here to create a new task.</source> 104 <source>Click here to create a new task.</source>
71 <translation>Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation> 105 <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation>
72 </message> 106 </message>
73 <message> 107 <message>
74 <source>Edit Task</source> 108 <source>Edit Task</source>
75 <translation>Edytuj Zadanie</translation> 109 <translation type="obsolete">Edytuj Zadanie</translation>
76 </message> 110 </message>
77 <message> 111 <message>
78 <source>Click here to modify the current task.</source> 112 <source>Click here to modify the current task.</source>
79 <translation>Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation> 113 <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation>
80 </message> 114 </message>
81 <message> 115 <message>
82 <source>View Task</source> 116 <source>View Task</source>
83 <translation>Zobacz zadanie</translation> 117 <translation type="obsolete">Zobacz zadanie</translation>
84 </message> 118 </message>
85 <message> 119 <message>
86 <source>Delete...</source> 120 <source>Delete...</source>
87 <translation>Usuń...</translation> 121 <translation type="obsolete">Usuń...</translation>
88 </message> 122 </message>
89 <message> 123 <message>
90 <source>Click here to remove the current task.</source> 124 <source>Click here to remove the current task.</source>
91 <translation>Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation> 125 <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation>
92 </message> 126 </message>
93 <message> 127 <message>
94 <source>Delete all...</source> 128 <source>Delete all...</source>
95 <translation>Usuń wszystkie...</translation> 129 <translation type="obsolete">Usuń wszystkie...</translation>
96 </message> 130 </message>
97 <message> 131 <message>
98 <source>Delete completed</source> 132 <source>Delete completed</source>
99 <translation>Usuń ukończone</translation> 133 <translation>Usuń ukończone</translation>
100 </message> 134 </message>
101 <message> 135 <message>
102 <source>Beam</source> 136 <source>Beam</source>
103 <translation>Emituj</translation> 137 <translation type="obsolete">Emituj</translation>
104 </message> 138 </message>
105 <message> 139 <message>
106 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 140 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
107 <translation>Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation> 141 <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation>
108 </message> 142 </message>
109 <message> 143 <message>
110 <source>Find</source> 144 <source>Find</source>
111 <translation>Szukaj</translation> 145 <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
112 </message> 146 </message>
113 <message> 147 <message>
114 <source>Show completed tasks</source> 148 <source>Show completed tasks</source>
115 <translation>Pokaż ukończone zadania</translation> 149 <translation>Pokaż ukończone zadania</translation>
116 </message> 150 </message>
117 <message> 151 <message>
118 <source>Show only over-due tasks</source> 152 <source>Show only over-due tasks</source>
119 <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> 153 <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation>
120 </message> 154 </message>
121 <message> 155 <message>
122 <source>Show task deadlines</source> 156 <source>Show task deadlines</source>
123 <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> 157 <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation>
124 </message> 158 </message>
125 <message> 159 <message>
126 <source>Show quick task bar</source> 160 <source>Show quick task bar</source>
127 <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> 161 <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation>
128 </message> 162 </message>
129 <message> 163 <message>
130 <source>Data</source> 164 <source>Data</source>
131 <translation>Dane</translation> 165 <translation type="obsolete">Dane</translation>
132 </message> 166 </message>
133 <message> 167 <message>
134 <source>Category</source> 168 <source>Category</source>
135 <translation>Kategoria</translation> 169 <translation type="obsolete">Kategoria</translation>
136 </message> 170 </message>
137 <message> 171 <message>
138 <source>Options</source> 172 <source>Options</source>
139 <translation>Opcje</translation> 173 <translation type="obsolete">Opcje</translation>
140 </message> 174 </message>
141 <message> 175 <message>
142 <source>QuickEdit</source> 176 <source>QuickEdit</source>
143 <translation>SzybkaEdycja</translation> 177 <translation>SzybkaEdycja</translation>
144 </message> 178 </message>
145 <message> 179 <message>
146 <source>This is a listing of all current tasks. 180 <source>This is a listing of all current tasks.
147 181
148The list displays the following information: 182The list displays the following information:
1491. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1831. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1502. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1842. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1513. Description - description of task. Click here to select the task. 1853. Description - description of task. Click here to select the task.
1524. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1864. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
153 <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań. 187 <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań.
154 188
155Na liście umieszczone są nastepujące informacje: 189Na liście umieszczone są nastepujące informacje:
1561. Ukończone - zielony &quot;ptaszek&quot; oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. 1901. Ukończone - zielony &quot;ptaszek&quot; oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie.
1572. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. 1912. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować.
1583. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. 1923. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie.
1594. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż terminy końcowe&apos; z powyższego menu.</translation> 1934. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż terminy końcowe&apos; z powyższego menu.</translation>
160 </message> 194 </message>
161 <message> 195 <message>
162 <source>All Categories</source> 196 <source>All Categories</source>
163 <translation>Wszystkie kategorie</translation> 197 <translation type="obsolete">Wszystkie kategorie</translation>
164 </message> 198 </message>
165 <message> 199 <message>
166 <source>Out of space</source> 200 <source>Out of space</source>
167 <translation>Brak pamięci</translation> 201 <translation>Brak pamięci</translation>
168 </message> 202 </message>
169 <message> 203 <message>
170 <source>Todo was unable 204 <source>Todo was unable
171to save your changes. 205to save your changes.
