95 files changed, 5224 insertions, 4559 deletions
diff --git a/i18n/pl/.directory b/i18n/pl/.directory index ab1c9d7..ff04f13 100644 --- a/i18n/pl/.directory +++ b/i18n/pl/.directory @@ -1,8 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=Polish Name[da]=Polsk Name[es]=Polaco Name[it]=Polacco Name[pt]=Polaco Name[pt_BR]=Polaco Name[sl]=Polščina +Name[de]=Polnisch +Name[nl]=Pools
\ No newline at end of file diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index c3bcdca..9cfdc2e 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts @@ -1,1508 +1,1514 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Pelna Nazwa</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Elita</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Znajdz</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Napisz e-mail</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation>Zgloszenia</translation> + <translation>Emituj wpis</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation>Moje dane</translation> + <translation>Moje dane osobiste</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Widok</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> - <translation>Edycja moich danych</translation> + <translation>Edycja moich danych osobistych</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Edycja adresu</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> - <translation>Kontakty - moje dane</translation> + <translation>Kontakty - moje dane osobiste</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Brak miejsca w pamieci</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Nie mozna zapisac informacji. -Zwilnij miejsce w pamieci +Zwolnij miejsce w pamieci i sprobuj ponownie Zakonczyc?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>nieprzydzielony</translation> + <translation>Nieprzydzielony</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importuj wizytowke (vCard)</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij Wyszukiwarke</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz wszystkie dane</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguruj</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie znaleziono</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wizytowki</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wizytowka</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlasciwy typ pliku?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tak</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nie</translation> </message> <message> - <source>Unable to find a contact for this - search pattern!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> + <translation>Nie znaleziono wizytowki odpowiadajacej +warunkom wyszukiwania!</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybrany plik +nie konczy sie ".vcf". +Czy na pewno chcesz go otworzyc?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodac wizytowke?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno chcesz dodac wizytowke +%1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak na &Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eksportuj wizytowke (vCard)</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Musisz wybrac wizytowke!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Musisz podac nazwe pliku!</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Styl zapytania</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzywaj wyrazen regularnych</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzywaj znakow specjalnych (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wrazliwe na wilkosc liter</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poczta</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferuj QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferuj Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uwaga: QT-mail jest zalaczony +jedynie w oryginalnym ROM'ie +SHARP'a. Opie-Mail jest +dostepny za darmo!</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozne</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia wyszukiwania</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished">Czcionka</translation> + <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished">Maly</translation> + <translation>Mala</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished">Normalny</translation> + <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished">Duzy</translation> + <translation>Duza</translation> </message> <message> <source>Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolejnosc</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz kolejnosc wizytowek:</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Gora</translation> + <translation>Gora</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished">Dol</translation> + <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguracja</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij na zakladce aby ja wybrac</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia stylu zapytania</translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">"Widget" wyszukiwarki bedzie oczekiwal wyrazen regularnych</translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">"Widget" wyszukiwarki oczekuje tylko prostych znakow specjalnych</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wyszukiwarka bedzie rozrozniala wielkosc znakow</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wielkosc czcionki dla listy i wizytowki</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia czcionki dla listy i wizytowki</translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzywaj aplikacji pocztowej Sharp'a, jesli jest dostepna</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzywaj aplikacji pocztowej OPIE, jesli jest zainstalowana</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przesun wybrany atrybut jedna o pozycje do gory</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przesun wybrany atrybut jedna o pozycje do dolu</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz wszystkie dostepne atrybuty</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj wybrany atrybut z dolnej listy do gornej listy</translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun wybrany atrybut z gornej listy</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolejnosc (gora -> dol) definiuje glowny kontakt wyswietlany w drugiej kolumnie na liscie wizytowek</translation> </message> <message> <source>Tool-/Menubar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Narzedzia/Menu</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stale</translation> </message> <message> <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien Narzedzia/Menu na Stale po ponownym uruchomieniu programu!</translation> </message> <message> <source>Moveable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przesuwane</translation> </message> <message> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien Narzedzia/Menu na Przesuwane po ponownym uruchomieniu programu!</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Imie</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Drugie imie</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nazwisko</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Jako</translation> + <translation>Pokazuj jako</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Plec</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation>Temat pracy</translation> + <translation>Stanowisko</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Miasto</translation> </message> <message> <source>State</source> - <translation>Wojewodztwo</translation> + <translation>Region</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Panstwo</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Pelna nazwa...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizacja</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> - <translation>Notatka...</translation> + <translation>Notatki...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Podstawowe</translation> </message> <message> <source>Business</source> - <translation>Biznes</translation> + <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Kod pocztowy</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Stany Zjednoczone</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Anglia</translation> </message> <message> <source>Albania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albania</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Algieria</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samoa Amerykanska</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Andora</translation> </message> <message> <source>Angola</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argentyna</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aruba</translation> </message> <message> <source>Australia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Australia</translation> </message> <message> <source>Austria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Austria</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Azerbejdzan</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bahama</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bahrain</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bangladesz</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barbados</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bialorus</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Belgia</translation> </message> <message> <source>Belize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Belize</translation> </message> <message> <source>Benin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benin</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bermudy</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bhutan</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Botswana</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brazil</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brazylia</translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brunei</translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bulgaria</translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Burkina Faso</translation> </message> <message> <source>Burundi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Burundi</translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kambodza</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Kanada</translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cape