summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts145
-rw-r--r--i18n/pl/appearance.ts65
-rw-r--r--i18n/pl/libqpe.ts28
-rw-r--r--i18n/pl/light-and-power.ts20
-rw-r--r--i18n/pl/systemtime.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts47
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts112
7 files changed, 0 insertions, 421 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 31d8285..31c0870 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -4,78 +4,24 @@
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Pelna Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Elita</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Pusty</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressSettings</name>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Tytul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Imie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwisko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Jako</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notatka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Plec</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressSettingsBase</name>
- <message>
- <source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiesc pola edycji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select the field order:</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz kolejnosc pol:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up</source>
- <translation type="obsolete">Gora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Down</source>
- <translation type="obsolete">Dol</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
@@ -98,51 +44,28 @@
<source>Write Mail To</source>
<translation>Napisz e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Zgloszenia</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Moje dane</translation>
</message>
<message>
- <source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type="obsolete">Porzadkuj pola edycji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of Space</source>
- <translation type="obsolete">Brak miejsca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is not enough space to create
-neccessary startup files.
-
-Free up some space before
-entering data!</source>
- <translation type="obsolete">Brak miejsca w pamieci
-na pliki startowe.
-
-Zwolnij miejsce w pamieci!</translation>
- </message>
- <message>
<source>View</source>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Czcionka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Edycja moich danych</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Edycja adresu</translation>
</message>
<message>
@@ -157,76 +80,32 @@ Zwolnij miejsce w pamieci!</translation>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Nie mozna zapisac informacji.
Zwilnij miejsce w pamieci
i sprobuj ponownie
Zakonczyc?</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Tytul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notatka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Praca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Imie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwisko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Jako</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Plec</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>nieprzydzielony</translation>
</message>
<message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Maly</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Normalny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Duzy</translation>
- </message>
- <message>
<source>Import vCard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -378,36 +257,24 @@ is provided free !</source>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">E-maile</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Tytul</translation>
- </message>
- <message>
<source>First Name</source>
<translation>Imie</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Drugie imie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
@@ -418,36 +285,24 @@ is provided free !</source>
<source>File As</source>
<translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Plec</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Temat pracy</translation>
</message>
<message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notatka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="obsolete">Grupa</translation>
- </message>
- <message>
<source>City</source>
<translation>Miasto</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Wojewodztwo</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Panstwo</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts
index af04df6..a5e7ddc 100644
--- a/i18n/pl/appearance.ts
+++ b/i18n/pl/appearance.ts
@@ -124,89 +124,24 @@
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation type="unfinished">Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AppearanceSettings</name>
- <message>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="obsolete">Wyglad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Styl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit current scheme...</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj aktualny schemat...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Usun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Colors</source>
- <translation type="obsolete">Kolory</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse...</source>
- <translation type="obsolete">Wyszukaj...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Background</source>
- <translation type="obsolete">Tlo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete scheme</source>
- <translation type="obsolete">Usun schemat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete
-</source>
- <translation type="obsolete">Naprade chcesz skasowac schemat?
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current scheme</source>
- <translation type="obsolete">Aktualny schemat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Edytuj schemat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts
index 4f25e95..ee8e4b9 100644
--- a/i18n/pl/libqpe.ts
+++ b/i18n/pl/libqpe.ts
@@ -136,32 +136,24 @@ edytuje kategorie.</translation>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Widok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new Document</source>
- <translation type="obsolete">Utworz nowy dokument</translation>
- </message>
- <message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Zamknij wybor plikow</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">Widok dokumentu</translation>
</message>
<message>
@@ -178,28 +170,24 @@ edytuje kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
- <message>
- <source>There are no files in this directory.</source>
- <translation type="obsolete">Nie ma plikow w tym katalogu.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Znajdz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
@@ -212,28 +200,24 @@ edytuje kategorie.</translation>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Znajdz</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Co szukac:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Find</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Znajdz</translation>
- </message>
- <message>
<source>Category:</source>
<translation>kategoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Zacznij szukac od:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Gru 02 01</translation>
</message>
<message>
@@ -251,32 +235,24 @@ edytuje kategorie.</translation>
<source>Document View</source>
