-rw-r--r-- | i18n/pl/zsafe.ts | 307 |
1 files changed, 161 insertions, 146 deletions
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts index c6a55e0..cffe87a 100644 --- a/i18n/pl/zsafe.ts +++ b/i18n/pl/zsafe.ts @@ -1,653 +1,662 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation type="unfinished">ZSafe</translation> + <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + <translation>Czy chcesz usunąć?</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Löschen</translation> + <translation>&Usuń</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> + <translation>&Nie usuwaj</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> + <translation>Edytuj wpis</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Name</translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished">Benutzername</translation> + <translation>Użytkownik</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort</translation> + <translation>Hasło</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Kommentar</translation> + <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation type="unfinished">Feld 4</translation> + <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation type="unfinished">Feld 5</translation> + <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> + <translation>Nowy wpis</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge -müssen sich von der -Kategorie unterscheiden.</translation> + <translation>Nazwa wpisu musi być inna +niż nazwa kategorii.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Suchen</translation> + <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> + <translation>Wpis nie znaleziony</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&Ok</translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation type="unfinished">Feld 2</translation> + <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation type="unfinished">Feld 3</translation> + <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekst</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> + <translation>Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak dokumentu. +Musisz stworzyć nowy dokument</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eksportuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> + <translation>Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> + <translation>Nie udał się import pliku tekstowego.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> + <translation>Wpisz hasło</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished">Falsches Passwort + <translation>Błędne hasło. -ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> +ZSafe zostanie zamknięty.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation type="unfinished">Falsches Passwort. -Neu eingeben?</translation> + <translation>Błędne hasło. +Spróbuj ponownie?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Ja</translation> + <translation>&Tak</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation type="unfinished">&Nein.</translation> + <translation>&Nie.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> - <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder -falsches Passwort. -Fortfahren?</translation> + <translation>Pusty dokument lub +błędne hasło. +Kontynuować?</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nein</translation> + <translation>&Nie</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation type="unfinished">&Ja.</translation> + <translation>&Tak.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. -Bitte nochmals eingeben.</translation> + <translation>Hasło jest puste. +Wpisz ponownie.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> + <translation>Powtórz hasło</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen -gleich sein. Bitte nochmals -Passwort eingeben.</translation> + <translation>Hasła muszą być identyczne. +Wpisz ponownie.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy chcesz zapisać</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +teraz?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Sichern</translation> + <translation>&Zapisz</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> + <translation>&Nie zapisuj</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> + <translation>Plik z hasłem zapisany.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden -die Daten speichern?</translation> + <translation>Czy chcesz zapisać +przed wyjściem?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> - <translation type="unfinished">Mit neuem -&Passwort -sichern</translation> + <translation>&Zapisz z +nowym +hasłem</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategorie</translation> + <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> + <translation>Czekaj</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> + <translation>Zbieram ikony...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + <translation>Twórz nowy dokument ZSafe</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teraz musisz dwukrotnie +podać hasło dla nowego +dokumentu.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> + <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> + <translation>Zapisz dokument ZSafe jako..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> + <translation>Menedżer haseł dla Zaurusa<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> + <translation>autor: Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + <translation>tłumaczenia: Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> - <translation>Kategorie</translation> + <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Icon</source> - <translation>Symbol</translation> + <translation>Ikona</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> - <translation>Feld 1</translation> + <translation>Pole 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation>Feld 2</translation> + <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation>Feld 3</translation> + <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation>Feld 4</translation> + <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Feld 5</translation> + <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> - <translation>Feld 6</translation> + <translation>Pole 6</translation> </message> </context> <context> <name>InfoForm</name> <message> <source>Information:</source> - <translation>Information:</translation> + <translation>Informacje:</translation> </message> </context> <context> <name>NewDialog</name> <message> <source>New Entry</source> - <translation>Neuer Eintrag</translation> + <translation>Nowy wpis</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> - <translation>Feld 6</translation> + <translation>Pole 6</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Feld 5</translation> + <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Passwort</translation> + <translation>Hasło</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Benutzername</translation> + <translation>Użytkownik</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Passwort</translation> + <translation>Hasło</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> - <translation>Dateidialog</translation> + <translation>PlikDlg</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> - <translation>Dateityp