summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts6
-rw-r--r--i18n/pl/kbill.ts62
-rw-r--r--i18n/pl/oipkg.ts10
-rw-r--r--i18n/pl/showimg.ts8
4 files changed, 80 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index 3e1a5bf..98e5bf8 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -620,148 +620,148 @@ Wyjsc ?</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>month(s)</source> 622 <source>month(s)</source>
623 <translation>miesiac</translation> 623 <translation>miesiac</translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source>year(s)</source> 626 <source>year(s)</source>
627 <translation>rok</translation> 627 <translation>rok</translation>
628 </message> 628 </message>
629 <message> 629 <message>
630 <source>days</source> 630 <source>days</source>
631 <translation>dni</translation> 631 <translation>dni</translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>day</source> 634 <source>day</source>
635 <translation>dzien</translation> 635 <translation>dzien</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>weeks</source> 638 <source>weeks</source>
639 <translation>tygodnie</translation> 639 <translation>tygodnie</translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>week</source> 642 <source>week</source>
643 <translation>tydzien</translation> 643 <translation>tydzien</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>month</source> 646 <source>month</source>
647 <translation>miesiac</translation> 647 <translation>miesiac</translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>year</source> 650 <source>year</source>
651 <translation>rok</translation> 651 <translation>rok</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source> and </source> 654 <source> and </source>
655 <translation> i </translation> 655 <translation> i </translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>, 658 <source>,
659and </source> 659and </source>
660 <translation>, 660 <translation>,
661i </translation> 661i </translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>, and </source> 664 <source>, and </source>
665 <translation>, i </translation> 665 <translation>, i </translation>
666 </message> 666 </message>
667</context> 667</context>
668<context> 668<context>
669 <name>RepeatEntryBase</name> 669 <name>RepeatEntryBase</name>
670 <message> 670 <message>
671 <source>Repeating Event </source> 671 <source>Repeating Event </source>
672 <translation>Powtarzajace zdarzenie</translation> 672 <translation>Powtarzajace zdarzenie</translation>
673 </message> 673 </message>
674 <message> 674 <message>
675 <source>None</source> 675 <source>None</source>
676 <translation>Brak</translation> 676 <translation>Brak</translation>
677 </message> 677 </message>
678 <message> 678 <message>
679 <source>Day</source> 679 <source>Day</source>
680 <translation>Dzien</translation> 680 <translation>Dzien</translation>
681 </message> 681 </message>
682 <message> 682 <message>
683 <source>Week</source> 683 <source>Week</source>
684 <translation>Tydzien</translation> 684 <translation>Tydzien</translation>
685 </message> 685 </message>
686 <message> 686 <message>
687 <source>Month</source> 687 <source>Month</source>
688 <translation>Miesiac</translation> 688 <translation>Miesiac</translation>
689 </message> 689 </message>
690 <message> 690 <message>
691 <source>Year</source> 691 <source>Year</source>
692 <translation>Rok</translation> 692 <translation>Rok</translation>
693 </message> 693 </message>
694 <message> 694 <message>
695 <source>Every:</source> 695 <source>Every:</source>
696 <translation>Kazdego:</translation> 696 <translation>Kazdego:</translation>
697 </message> 697 </message>
698 <message> 698 <message>
699 <source>Frequency</source> 699 <source>Frequency</source>
700 <translation>Czestotliwosc</translation> 700 <translation>Czestotliwosc</translation>
701 </message> 701 </message>
702 <message> 702 <message>
703 <source>End On:</source> 703 <source>End On:</source>
704 <translation>Konic o:</translation> 704 <translation>Konic o:</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 <source>No End Date</source> 707 <source>No End Date</source>
708 <translation>Bez konca</translation> 708 <translation>Bez konca</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>Repeat On</source> 711 <source>Repeat On</source>
712 <translation>Powtarzaj o:</translation> 712 <translation>Powtarzaj o:</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <source>Mon</source> 715 <source>Mon</source>
716 <translation>Pon</translation> 716 <translation>Pon</translation>
717 </message> 717 </message>
718 <message> 718 <message>
719 <source>Tue</source> 719 <source>Tue</source>
720 <translation>Wto</translation> 720 <translation>Wto</translation>
721 </message> 721 </message>
722 <message> 722 <message>
723 <source>Wed</source> 723 <source>Wed</source>
724 <translation>Sro</translation> 724 <translation>Sro</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
727 <source>Thu</source> 727 <source>Thu</source>
728 <translation>Czw</translation> 728 <translation>Czw</translation>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <source>Fri</source> 731 <source>Fri</source>
732 <translation>Pio</translation> 732 <translation>Pio</translation>
733 </message> 733 </message>
734 <message> 734 <message>
735 <source>Sat</source> 735 <source>Sat</source>
736 <translation>Sob</translation> 736 <translation>Sob</translation>
737 </message> 737 </message>
738 <message> 738 <message>
739 <source>Sun</source> 739 <source>Sun</source>
740 <translation>Nie</translation> 740 <translation>Nie</translation>
741 </message> 741 </message>
742 <message> 742 <message>
743 <source>Every</source> 743 <source>Every</source>
744 <translation>Kazdego</translation> 744 <translation>Kazdego</translation>
745 </message> 745 </message>
746 <message> 746 <message>
747 <source>Var1</source> 747 <source>Var1</source>
748 <translation type="unfinished"></translation> 748 <translation type="obsolete"></translation>
749 </message> 749 </message>
750 <message> 750 <message>
751 <source>Var 2</source> 751 <source>Var 2</source>
752 <translation type="unfinished"></translation> 752 <translation type="obsolete"></translation>
753 </message> 753 </message>
754 <message> 754 <message>
755 <source>WeekVar</source> 755 <source>WeekVar</source>
756 <translation type="unfinished"></translation> 756 <translation type="obsolete"></translation>
757 </message> 757 </message>
758 <message> 758 <message>
759 <source>months</source> 759 <source>months</source>
760 <translation>miesiecy</translation> 760 <translation>miesiecy</translation>
761 </message> 761 </message>
