summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/zsafe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/zsafe.ts250
1 files changed, 155 insertions, 95 deletions
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts
index cffe87a..2eb8238 100644
--- a/i18n/pl/zsafe.ts
+++ b/i18n/pl/zsafe.ts
@@ -1,276 +1,276 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation>ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation>Czy chcesz usunąć?</translation>
+ <translation type="obsolete">Czy chcesz usunąć?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Usuń</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation>&amp;Nie usuwaj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie usuwaj</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation>Edytuj wpis</translation>
+ <translation type="obsolete">Edytuj wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Użytkownik</translation>
+ <translation type="obsolete">Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Hasło</translation>
+ <translation type="obsolete">Hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
+ <translation type="obsolete">Komentarz</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation>Pole 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation>Pole 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation>Nowy wpis</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation>Nazwa wpisu musi być inna
+ <translation type="obsolete">Nazwa wpisu musi być inna
niż nazwa kategorii.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Szukaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation>Wpis nie znaleziony</translation>
+ <translation type="obsolete">Wpis nie znaleziony</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation>Pole 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation>Pole 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Wszystkie</translation>
+ <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation>Tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
- <translation>Usuń plik tekstowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Usuń plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation>Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation>Brak dokumentu.
+ <translation type="obsolete">Brak dokumentu.
Musisz stworzyć nowy dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
- <translation>Eksportuj plik tekstowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Eksportuj plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
- <translation>Importuj plik tekstowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Importuj plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation>Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation>Nie udał się import pliku tekstowego.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie udał się import pliku tekstowego.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation>Wpisz hasło</translation>
+ <translation type="obsolete">Wpisz hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Błędne hasło.
+ <translation type="obsolete">Błędne hasło.
ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation>Błędne hasło.
+ <translation type="obsolete">Błędne hasło.
Spróbuj ponownie?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Tak</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation>&amp;Nie.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation>Pusty dokument lub
+ <translation type="obsolete">Pusty dokument lub
błędne hasło.
Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Nie</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation>&amp;Tak.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tak.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation>Hasło jest puste.
+ <translation type="obsolete">Hasło jest puste.
Wpisz ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation>Powtórz hasło</translation>
+ <translation type="obsolete">Powtórz hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation>Hasła muszą być identyczne.
+ <translation type="obsolete">Hasła muszą być identyczne.
Wpisz ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
- <translation>Czy chcesz zapisać</translation>
+ <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
teraz?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Zapisz</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation>&amp;Nie zapisuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation>Plik z hasłem zapisany.</translation>
+ <translation type="obsolete">Plik z hasłem zapisany.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation>Czy chcesz zapisać
+ <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać
przed wyjściem?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation>&amp;Zapisz z
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapisz z
nowym
hasłem</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Kategoria</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategoria</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation>Czekaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Czekaj</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation>Zbieram ikony...</translation>
+ <translation type="obsolete">Zbieram ikony...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation>Twórz nowy dokument ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">Twórz nowy dokument ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation>Teraz musisz dwukrotnie
+ <translation type="obsolete">Teraz musisz dwukrotnie
podać hasło dla nowego
dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">Otwórz dokument ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation>Zapisz dokument ZSafe jako..</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz dokument ZSafe jako..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation>Menedżer haseł dla Zaurusa&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Menedżer haseł dla Zaurusa&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZSafe wersja 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation>autor: Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">autor: Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation>tłumaczenia: Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">tłumaczenia: Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZSafe wersja 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Field 1</source>
<translation>Pole 1</translation>
</message>
@@ -410,32 +410,36 @@ edytuj lub wybierz nazwę katalogu</translation>
<message>
<source>type</source>
<translation>typ</translation>
</message>
<message>
<source>directory listview</source>
<translation>lista katalogów</translation>
</message>
<message>
<source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
<translation>Lista katalogów
pokazuje listę katalogów i plików</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
<translation>katalog</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
<translation>plik</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<translation>link</translation>
</message>
</context>
@@ -586,221 +590,221 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
<translation>Pole 3</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Pole 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Pole 5</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Nowy dokument</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
<translation>&amp;Otwórz dokument</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
<translation>&amp;Zapisz dokument jako..</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
.../Documents/application
ZSafe will now exit.</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu
.../Documents/application
ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
...//Documents/application/zsafe
ZSafe will now exit.</source>
@@ -812,18 +816,74 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
<message>
<source>New entry</source>
<translation>Nowy wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
<translation>Edytuj kategorię lub wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Delete category or entry</source>
<translation>Usuń kategorię lub wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Find entry</source>
<translation>Znajdź wpis</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Wszystkie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished">Usuń plik tekstowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished">Brak dokumentu.
+Musisz stworzyć nowy dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished">Eksportuj plik tekstowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished">Importuj plik tekstowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished">Czy chcesz zapisać</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished">
+teraz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished">Teraz musisz dwukrotnie
+podać hasło dla nowego
+dokumentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZSafe wersja 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>