Verde</translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kajmany</translation> </message> <message> <source>Chad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czad</translation> </message> <message> <source>Chile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chile</translation> </message> <message> <source>China</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chiny</translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyspa Bozego Narodzenia</translation> </message> <message> <source>Colombia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolumbia</translation> </message> <message> <source>Comoros</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komory</translation> </message> <message> <source>Congo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kongo</translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyspy Cooka</translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kostaryka</translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybrzeze Kosci Sloniowej</translation> </message> <message> <source>Croatia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chorwacja</translation> </message> <message> <source>Cuba</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuba</translation> </message> <message> <source>Cyprus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cypr</translation> </message> <message> <source>Czech Republic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czechy</translation> </message> <message> <source>Denmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dania</translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dzibuti</translation> </message> <message> <source>Dominica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dominika</translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dominikana</translation> </message> <message> <source>East Timor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Timor Wschodni</translation> </message> <message> <source>Ecuador</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ekwador</translation> </message> <message> <source>Egypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Egipt</translation> </message> <message> <source>El Salvador</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salwador</translation> </message> <message> <source>Equatorial Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gwinea Rownikowa</translation> </message> <message> <source>Eritrea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erytrea</translation> </message> <message> <source>Estonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estonia</translation> </message> <message> <source>Ethiopia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etiopia</translation> </message> <message> <source>Falkland Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falklandy</translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wyspy Faroe</translation> </message> <message> <source>Fiji</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fidzi</translation> </message> <message> <source>Finland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finlandia</translation> </message> <message> <source>France</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Francja</translation> </message> <message> <source>French Guiana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gujana Francuska</translation> </message> <message> <source>French Polynesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polinezja Francuska</translation> </message> <message> <source>Gabon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gabon</translation> </message> <message> <source>Gambia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gambia</translation> </message> <message> <source>Georgia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Georgia</translation> </message> <message> <source>Germany</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niemcy</translation> </message> <message> <source>Gibraltar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gibraltar</translation> </message> <message> <source>Greece</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grecja</translation> </message> <message> <source>Greenland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grenlandia</translation> </message> <message> <source>Grenada</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grenada</translation> </message> <message> <source>Guam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guam</translation> </message> <message> <source>Guatemala</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gwatemala</translation> </message> <message> <source>Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gwinea</translation> </message> <message> <source>Guyana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gujana</translation> </message> <message> <source>Haiti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haiti</translation> </message> <message> <source>Holy See</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Watykan</translation> </message> <message> <source>Honduras</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Honduras</translation> </message> <message> <source>Hong Kong</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hong Kong</translation> </message> <message> <source>Hungary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wegry</translation> </message> <message> <source>Iceland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Islandia</translation> </message> <message> <source>India</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indie</translation> </message> <message> <source>Indonesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indonezja</translation> </message> <message> <source>Ireland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Irlandia</translation> </message> <message> <source>Israel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izrael</translation> </message> <message> <source>Italy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlochy</translation> </message> <message> <source>Japan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Japonia</translation> </message> <message> <source>Jordan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jordan</translation> </message> <message> <source>Kazakhstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kazachstan</translation> </message> <message> <source>Kenya</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kenia</translation> </message> <message> <source>Korea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Korea</translation> </message> <message> <source>Laos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laos</translation> </message> <message> <source>Latvia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lotwa</translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liban</translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lesotho</translation> </message> <message> <source>Liberia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liberia</translation> </message> <message> <source>Liechtenstein</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liechtenstein</translation> </message> <message> <source>Lithuania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Litwa</translation> </message> <message> <source>Luxembourg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luksemburg</translation> </message> <message> <source>Macau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Makao</translation> </message> <message> <source>Macedonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Macedonia</translation> </message> <message> <source>Madagascar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Madagaskar</translation> </message> <message> <source>Malawi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malawi</translation> </message> <message> <source>Malaysia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malezja</translation> </message> <message> <source>Maldives</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malediwy</translation> </message> <message> <source>Mali</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mali</translation> </message> <message> <source>Malta</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malta</translation> </message> <message> <source>Martinique</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Martynika</translation> </message> <message> <source>Mauritania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maurytania</translation> </message> <message> <source>Mauritius</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mauritius</translation> </message> <message> <source>Mayotte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mayotte</translation> </message> <message> <source>Mexico</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meksyk</translation> </message> <message> <source>Micronesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mikronezja</translation> </message> <message> <source>Moldova</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moldawia</translation> </message> <message> <source>Monaco</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monako</translation> </message> <message> <source>Mongolia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mongolia</translation> </message> <message> <source>Montserrat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montserrat</translation> </message> <message> <source>Morocco</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maroko</translation> </message> <message> <source>Mozambique</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mozambik</translation> </message> <message> <source>Myanmar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Myanmar</translation> </message> <message> <source>Namibia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Namibia</translation> </message> <message> <source>Nauru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nauru</translation> </message> <message> <source>Nepal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepal</translation> </message> <message> <source>Netherlands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Holandia</translation> </message> <message> <source>New Caledonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa Kaledonia</translation> </message> <message> <source>New Zealand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa Zelandia</translation> </message> <message> <source>Nicaragua</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nikaragua</translation> </message> <message> <source>Niger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niger</translation> </message> <message> <source>Nigeria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nigeria</translation> </message> <message> <source>Niue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niue</translation> </message> <message> <source>Norway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Norwegia</translation> </message> <message> <source>Oman</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oman</translation> </message> <message> <source>Pakistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakistan</translation> </message> <message> <source>Palau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palau</translation> </message> <message> <source>Panama</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Panama</translation> </message> <message> <source>Papua New Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Papua Nowa Gwinea</translation> </message> <message> <source>Paraguay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paragwaj</translation> </message> <message> <source>Peru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peru</translation> </message> <message> <source>Philippines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filipiny</translation> </message> <message> <source>Poland</source> <translation>Polska</translation> </message> <message> <source>Portugal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portugalia</translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Purto Rico</translation> </message> <message> <source>Qatar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katar</translation> </message> <message> <source>Reunion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reunion</translation> </message> <message> <source>Romania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rumunia</translation> </message> <message> <source>Russia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rosja</translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rwanda</translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saint Lucia</translation> </message> <message> <source>Samoa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samoa</translation> </message> <message> <source>San Marino</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>San Marino</translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arabia Saudyjska</translation> </message> <message> <source>Senegal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Senegal</translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seszele</translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sierra Leone</translation> </message> <message> <source>Singapore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Singapur</translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slowacja</translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slowenia</translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyspy Salomona</translation> </message> <message> <source>Somalia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Somalia</translation> </message> <message> <source>South Africa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afryka Poludniowa</translation> </message> <message> <source>Spain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hiszpania</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sri Lanka</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sw. Helena</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sudan</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Surinam</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suazi</translation> </message> <message> <source>Sweden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szwecja</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szwajcaria</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tajwan</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tadzykistan</translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tanzania</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tajlandia</translation> </message> <message> <source>Togo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Togo</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tokelau</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tonga</translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tunezja</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turcja</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turkmenistan</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukraina</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Urugwaj</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wenezuela</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyspy Dziewicze</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zachodnia Sahara</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jugoslawia</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zambia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Mezczyzna</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Kobieta</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Szczegoly</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Wprowadz notatke</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Edytuj notatke</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Urodziny</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rocznica</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuwejt</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieznany</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Usun</translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Afghanistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Antarctica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antarktyka</translation> </message> <message> <source>Armenia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Armenia</translation> </message> <message> <source>Bolivia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Boliwia</translation> </message> <message> <source>Cameroon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kamerun</translation> </message> <message> <source>Ghana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ghana</translation> </message> <message> <source>Guadeloupe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gwadelupe</translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gwinea-Bissau</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jamajka</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirgistan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autonomia Palestynska</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wietnam</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wcisnij by wprowadzc imiona i nazwisko</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz swoje dane dokladnie! Jesli masz wieloczlonowe nazwisko (np. "Van Helsing"), wprowadz <nazwisko>,<imiona> w ten sposob: "Van Helsing, Abraham"</translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stanowisko..</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Na przyklad "jr"..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miejsce pracy z wizytowki</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wcisnij by wybrac atrybut do zmiany</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wcisnij by wybrac sposob zapisania nazwiska (i jego prezentacji na liscie)</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma - telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma - fax</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sluzbowa komorka</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished">Domyslny e-mail</translation> + <translation>Domyslny e-mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation type="unfinished">E-maile</translation> + <translation>Adresy e-mail</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefon domowy</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dom - fax</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prywatna komorka</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Biuro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zawod</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asystent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kierownik</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wspolmalzonek</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished">Plec</translation> + <translation>Plec</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Urodziny</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rocznica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przydomek</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dzieci</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished">Tytul</translation> + <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished">Imie</translation> + <translation>Imie</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished">Drugie imie</translation> + <translation>Drugie imie</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished">Nazwisko</translation> + <translation>Nazwisko</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished">Tytul</translation> + <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation type="unfinished">Jako</translation> + <translation>Pokazuj jako</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished">Temat pracy</translation> + <translation>Stanowisko</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wydzial</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation type="unfinished">Firma</translation> + <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma - ulica</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma - miasto</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma - region</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma - kod pocztowy</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma - kraj</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma - pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma - strona WWW</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dom - ulica</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dom - miasto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dom - region</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dom - kod pocztowy</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dom - kraj</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strona domowa</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished">Notatka</translation> + <translation>Notatki</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts index ee084a6..6e51c54 100644 --- a/i18n/pl/advancedfm.ts +++ b/i18n/pl/advancedfm.ts @@ -1,304 +1,357 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Widok</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokazuj ukryte pliki</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utworz folder</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien nazwe</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wykonaj polecenie</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wykonaj polecenie z wyswietleniem wyniku</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Przelacz na lokalne</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">przelacz na zdalne</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notatka</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna zmienic nazwy</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folder nie istnieje</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj jako</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiazka Ir wyemitowana.