762 <message> 762 <message>
763 <source>years</source> 763 <source>years</source>
764 <translation>lat</translation> 764 <translation>lat</translation>
765 </message> 765 </message>
766</context> 766</context>
767</TS> 767</TS>
diff --git a/i18n/pl/kbill.ts b/i18n/pl/kbill.ts
index dc743fc..10b6638 100644
--- a/i18n/pl/kbill.ts
+++ b/i18n/pl/kbill.ts
@@ -1,9 +1,71 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HelpDialog</name> 3 <name>HelpDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Form1</source> 5 <source>Form1</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context>
10 <name>KBill</name>
11 <message>
12 <source>kBill</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>New game</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Pause game</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Story of kBill</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Rules</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&amp;File</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>&amp;Help</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Pause Game</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>The story of KBill</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>The rules of KBill</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59</context>
60<context>
61 <name>UI</name>
62 <message>
63 <source>After Level</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Your score</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70</context>
9</TS> 71</TS>
diff --git a/i18n/pl/oipkg.ts b/i18n/pl/oipkg.ts
index 34965ae..af553d9 100644
--- a/i18n/pl/oipkg.ts
+++ b/i18n/pl/oipkg.ts
@@ -106,270 +106,274 @@
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Filter</source> 108 <source>Filter</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>ipkgfind: </source> 112 <source>ipkgfind: </source>
113 <translation type="obsolete"></translation> 113 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Clear Search</source> 116 <source>Clear Search</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Do Search</source> 120 <source>Do Search</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Search</source> 124 <source>Search</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Destination: </source> 128 <source>Destination: </source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Link</source> 132 <source>Link</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Close Destinations</source> 136 <source>Close Destinations</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Package Actions</source> 140 <source>Package Actions</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Install</source> 144 <source>Install</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Remove</source> 148 <source>Remove</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Package Status</source> 152 <source>Package Status</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>New version, installed</source> 156 <source>New version, installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>New version, not installed</source> 160 <source>New version, not installed</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Old version, installed</source> 164 <source>Old version, installed</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Old version, not installed</source> 168 <source>Old version, not installed</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Old version, new version installed</source> 172 <source>Old version, new version installed</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>New version, old version installed</source> 176 <source>New version, old version installed</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>documents</source> 180 <source>documents</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source> 184 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Section:</source> 188 <source>Section:</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Search: </source> 192 <source>Search: </source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 194 </message>
195</context> 195</context>
196<context> 196<context>
197 <name>PackageListView</name> 197 <name>PackageListView</name>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Package</source> 199 <source>Package</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Install to</source> 203 <source>Install to</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Remove</source> 207 <source>Remove</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Reinstall</source> 211 <source>Reinstall</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214</context> 214</context>
215<context> 215<context>
216 <name>PackageManagerSettings</name> 216 <name>PackageManagerSettings</name>
217 <message> 217 <message>
218 <source>New</source> 218 <source>New</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221</context> 221</context>
222<context> 222<context>
223 <name>PackageManagerSettingsBase</name> 223 <name>PackageManagerSettingsBase</name>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Package Servers</source> 225 <source>Package Servers</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Settings</source> 229 <source>Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Installation Setups</source> 233 <source>Installation Setups</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Install destination:</source> 237 <source>Install destination:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Link to root destination</source> 241 <source>Link to root destination</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Used servers:</source> 245 <source>Used servers:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="obsolete"></translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>New</source> 249 <source>New</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Rename</source> 253 <source>Rename</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="obsolete"></translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Remove</source> 257 <source>Remove</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Servers</source> 261 <source>Servers</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Name:</source> 265 <source>Name:</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>URL:</source> 269 <source>URL:</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Destinations</source> 273 <source>Destinations</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>link to /</source> 277 <source>link to /</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Remove links</source> 281 <source>Remove links</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>volatile</source> 285 <source>volatile</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>removeable</source> 289 <source>removeable</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message>