172Free up some space 206Free up some space
173and try again. 207and try again.
174 208
175Quit Anyway?</source> 209Quit Anyway?</source>
176 <translation>Program nie był w stanie 210 <translation>Program nie był w stanie
177zapisać zmian. 211zapisać zmian.
178Zwolnij trochę pamięci 212Zwolnij trochę pamięci
179i spróbuj ponownie. 213i spróbuj ponownie.
180 214
181Wyjść mimo to?</translation> 215Wyjść mimo to?</translation>
182 </message> 216 </message>
183 <message> 217 <message>
184 <source>Todo</source> 218 <source>Todo</source>
185 <translation>ZrobTo</translation> 219 <translation>ZrobTo</translation>
186 </message> 220 </message>
187 <message> 221 <message>
188 <source>all tasks?</source> 222 <source>all tasks?</source>
189 <translation>wszystkie zadania?</translation> 223 <translation>wszystkie zadania?</translation>
190 </message> 224 </message>
191 <message> 225 <message>
192 <source>all completed tasks?</source> 226 <source>all completed tasks?</source>
193 <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> 227 <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation>
194 </message> 228 </message>
195 <message> 229 <message>
196 <source>Unfiled</source> 230 <source>Unfiled</source>
197 <translation>Nieprzypisane</translation> 231 <translation type="obsolete">Nieprzypisane</translation>
198 </message> 232 </message>
199 <message> 233 <message>
200 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 234 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
201 <translation>&lt;P&gt;Liczba nowych zadań: %1.&lt;p&gt; Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> 235 <translation>&lt;P&gt;Liczba nowych zadań: %1.&lt;p&gt; Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation>
202 </message> 236 </message>
203 <message> 237 <message>
204 <source>New Tasks</source> 238 <source>New Tasks</source>
205 <translation>Nowe zadania</translation> 239 <translation>Nowe zadania</translation>
206 </message> 240 </message>
207 <message> 241 <message>
208 <source>Duplicate</source> 242 <source>Duplicate</source>
209 <translation>Duplikuj</translation> 243 <translation type="obsolete">Duplikuj</translation>
210 </message> 244 </message>
211 <message> 245 <message>
212 <source>C.</source> 246 <source>C.</source>
213 <translation>C.</translation> 247 <translation>C.</translation>
214 </message> 248 </message>
215 <message> 249 <message>
216 <source>Priority</source> 250 <source>Priority</source>
217 <translation>Priorytet</translation> 251 <translation>Priorytet</translation>
218 </message> 252 </message>
219 <message> 253 <message>
220 <source>Description</source> 254 <source>Description</source>
221 <translation type="obsolete">Opis</translation> 255 <translation type="obsolete">Opis</translation>
222 </message> 256 </message>
223 <message> 257 <message>
224 <source>Deadline</source> 258 <source>Deadline</source>
225 <translation>Termin końcowy</translation> 259 <translation>Termin końcowy</translation>
226 </message> 260 </message>
227 <message> 261 <message>
228 <source>Configure Templates</source> 262 <source>Configure Templates</source>
229 <translation>Konfiguruj szablony</translation> 263 <translation type="obsolete">Konfiguruj szablony</translation>
230 </message> 264 </message>
231 <message> 265 <message>
232 <source>Priority:</source> 266 <source>Priority:</source>
233 <translation>Priorytet:</translation> 267 <translation>Priorytet:</translation>
234 </message> 268 </message>
235 <message> 269 <message>
236 <source>Template Editor</source> 270 <source>Template Editor</source>
237 <translation>Edytor szablonów</translation> 271 <translation>Edytor szablonów</translation>
238 </message> 272 </message>
239 <message> 273 <message>
240 <source>Add</source> 274 <source>Add</source>
241 <translation>Dodaj</translation> 275 <translation>Dodaj</translation>
242 </message> 276 </message>
243 <message> 277 <message>
244 <source>Edit</source> 278 <source>Edit</source>
245 <translation>Edytuj</translation> 279 <translation>Edytuj</translation>
246 </message> 280 </message>
247 <message> 281 <message>
248 <source>Remove</source> 282 <source>Remove</source>
249 <translation>Usuń</translation> 283 <translation>Usuń</translation>
250 </message> 284 </message>
251 <message> 285 <message>
252 <source>Name</source> 286 <source>Name</source>
253 <translation>Nazwa</translation> 287 <translation>Nazwa</translation>
254 </message> 288 </message>
255 <message> 289 <message>
256 <source>New Template %1</source> 290 <source>New Template %1</source>
257 <translation>Nowy szablon %1</translation> 291 <translation>Nowy szablon %1</translation>
258 </message> 292 </message>
259 <message> 293 <message>
260 <source>Click here to set the priority of new task. 294 <source>Click here to set the priority of new task.
261 295
262This area is called the quick task bar. 296This area is called the quick task bar.
263 297
264It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 298It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
265 <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania. 299 <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania.
266 300
267Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. 301Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań.
268 302
269Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż szybki pasek zadań&apos; z powyższego menu.</translation> 303Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż szybki pasek zadań&apos; z powyższego menu.</translation>
270 </message> 304 </message>
271 <message> 305 <message>
272 <source>Enter description of new task here. 306 <source>Enter description of new task here.
273 307
274This area is called the quick task bar. 308This area is called the quick task bar.
275 309
276It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 310It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
277 <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. 311 <translation>Wpisz tu opis nowego zadania.