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien folder</translation> </message> <message> <source>Execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wykonaj</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otworz jako tekst</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utworz dowiazanie</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przenies</translation> </message> <message> <source>File Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o pliku</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw uprawnienia</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlasciwosci</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emituj plik</translation> </message> <message> <source>Copy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> </message> <message> <source> As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Jako</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj ten sam folder</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna skopiowac +</translation> </message> <message> <source>to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>do</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna przeniesc</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj do Dokumentow</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akcje</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno usunac +%1 plikow?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Really delete -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usunac folder?</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno skopiowac +%1 plikow?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik istnieje!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +istnieje. Czy nadpisac?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>juz istnieje. +Czy na pewno chcesz go usunac?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 istnieje. Czy nadpisac?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Bookmark Directory</source> + <translation>Dodaj folder do zakladek</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> + <translation>Usun aktualny folder z zakladek</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Blad</translation> + </message> + <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. -It is not bookmarked!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> +It is not bookmarked!</source> + <translation>Nie mozna usunac aktualnego folderu +z zakladek. +Nie ma go w zakladkach!</translation> </message> <message> - <source>Bookmark Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>File Search</source> + <translation>Szukaj pliku</translation> </message> <message> - <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Really delete %1 +and all it's contents ?</source> + <translation>Czy na pewno usunac %1 +wraz z zawartoscia?</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Really delete +%1?</source> + <translation>Czy na pewno usunac +%1?</translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz wyjscie do pliku (tylko nazwa)</translation> </message> <message> <source>Output</source> + <translation>Wyjscie</translation> + </message> + <message> + <source>Process could not start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +Finished +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw uprawnienia pliku</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw uprawnienia pliku dla:</translation> </message> <message> <source>owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wlasciciel</translation> </message> <message> <source>group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>grupa</translation> </message> <message> <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pozostali</translation> </message> <message> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlasciciel</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grupa</translation> </message> <message> <source>read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>odczyt</translation> </message> <message> <source>write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zapis</translation> </message> <message> <source>execute</source> + <translation>wykonywanie</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error- no user</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error- no group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error setting ownership or group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error setting mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts index 1aa9690..1a073fd 100644 --- a/i18n/pl/appearance.ts +++ b/i18n/pl/appearance.ts @@ -1,270 +1,285 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Appearance</name> <message> <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia...</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> - <translation type="unfinished">Aktualny schemat</translation> + <translation>Aktualny schemat</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Usun</translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Zapisz</translation> + <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wymuszaj styl dla wszystkich aplikacji.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wylacz styl dla aplikacji (mozna uzywac znaku specjalnego <b>*</b>):</translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik(i) binarny(e)</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Styl zakladek:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakladki</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakladki z ikonami</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista rozwijana</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista rozwijana z ikonami</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gora</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Style</source> - <translation type="unfinished">Styl</translation> + <translation>Styl</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished">Kolory</translation> + <translation>Kolory</translation> </message> <message> <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okna</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaawansowane</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restart</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Tak</translation> + <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished">Nie</translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz schemat</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz schemat</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schemat juz istnieje.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished">Usun schemat</translation> + <translation>Usun schemat</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="unfinished">Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation> + <translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation> </message> <message> <source><new></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nowy></translation> </message> <message> <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. Click here to select an available style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Style okreslaja wyglad elementow takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach. + +Kliknij tu aby wybrac dostepny styl.</translation> </message> <message> <source>Click here to configure the currently selected style. Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby skonfigurowac wybrany styl. + +Uwaga: Ta opcja jest niedostepna dla niektorych stylow.</translation> </message> <message> <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. Click here to select an available decoration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dekoracje okien okreslaja wyglad listwy tytulowej aplikacji i wyglad przyciskow na tej listwie. + +Kliknij tu aby wybrac dostepna dekoracje.</translation> </message> <message> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz nazwe, styl i rozmiar domyslnej czcionki dla aplikacji.</translation> </message> <message> <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. Click here to select an available scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schematy barw sa zestawem kolorow uzywanych w roznych wyswietlanych elementach. + +Kliknij tu aby wybrac dostepny schemat.</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby zmienic kolory w aktualnym schemacie barw.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby usunac schemat barw wybrany na liscie po lewej stronie.</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby nazwac i zapisac aktualny schemat barw.</translation> </message> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby zezwolic wszystkim aplikacjom na uzywanie globalnych ustawien wygladu.</translation> </message> <message> <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jesli niektore aplikacje nie wyswietlaja sie prawidlowo z globalnymi ustawieniami wygladu, pewne funkcje moga byc dla nich wylaczone. + +Ten obszar pozwala ci na wybor aplikacji i opcji, ktore chcesz wylaczyc.</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby dodac aplikacje do powyzszej listy.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby usunac aktualnie wybrana aplikacje.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij to aby przesunac wybrana aplikacje w gore listy.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij to aby przesunac wybrana aplikacje w dol listy.</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac styl dla okien dialogowych z zakladkami (takich jak ta aplikacja). Dostepne style to: + +1. Zakladki - normalne zakladki jedynie z tekstem +2. Zakladki z ikonami - zakladki z ikonami, etykieta tekstowa pojawia sie jedynie na aktualnej zakladce +3. Lista rozwijana - pionowa lista zakladek +4. Lista rozwijana z ikonami - pionowa lista zakladek z ikonami</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby zakladki pojawialy sie na gorze okna.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby zakladki pojawialy sie na dole okna.