293 <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
292</context> 296</context>
293<context> 297<context>
294 <name>PmIpkg</name> 298 <name>PmIpkg</name>
295 <message> 299 <message>
296 <source> 300 <source>
297All done.</source> 301All done.</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <source>Removing</source> 305 <source>Removing</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 307 </message>
304 <message> 308 <message>
305 <source>please wait</source> 309 <source>please wait</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <source>Error while removing </source> 313 <source>Error while removing </source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 315 </message>
312 <message> 316 <message>
313 <source>Installing</source> 317 <source>Installing</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Error while installing</source> 321 <source>Error while installing</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 323 </message>
320</context> 324</context>
321<context> 325<context>
322 <name>QObject</name> 326 <name>QObject</name>
323 <message> 327 <message>
324 <source>Description: </source> 328 <source>Description: </source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 330 </message>
327 <message> 331 <message>
328 <source>Size: </source> 332 <source>Size: </source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 334 </message>
331 <message> 335 <message>
332 <source>other</source> 336 <source>other</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 338 </message>
335 <message> 339 <message>
336 <source>Install Name: </source> 340 <source>Install Name: </source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message> 342 </message>
339 <message> 343 <message>
340 <source> on </source> 344 <source> on </source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 346 </message>
343 <message> 347 <message>
344 <source>Name: </source> 348 <source>Name: </source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 350 </message>
347 <message> 351 <message>
348 <source>Link: </source> 352 <source>Link: </source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 354 </message>
351 <message> 355 <message>
352 <source>Yes</source> 356 <source>Yes</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 358 </message>
355 <message> 359 <message>
356 <source>No</source> 360 <source>No</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 362 </message>
359 <message> 363 <message>
360 <source>Destination: </source> 364 <source>Destination: </source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message> 366 </message>
363 <message> 367 <message>
364 <source>Status: </source> 368 <source>Status: </source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message> 370 </message>
367</context> 371</context>
368<context> 372<context>
369 <name>RunWindow</name> 373 <name>RunWindow</name>
370 <message> 374 <message>
371 <source>running...</source> 375 <source>running...</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message> 377 </message>
374</context> 378</context>
375</TS> 379</TS>
diff --git a/i18n/pl/showimg.ts b/i18n/pl/showimg.ts
index 9a0526d..924cebc 100644
--- a/i18n/pl/showimg.ts
+++ b/i18n/pl/showimg.ts
@@ -1,69 +1,77 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ImageViewer</name> 3 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 5 <source>Image Viewer</source>
6 <translation>Przegladarka obrazow</translation> 6 <translation>Przegladarka obrazow</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 9 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation>Odbicie oiziome</translation> 10 <translation>Odbicie oiziome</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 13 <source>Vertical flip</source>
14 <translation>Odbicie pionowe</translation> 14 <translation>Odbicie pionowe</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Open</source> 17 <source>Open</source>
18 <translation>Otworz</translation> 18 <translation>Otworz</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 21 <source>Rotate 180</source>
22 <translation>Obroc o 180</translation> 22 <translation>Obroc o 180</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 25 <source>Rotate 90</source>
26 <translation>Obroc o 90</translation> 26 <translation>Obroc o 90</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 29 <source>Fullscreen</source>
30 <translation>Pelny ekran</translation> 30 <translation>Pelny ekran</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 33 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation> - Przegladarka obrazow</translation> 34 <translation> - Przegladarka obrazow</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Loading image...</source> 37 <source>Loading image...</source>
38 <translation>Laduje obraz</translation> 38 <translation>Laduje obraz</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Could not load image</source> 41 <source>Could not load image</source>
42 <translation>Nie moge zaladowac obrazu</translation> 42 <translation>Nie moge zaladowac obrazu</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 45 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation>Brak obrazu - wybierz Otworz z menu Plik</translation> 46 <translation>Brak obrazu - wybierz Otworz z menu Plik</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 49 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation>, %1/%2 kolorow</translation> 50 <translation>, %1/%2 kolorow</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 53 <source>, %1 colors</source>
54 <translation>, %1 kolorow</translation> 54 <translation>, %1 kolorow</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source> True color</source> 57 <source> True color</source>
58 <translation> Pelny kolor</translation> 58 <translation> Pelny kolor</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 61 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation> %1 poziomow alfa</translation> 62 <translation> %1 poziomow alfa</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 65 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation> 8-bit kanal alfa</translation> 66 <translation> 8-bit kanal alfa</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message>
69 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
68</context> 76</context>
69</TS> 77</TS>