<translation>Widok dokumentu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Usuwanie nie powiodlo sie.</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Icon and leave file</source>
- <translation type="obsolete">Usun ikona i zostaw plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon deletion failed.</source>
- <translation type="obsolete">Blad usuwania ikony</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy of </source>
<translation>Kopia z </translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplikat</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Blad kopiowania.</translation>
</message>
<message>
@@ -318,28 +294,24 @@ edytuje kategorie.</translation>
<source>Location:</source>
<translation>Lokalizacja:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Szybkie ladowanie (wykorzystuje pamiec)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usun</translation>
</message>
<message>
- <source>Del Icon</source>
- <translation type="obsolete">Usun ikone</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/light-and-power.ts b/i18n/pl/light-and-power.ts
index 375be7c..ae98c69 100644
--- a/i18n/pl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/pl/light-and-power.ts
@@ -1,59 +1,39 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibration</name>
<message>
<source>%1 Steps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
- <source>Adjust to environment</source>
- <translation type="obsolete">Wyrownaj do srodowiska</translation>
- </message>
- <message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation>Sensor swiatla ustawi poziom podswietlenia automatycznie</translation>
</message>
<message>
- <source>Power saving</source>
- <translation type="obsolete">Oszczednosc energii</translation>
- </message>
- <message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete"> sekund</translation>
- </message>
- <message>
<source>Light off after</source>
<translation>Wylacz swiatlo po</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Przyciemnij swiatlo po</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Zasnij po</translation>
</message>
<message>
- <source>Bright</source>
- <translation type="obsolete">Jasnosc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;blockquote&gt;Im jasniej tym wiecej potrzeba energii.&lt;/blockquote&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Off</source>
<translation>Wylacz</translation>
</message>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on Battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/systemtime.ts b/i18n/pl/systemtime.ts
index aca3c90..8bf13b0 100644
--- a/i18n/pl/systemtime.ts
+++ b/i18n/pl/systemtime.ts
@@ -196,28 +196,24 @@
<message>
<source>NTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
- <source>Set System Time</source>
- <translation type="obsolete">Ustaw czas systemowy</translation>
- </message>
- <message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Strefa czasowa</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Format czasu</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index 10e2b49..3dcc219 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -43,43 +43,24 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished">Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>FontDialog</name>
- <message>
- <source>FontDialog</source>
- <translation type="obsolete">WyborCzcionki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Dialog</source>
- <translation type="obsolete">Wybor czcionki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Style</source>
- <translation type="obsolete">Styl</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otworz</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
@@ -104,32 +85,24 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<source>Find...</source>
<translation>Znajdz...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Powieksz</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <source>Bold</source>
- <translation type="obsolete">Pogrobiona</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation type="obsolete">Pochyla</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Zawijal linie</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Zacznij w nowym pliku</translation>
</message>
<message>
@@ -152,44 +125,24 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<source>Close Find</source>
<translation>Zamknij wyszukiwanie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Edytor tekstu</translation>
</message>
<message>
- <source>Unnamed</source>
- <translation type="obsolete">Nienazwany</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Permissions</source>
- <translation type="obsolete">Uprawnienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FontDialog</source>
- <translation type="obsolete">WyborCzcionki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nie</translation>
- </message>
- <message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index 7196e53..19026f2 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -103,80 +103,30 @@ Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>NewTaskDialog</name>
- <message>
- <source>Todo List</source>
- <translation type="obsolete">Lista ZrobTo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>NewTaskDialogBase</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nowy proces</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Priorytet:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 - Very High</source>
- <translation type="obsolete">1 - Bardzo wysoki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2 - High</source>
- <translation type="obsolete">2 - Wysoki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>3 - Normal</source>
- <translation type="obsolete">3 - Normalny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>4 - Low</source>
- <translation type="obsolete">4 - Niski</translation>
- </message>
- <message>
- <source>5 - Very Low</source>
- <translation type="obsolete">5 - Bardzo niski</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Kategoria:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Completed</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kompletny</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Opis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -489,75 +439,13 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
<source>New Template %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEditor</name>
<message>
<source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TodoTable</name>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Opis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Nieprzypisany</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TodoWindow</name>
- <message>
- <source>Todo</source>
- <translation type="obsolete">ZrobTo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of Space</source>
- <translation type="obsolete">Brak pamieci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nowy proces</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Znajdz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Completed tasks</source>
- <translation type="obsolete">Zakonczonych procesow</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Edycja procesu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Nieprzypisany</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of space</source>
- <translation type="obsolete">Brak pamieci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Deadline</source>
- <translation type="obsolete">Wyswietl Deadline</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fonts</source>
- <translation type="obsolete">Czcionka</translation>
- </message>
-</context>
</TS>