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To jest okno podgladu. Mozesz tu zobaczyc jak zmienia sie wyglad wraz ze zmianami opcji.</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia wygladu</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kierunek rotacji:</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Edytuj schemat</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu by wybrac kolor dla:</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przyklad</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalna pozycja</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieaktywna pozycja</translation> </message> <message> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalny tekst</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podswietlony tekst</translation> </message> <message> <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przycisk</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przykladowe okno dla wybranych ustawien.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/appskey.ts b/i18n/pl/appskey.ts deleted file mode 100644 index ece7213..0000000 --- a/i18n/pl/appskey.ts +++ b/dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>AppsKeyApp</name> - <message> - <source>Set Application Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Address Book</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Popup Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/aqpkg.ts b/i18n/pl/aqpkg.ts index 348cc10..76dfbf6 100644 --- a/i18n/pl/aqpkg.ts +++ b/i18n/pl/aqpkg.ts @@ -1,546 +1,684 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CategoryFilterImpl</name> <message> <source>Category Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtr kategorii</translation> </message> <message> <source>Select one or more groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz jedna lub wiecej grup</translation> </message> </context> <context> <name>DataManager</name> <message> <source>Reading configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czytam konfiguracje...</translation> </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlgImpl</name> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <source>Remove </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun +</translation> </message> <message> <source>Install </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instaluj</translation> </message> <message> <source>Upgrade </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuj +</translation> </message> <message> <source>(ReInstall)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Przeinstaluj)</translation> </message> <message> <source>(Upgrade)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Aktualizuj)</translation> </message> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cel</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dostepna przestrzen</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyjscie</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekst</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przerwij</translation> </message> <message> <source> **** User Clicked ABORT ***</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +**** Uzytkownik wcisnal PRZERWIJ ***</translation> </message> <message> <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>**** Proces przerwany ****</translation> </message> <message> <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz wyjscie</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> + <translation>Nieznany</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wymus zaleznosci</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wymus reinstalacje</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wymus usuniecie</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wymus nadpisanie</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poziom informacji</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tylko bledy</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalne wiadomosci</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiadomosci informujace</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> + <translation>Komunikaty problemow</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AQPkg - Manager Pakietow</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu by ukryc listwe Quick Jump.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuj liste</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuj</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation> </message> <message> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sciagaj</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zastosuj zmiany</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akcje</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz pakiety nie zainstalowane</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz zainstalowane pakiety</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz zaktualizowane pakiety</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety, dla ktorych dostepne sa nowsze wersje.</translation> </message> <message> <source>Filter by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtruj po kategorii</translation> </message> <message> <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyswietlic pakiety nalezace do jednej kategorii.</translation> </message> <message> <source>Set filter category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw kategorie filtrowania</translation> </message> <message> <source>Click here to change package category to used filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby zmienic kategorie pakietow w uzywanym filtrze.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyszukac tekst w nazwach pakietow.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znajdz nastepny</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby znalezc nastepna nazwe pakietu zawierajaca szukany tekst.</translation> </message> <message> <source>Quick Jump keypad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klawiatura Quick Jump</translation> </message> <message> <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby pokazac/ukryc klawiature pozwalajaca na szybkie przegladanie listy pakietow.</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Widok</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguruj</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikacje.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby ukryc pasek wyszukiwania.</translation> </message> <message> <source>Servers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwery:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a package feed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac zrodlo pakietow (feed).</translation> </message> <message> <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakiety</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To jest lista wszystkich pakietow dostepnych z wybanego powyzej zrodla (feed). + +Niebieska kropka obok nazwy pakietu oznacza, ze jest on aktualnie zainstalowany. + +Niebieska kropka z gwiazdka oznacza, ze na serwerze jest dostepna nowsza wersja pakietu. + +Kliknij w okienko po lewej aby wybrac pakiet.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby odinstalowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buduje liste serwerow: +<byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buduje liste pakietow dla: +<byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odswiezam liste pakietow serwera</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OSTRZEZENIE: Aktualizacja w czasie +gdy dziala Opie/Qtopia +jest NIEZALECANE! + +Czy jestes pewien?</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostrzezenie</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuje zainstalowane pakiety</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to delete %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy jestes pewien, ze chcesz usunac +%1?</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy jestes pewien?</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>Download to where</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gdzie sciagac</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz sciezke do ktorej sciagac</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instaluj Zdalny Pakiet</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz lokalizacje pakietu</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nic do roboty</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak wybranych pakietow</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy chcesz usunac lub przeinstalowac +%1?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun lub Przeinstaluj</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przeinstaluj</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy chcesz usunac lub aktualizowac +%1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun lub Aktualizuj</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuje Launcher...</translation> </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Opis</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Zainstalowany</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Rozmiar</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Wybor</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Nazwa pliku</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Zainstalowana wersja</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Dostepna wersja</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o pakiecie</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o pakiecie niedostepne</translation> </message> <message> <source>Close</source> + <translation>Zamknij</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Usun</translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguracja</translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwery</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cele</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxy</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowy</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer aktywny</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuj</translation> </message> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cel</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokalizacja:</translation> </message> <message> <source>Link to root</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linkuj do root'a</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlaczone</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa uzytkownika:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haslo:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/backgammon.ts