Filter</translation> + <translation>filtr typu pliku</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter edit or select the filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista wyboru typu pliku + +edytuj lub wybierz filtr</translation> </message> <message> <source>confirms the selection and closes the form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>potwierdza wybór i zamyka formularz</translation> </message> <message> <source>OKButton</source> - <translation type="unfinished">OK</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>cancels the selection and closes the form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>anuluje wybór i zamyka formularz</translation> </message> <message> <source>CancelButton</source> - <translation type="unfinished">Abbruch</translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pokazuje wybraną nazwę pliku</translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit shows the selected file and allows the direct filename edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edycja nazwy pliku + +pokazuje wybrany plik +i pozwala na edycję jego nazwy</translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista wyboru katalogu +edytuj lub wybierz nazwę katalogu</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Name</translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>size</source> - <translation>Größe</translation> + <translation>rozmiar</translation> </message> <message> <source>type</source> - <translation>Type</translation> + <translation>typ</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> - <translation>Dateilistenansicht</translation> + <translation>lista katalogów</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista katalogów + +pokazuje listę katalogów i plików</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> - <translation type="unfinished">Verz.</translation> + <translation>katalog</translation> </message> <message> <source>file</source> - <translation>Datei</translation> + <translation>plik</translation> </message> <message> <source>link</source> - <translation>Verknüpfung</translation> + <translation>link</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> - <translation>Suchen</translation> + <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Benutzername</translation> + <translation>Użytkownik</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation>Bitte warten...</translation> + <translation>Proszę czekać...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Can't create directory %1 ZSafe will now exit.</source> - <translation>Kann das Verzeichnis + <translation>Nie można utworzyć katalogu %1 -nicht anlegen -ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> +ZSafe zostanie zamknięty.</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> - <translation>&Speichern</translation> + <translation>&Zapisz dokument</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> - <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> + <translation>Zapisz dokument z &hasłem</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> - <translation>Textdatei &Exportieren</translation> + <translation>&Eksportuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> - <translation>Textdatei &Importieren</translation> + <translation>&Importuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> - <translation>Textdatei &löschen</translation> + <translation>&Usuń plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> - <translation>&Expandiert Öffnen</translation> + <translation>&Otwieraj wpisy rozwinięte</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>&Beenden</translation> + <translation>&Koniec</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> + <translation>&Plik</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Neu</translation> + <translation>&Nowa</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Ändern</translation> + <translation>&Edytuj</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> + <translation>&Usuń</translation> </message> <message> <source>&Category</source> - <translation>&Kategorie</translation> + <translation>&Kategoria</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> + <translation>&Wytnij</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>&Kopieren</translation> + <translation>&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>&Einfügen</translation> + <translation>W&klej</translation> </message> <message> <source>&Search</source> - <translation>&Suchen</translation> + <translation>&Szukaj</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> - <translation>&Eintrag</translation> + <translation>&Wpis</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation>&Über</translation> + <translation>&O</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> + <translation>P&omoc</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation>Feld 2</translation> + <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation>Feld 3</translation> + <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation>Feld 4</translation> + <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Feld 5</translation> + <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation type="obsolete">Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="obsolete">Passwort</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> @@ -697,118 +706,124 @@ Bitte nochmals eingeben.</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben.</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="obsolete">&Sichern</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> <translation type="obsolete">Mit neuem &Passwort sichern</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="obsolete">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>&New document</source> - <translation>&Neue Datei</translation> + <translation>&Nowy dokument</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> - <translation>&Öffne Datei</translation> + <translation>&Otwórz dokument</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> - <translation>&Speichere Datei als..</translation> + <translation>&Zapisz dokument jako..</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> </message> <message> <source>Can't create directory .../Documents/application ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można utworzyć katalogu +.../Documents/application + +ZSafe zostanie zamknięty.</translation> </message> <message> <source>Can't create directory ...//Documents/application/zsafe ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można utworzyć katalogu +.../Documents/application/zsafe + +ZSafe zostanie zamknięty.</translation> </message> <message> <source>New entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowy wpis</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj kategorię lub wpis</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń kategorię lub wpis</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znajdź wpis</translation> </message> </context> </TS> |