-rw-r--r-- | i18n/pl/zsafe.ts | 250 |
1 files changed, 155 insertions, 95 deletions
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts index cffe87a..2eb8238 100644 --- a/i18n/pl/zsafe.ts +++ b/i18n/pl/zsafe.ts @@ -1,276 +1,276 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation>ZSafe</translation> + <translation type="obsolete">ZSafe</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation>Czy chcesz usunąć?</translation> + <translation type="obsolete">Czy chcesz usunąć?</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Usuń</translation> + <translation type="obsolete">&Usuń</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation>&Nie usuwaj</translation> + <translation type="obsolete">&Nie usuwaj</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation>Edytuj wpis</translation> + <translation type="obsolete">Edytuj wpis</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Użytkownik</translation> + <translation type="obsolete">Użytkownik</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Hasło</translation> + <translation type="obsolete">Hasło</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Komentarz</translation> + <translation type="obsolete">Komentarz</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation>Pole 4</translation> + <translation type="obsolete">Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Pole 5</translation> + <translation type="obsolete">Pole 5</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation>Nowy wpis</translation> + <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation>Nazwa wpisu musi być inna + <translation type="obsolete">Nazwa wpisu musi być inna niż nazwa kategorii.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation>Szukaj</translation> + <translation type="obsolete">Szukaj</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation>Wpis nie znaleziony</translation> + <translation type="obsolete">Wpis nie znaleziony</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation>Pole 2</translation> + <translation type="obsolete">Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation>Pole 3</translation> + <translation type="obsolete">Pole 3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Wszystkie</translation> + <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation>Tekst</translation> + <translation type="obsolete">Tekst</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> - <translation>Usuń plik tekstowy</translation> + <translation type="obsolete">Usuń plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation>Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation> + <translation type="obsolete">Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> - <translation>Brak dokumentu. + <translation type="obsolete">Brak dokumentu. Musisz stworzyć nowy dokument</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> - <translation>Eksportuj plik tekstowy</translation> + <translation type="obsolete">Eksportuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> - <translation>Importuj plik tekstowy</translation> + <translation type="obsolete">Importuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation>Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation> + <translation type="obsolete">Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation>Nie udał się import pliku tekstowego.</translation> + <translation type="obsolete">Nie udał się import pliku tekstowego.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation>Wpisz hasło</translation> + <translation type="obsolete">Wpisz hasło</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> - <translation>Błędne hasło. + <translation type="obsolete">Błędne hasło. ZSafe zostanie zamknięty.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation>Błędne hasło. + <translation type="obsolete">Błędne hasło. Spróbuj ponownie?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation>&Tak</translation> + <translation type="obsolete">&Tak</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation>&Nie.</translation> + <translation type="obsolete">&Nie.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> - <translation>Pusty dokument lub + <translation type="obsolete">Pusty dokument lub błędne hasło. Kontynuować?</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation>&Nie</translation> + <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation>&Tak.</translation> + <translation type="obsolete">&Tak.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation>Hasło jest puste. + <translation type="obsolete">Hasło jest puste. Wpisz ponownie.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation>Powtórz hasło</translation> + <translation type="obsolete">Powtórz hasło</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation>Hasła muszą być identyczne. + <translation type="obsolete">Hasła muszą być identyczne. Wpisz ponownie.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> - <translation>Czy chcesz zapisać</translation> + <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> teraz?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation>&Nie zapisuj</translation> + <translation type="obsolete">&Nie zapisuj</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation>Plik z hasłem zapisany.</translation> + <translation type="obsolete">Plik z hasłem zapisany.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation>Czy chcesz zapisać + <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać przed wyjściem?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> - <translation>&Zapisz z + <translation type="obsolete">&Zapisz z nowym hasłem</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Kategoria</translation> + <translation type="obsolete">Kategoria</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation>Czekaj</translation> + <translation type="obsolete">Czekaj</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation>Zbieram ikony...</translation> + <translation type="obsolete">Zbieram ikony...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation>Twórz nowy dokument ZSafe</translation> + <translation type="obsolete">Twórz nowy dokument ZSafe</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> - <translation>Teraz musisz dwukrotnie + <translation type="obsolete">Teraz musisz dwukrotnie podać hasło dla nowego dokumentu.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation> + <translation type="obsolete">Otwórz dokument ZSafe</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation>Zapisz dokument ZSafe jako..</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz dokument ZSafe jako..