b/i18n/pl/backgammon.ts index 4eb9e18..5f9519d 100644 --- a/i18n/pl/backgammon.ts +++ b/i18n/pl/backgammon.ts @@ -1,2 +1,166 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>AI_Dialog</name> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Rescue</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Eliminate</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Expose</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Protect</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Safe</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Empty</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bring the pieces out of the endzone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eliminate an opponents piece</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Expose you own pieces. +After such a move only one piece will remain in the slot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Protect a single piece by +putting another one in this slot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move piece to a slot already +occupied by the player</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move piece to an empty slot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press and hold the ? buttton +next to a field for help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BackGammon</name> + <message> + <source>Backgammon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Game</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Theme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Player</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>deleted theme %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load Theme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>no move</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Player 1 wins. Click on board for new game.</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Player 2 wins. Click on board for new game.</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>P2 turn</b></source> + <comment>P means player</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>P1 turn</b></source> + <comment>P means player</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/backup.ts b/i18n/pl/backup.ts index 02b6cc2..1d04af7 100644 --- a/i18n/pl/backup.ts +++ b/i18n/pl/backup.ts @@ -1,52 +1,116 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BackupAndRestore</name> <message> <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Backup and Restore... pracuje...</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore</source> + <translation>Backup and Restore</translation> + </message> + <message> + <source>Error from System: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Backup Failed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Backup Successfull.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please select something to restore.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore Failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open File: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore Successfull.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Backup and Restore</translation> </message> <message> <source>Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie kopii</translation> </message> <message> <source>Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplikacje</translation> </message> <message> <source>Save To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz do</translation> </message> <message> <source>&Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tworz kopie</translation> </message> <message> <source>Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odzyskiwanie</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz zrodlo</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolumna 1</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> + <translation>&Odzyskuj</translation> + </message> + <message> + <source>Update Filelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ErrorDialog</name> + <message> + <source>Error Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error Message:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/bounce.ts b/i18n/pl/bounce.ts index 9d2d3d1..9baa618 100644 --- a/i18n/pl/bounce.ts +++ b/i18n/pl/bounce.ts @@ -1,100 +1,122 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KJezzball</name> <message> <source>Bounce</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&New game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nowa gra</translation> </message> <message> <source>&Pause game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pauzuj gre</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&O...</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gra</translation> </message> <message> <source>Score: 00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Punkty: 00</translation> </message> <message> <source>Lives: 0%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zycia: 0%</translation> </message> <message> <source>Filled: 00%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wypelnione: 00%</translation> </message> <message> <source>Time: 00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas: 00</translation> </message> <message> <source>Bounce Level %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Score: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Punkty: %1</translation> </message> <message> <source>Game paused. Press P to continue!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gra zatrzymana. +Wcisnij P aby kontynuowac!</translation> </message> <message> <source>Game Over! Score: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koniec Gry! +Punkty: %1</translation> </message> <message> <source>Time: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas: %1</translation> </message> <message> <source>Lives: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zycia: %1</translation> </message> <message> <source>Filled: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wypelnione: %1%</translation> </message> <message> <source>Filled: 0%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wypelnione: 0%</translation> </message> <message> <source>Successfully cleared more than 75%. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 points: 15 points per life </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 punktow: 15 punktow na zycie +</translation> </message> <message> <source>%1 points: Bonus </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 punktow: Bonus +</translation> </message> <message> <source>%1 points: Total score </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 punktow: Wszystkie punkty +</translation> </message> <message> <source>On to level %1. You get %2 lives this time!</source> + <translation>Na poziom %1. +Tym razem otrzymujesz %2 zyc!</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Written by: Stefan Schimanski +Ported by: Martin Imobersteg + +Click to form walls. +Hit space to switch wall direction. +Try to reduce total space by 75%. + +This program is distributed under +the terms of the GPL v2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/buttonsettings.ts b/i18n/pl/buttonsettings.ts index 6c13a5b..9e19925 100644 --- a/i18n/pl/buttonsettings.ts +++ b/i18n/pl/buttonsettings.ts @@ -1,112 +1,112 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ButtonSettings</name> <message> <source>Button Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia przyciskow</translation> </message> <message> <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Wcisnij lub przytrzymaj wcisniety przycisk ktory chcesz przestawic.</center></translation> </message> <message> <source>Press:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wcisniety:</translation> </message> <message> <source>Hold:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przytrzymany:</translation> </message> <message> <source>Beam VCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emituj wizytowke (vCard)</translation> </message> <message> <source>Send eMail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyslij e-mail</translation> </message> <message> <source>Toggle Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien Menu</translation> </message> <message> <source>Toggle O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien O-Menu</translation> </message> <message> <source>Show Desktop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz Pulpit</translation> </message> <message> <source>Toggle Recording</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przelacz nagrywanie</translation> </message> <message> <source><nobr>Ignored</nobr></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nobr>Zignorowane</nobr></translation> </message> <message> <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nobr>Pokaz <b>%1</b></nobr></translation> </message> <message> <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nobr>Dzwon <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></translation> </message> <message> <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nobr>Dzwon <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></translation> </message> </context> <context> <name>RemapDlg</name> <message> <source>%1 %2</source> <comment>(hold|press) buttoname</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>Held</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wcisniety</translation> </message> <message> <source>Pressed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przytrzymany</translation> </message> <message> <source>No mapping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak ustawien</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domyslne</translation> </message> <message> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inne</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akcje</translation> </message> <message> <source>Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz</translation> </message> </context> <context> <name>RemapDlgBase</name> <message> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akcja</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kanal</translation> </message> <message> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiadomosc</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/buzzword.ts b/i18n/pl/buzzword.ts index 076f679..9594760 100644 --- a/i18n/pl/buzzword.ts +++ b/i18n/pl/buzzword.ts @@ -1,21 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BuzzWord</name> <message> <source>buZzword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>buZzword</translation> </message> <message> <source>&New game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nowa gra</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gra</translation> </message> <message> <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/calculator.ts b/i18n/pl/calculator.ts index d0f1bff..b25e304 100644 --- a/i18n/pl/calculator.ts +++ b/i18n/pl/calculator.ts @@ -1,136 +1,136 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calculator</name> <message> <source>Experimental Calculator</source> <translation>Eksperymantalny kalkulator</translation> </message> <message> <source>M+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M+</translation> </message> <message> <source>MR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MR</translation> </message> <message> <source>MC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MC</translation> </message> <message> <source>CE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CE</translation> </message> <message> <source>log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ln</translation> </message> <message> <source>(</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(</translation> </message> <message> <source>)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>)</translation> </message> <message> <source>sin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sin</translation> </message> <message> <source>cos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>tan</translation> </message> <message> <source>%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%</translation> </message> <message> <source>+/-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+/-</translation> </message> <message> <source>3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3</translation> </message> <message> <source>6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>6</translation> </message> <message> <source>=</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>=</translation> </message> <message> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <source>-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <source>x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>x</translation> </message> <message> <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4</translation> </message> <message> <source>8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8</translation> </message> <message> <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> <message> <source>+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> <message> <source>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.</translation> </message> <message> <source>5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <source>7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>7</translation> </message> <message> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> </context> <context> <name>CalculatorImpl</name> <message> <source>Calculator</source> <translation>Kalkulator</translation> </message> <message> <source>Standard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standard</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/calibrate.ts b/i18n/pl/calibrate.ts new file mode 100644 index 0000000..6af2a57 --- a/dev/null +++ b/i18n/pl/calibrate.ts @@ -0,0 +1,14 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>Calibrate</name> + <message> + <source>Touch the crosshairs firmly and +accurately to calibrate your screen.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Opie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/pl/checkbook.ts b/i18n/pl/checkbook.ts index 77b4422..87a0025 100644 --- a/i18n/pl/checkbook.ts +++ b/i18n/pl/checkbook.ts @@ -1,505 +1,524 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rachunek</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowy rachunek</translation> </message> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transakcje</translation> </message> <message> <source>Charts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wykresy</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz nazwe rachunku.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz typ rachunku.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oszczednosci</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inne</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bank:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu nazwe banku dla rachunku.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer konta:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu numer konta dla rachunku.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu numer PIN dla rachunku.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilans poczatkowy:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu poczatkowy bilans dla rachunku.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notatki:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu dodatkowe informacje o tym rachunku.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualny bilans: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ten obszar pokazuje aktualny bilans tego rachunku.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To jest lista wszystkich transakcji przeprowadzonych na tym rachunku. + +By przesortowac wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwe kolumny.</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilosc</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby dodac nowa transakcje.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz transakcje, a nastepnie kliknij tu by ja edytowac.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz rachunek i kliknij tu aby go usunac.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz pozadany wykres ponizej i kliknij na przycisk Rysuj.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyprac typ wykresu.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilans konta</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyplaty wg kateorii</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wplaty wg kategorii</translation> </message> <message> <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rysuj</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby rysowac wybrany wykres.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualny bilans: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun transakcje</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ochrona hasla</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wlaczyc/wylaczyc ochrone tego rachunku haslem.</translation> </message> <message> <source>Num</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nr</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz haslo</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosze wpisac swoje haslo:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Potwierdz haslo</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosze potwierdzic swoje haslo:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosze wpisac swoje haslo aby potwierdzic zniesienie ochrony hasla:</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguruj rachunek</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podaj symbol waluty:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tu wpisz symbol swojej lokalnej waluty.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz czy rachunek jest chroniony +haslem</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu by zdecydowac, czy okno glowne ma pokazywac czy rachunek jest chroniony haslem.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz bilanse rachunkow</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu by zdecydowac, czy okno glowne ma pokazywac aktualny bilans kazdego rachunku.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rachunek</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby stworzyc nowy rachunek. + +Mozesz rowniez wybrac Nowy z menu Rachunek.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz rachunek i kliknij tu aby go edytowac. + +Mozesz rowniez wybrac Edytuj z menu Rachunek albo kliknac i przytrzymac nazwe rachunku.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz rachunek i kliknij tu aby go usunac. + +Mozesz rowniez wybrac Usun z menu Rachunek.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To jest lista wszystkich aktualnie dostepnych rachunkow.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun rachunek</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguruj</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikcaje.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa rachunku</translation> </message> <message> <source>Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilans</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podaj haslo</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosze podac swoje haslo:</translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transakcja na</translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyplata</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz tu czy transakcja jest wycofaniem czy depozytem.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wplata</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tu wybierz date transakcji.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu numer czeku.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tu wpisz opis transakcji.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategoria:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz tu kategorie transakcji.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tu wybierz typ transakcji. + +Dostepnosc opcji jest uzalezniona od tego, czy transakcja jest depozytem, czy wycofaniem.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilosc:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu wielkosc transakcji. + +Wartosc ta powinna byc zawsze liczba dodatnia.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prowizja:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz jakiekolwiek oplaty/prowizje zwiazana z ta transakcja. + +Wpisana wartosc powinna byc liczba dodatnia.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notatki:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu dodatkowe informacje o transakcji.