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation>Menedżer haseł dla Zaurusa<br></translation> + <translation type="obsolete">Menedżer haseł dla Zaurusa<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation>ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation>autor: Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="obsolete">autor: Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation>tłumaczenia: Robert Ernst<br></translation> + <translation type="obsolete">tłumaczenia: Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation>ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Ikona</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> <translation>Pole 1</translation> </message> @@ -410,32 +410,36 @@ edytuj lub wybierz nazwę katalogu</translation> <message> <source>type</source> <translation>typ</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> <translation>lista katalogów</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> <translation>Lista katalogów pokazuje listę katalogów i plików</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> <translation>katalog</translation> </message> <message> <source>file</source> <translation>plik</translation> </message> <message> <source>link</source> <translation>link</translation> </message> </context> @@ -586,221 +590,221 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation> <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> + <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> + <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="obsolete">Benutzername</translation> + <translation type="unfinished">Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="obsolete">Passwort</translation> + <translation type="unfinished">Passwort</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> + <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge + <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation type="obsolete">Suchen</translation> + <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> + <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> + <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> + <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> + <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> + <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Falsches Passwort + <translation type="unfinished">Falsches Passwort ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation type="obsolete">Falsches Passwort. + <translation type="unfinished">Falsches Passwort. Neu eingeben?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="obsolete">&Ja</translation> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation type="obsolete">&Nein.</translation> + <translation type="unfinished">&Nein.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> - <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder + <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder falsches Passwort. Fortfahren?</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="obsolete">&Nein</translation> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation type="obsolete">&Ja.</translation> + <translation type="unfinished">&Ja.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. + <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> + <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen + <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben.</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> + <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden + <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Sichern</translation> + <translation type="unfinished">&Sichern</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> - <translation type="obsolete">Mit neuem + <translation type="unfinished">Mit neuem &Passwort sichern</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> + <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Kategorie</translation> + <translation type="unfinished">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> + <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> + <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> + <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>&New document</source> <translation>&Nowy dokument</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>&Otwórz dokument</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>&Zapisz dokument jako..</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> + <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> + <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> </message> <message> <source>Can't create directory .../Documents/application ZSafe will now exit.</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu .../Documents/application ZSafe zostanie zamknięty.</translation> </message> <message> <source>Can't create directory ...//Documents/application/zsafe ZSafe will now exit.</source> @@ -812,18 +816,74 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation> <message> <source>New entry</source> <translation>Nowy wpis</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> <translation>Edytuj kategorię lub wpis</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> <translation>Usuń kategorię lub wpis</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> <translation>Znajdź wpis</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Tekst</translation> + </message> + <message> + <source>Remove text file</source> + <translation type="unfinished">Usuń plik tekstowy</translation> + </message> + <message> + <source>No document defined. +You have to create a new document</source> + <translation type="unfinished">Brak dokumentu. +Musisz stworzyć nowy dokument</translation> + </message> + <message> + <source>Export text file</source> + <translation type="unfinished">Eksportuj plik tekstowy</translation> + </message> + <message> + <source>Import text file</source> + <translation type="unfinished">Importuj plik tekstowy</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save </source> + <translation type="unfinished">Czy chcesz zapisać</translation> + </message> + <message> + <source> +before continuing?</source> + <translation type="unfinished"> +teraz?</translation> + </message> + <message> + <source>Now you have to enter +a password twice for your +newly created document.</source> + <translation type="unfinished">Teraz musisz dwukrotnie +podać hasło dla nowego +dokumentu.</translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> + <translation type="unfinished">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> + <translation type="unfinished">ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> + </message> </context> </TS> |