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samochod</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rachunki</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plyty CD</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ubrania</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komputer</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plyty DVD</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Elektronika</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozrywka</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jedzenie</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezyna</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozne</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filmy</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czynsz</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podroz</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karta platnicza</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czek</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transfer</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karta kredytowa</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Praca</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czlonek rodziny</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozne</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatyczna platnosc</translation> </message> <message> <source>Cash</source> + <translation>Gotowka</translation> + </message> + <message> + <source>Electronics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/citytime.ts b/i18n/pl/citytime.ts index dcb79e8..200e47c 100644 --- a/i18n/pl/citytime.ts +++ b/i18n/pl/citytime.ts @@ -1,67 +1,67 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CityTime</name> <message> <source>Time Changing</source> - <translation>Czas zmieniony</translation> + <translation>Zmieniam czas</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting timezone %1</source> - <translation>Jest problem z ustawieniem strony czasowej %1</translation> + <translation>Jest problem z ustawieniem strefy czasowej %1</translation> </message> <message> <source>Restore Time Zone</source> - <translation>Przywracam Strefe Czasowa</translation> + <translation>Przywroc Strefe Czasowa</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> <translation>Jest problem z ustwaieniem twojej strefy czasowej. Twoj czas moze byc bledny...</translation> </message> </context> <context> <name>CityTimeBase</name> <message> <source>City Time</source> <translation>Czasy w miastach</translation> </message> <message> <source>Click on one of the set cities to replace it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij na jednym z ustawionych miast by je zastapic innym</translation> </message> </context> <context> <name>ZoneMap</name> <message> <source>CITY</source> <translation>Miasto</translation> </message> <message> <source>Unable to Find Timezone Info</source> - <translation>Nie moge znalesc informacji o strefie czasowej</translation> + <translation>Nie mozna znalesc informacji o strefie czasowej</translation> </message> <message> <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> - <translation><p>Nie moge znalesc zadnej strefy czasowej w %1</translation> + <translation><p>Nie mozna znalesc informacji o strefie czasowej w %1</translation> </message> <message> <source>Couldn't Find Map</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna znalezc mapy</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nie mozna zaladowac mapy: %1, koncze</translation> </message> <message> <source>Continent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontynent</translation> </message> <message> <source>Select a continent/country here, then select a city</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz kontynent/kraj, a potem wybierz miasto</translation> </message> <message> <source>City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miasto</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/clock.ts b/i18n/pl/clock.ts index 5a28d2b..53a4c84 100644 --- a/i18n/pl/clock.ts +++ b/i18n/pl/clock.ts @@ -1,94 +1,98 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation>Drzemka</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Zegar</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> - <translation>Zatrzymaj</translation> + <translation>Stoper</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Uruchom</translation> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeruj</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Ustaw alarm</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> <translation>Alarm jest wlaczony</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> <translation>Alarm jest wylaczony</translation> </message> <message> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatrzymaj</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw date i godzine.</translation> </message> <message> <source>Clock: Alarm was missed.</source> + <translation>Zegar: Alarm zostal przegapiony.</translation> + </message> + <message> + <source>Alarm set: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Ustaw alarm</translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation>Godzina</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minuta</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> - <translation>Opoznienie drzemni + <translation>Opoznienie drzemki (minuty)</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>alarm mp3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/confedit.ts b/i18n/pl/confedit.ts index a4f440a..e6907ca 100644 --- a/i18n/pl/confedit.ts +++ b/i18n/pl/confedit.ts @@ -1,78 +1,78 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>EditWidget</name> <message> <source>File Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa pliku:</translation> </message> <message> <source>Group:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grupa:</translation> </message> <message> <source>Key:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klucz:</translation> </message> <message> <source>Value:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wartosc:</translation> </message> </context> <context> <name>ListViewConfDir</name> <message> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pliki</translation> </message> <message> <source>Could not open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna otworzyc</translation> </message> <message> <source>The directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folder</translation> </message> <message> <source> could not be opened.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nie moze byc otworzony.</translation> </message> </context> <context> <name>ListViewItemConfFile</name> <message> <source>Could not open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna otworzyc</translation> </message> <message> <source>The file </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik</translation> </message> <message> <source> could not be opened.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nie moze byc otworzony.</translation> </message> <message> <source>no group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bez grupy</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Conf File Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytor Plikow Konfiguracyjnych</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odwroc zmiany</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts index 71b9162..5ef4c55 100644 --- a/i18n/pl/datebook.ts +++ b/i18n/pl/datebook.ts @@ -1,810 +1,837 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalendarz</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Dzis</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dzien</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Tydzien</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> - <translation>Tydzien</translation> + <translation>Tydzien - lista</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Miesiac</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> - <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy -niz czestotliwosc powtarzania.</translation> + <translation>Czas zdarzenia jest potencjalnie dluzszy +niz odstep pomiedzy jego powtorzeniami.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Edytuj zdarzenie</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation> minut)</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Brak miejsca w pamieci</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Kaledarz nie moze -zapisac zmien. -Zrob wiecej miejsca w pamieci i sprobuj ponownie. +zapisac zmian. +Zwolnij miejsce w pamieci i sprobuj ponownie. Wyjsc ?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> - <translation>(nieznany)</translation> + <translation>(Nieznany)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Blad!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>Popraw to</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Kontynuowac</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duplikuj zdarzenie</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> + <translation>Edytuj...</translation> + </message> + <message> + <source>error box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>M</source> - <translation type="unfinished">P</translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> - <translation type="unfinished">W</translation> + <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> - <translation type="unfinished">S</translation> + <translation>W</translation> </message> <message> <source>F</source> - <translation type="unfinished">P</translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Poniedzialek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Wtorek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sroda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Czwartek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Piatek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Niedziela</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00p</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Poczatek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Koniec</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edycja</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emituj</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To jest zdarzenie calodniowe.</translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas</translation> </message> <message> <source> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> + <translation>Duplikuj</translation> + </message> + <message> + <source>Beam this occurence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00 PM</translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00 AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> <message> <source>:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished">Kalendarz</translation> + <translation>Kalendarz</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> - <translation>Czas startu:</translation> + <translation>Czas poczatkowy:</translation> </message> <message> <source>:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Ustawienia alarmu</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> - <translation>Reset alarmu</translation> + <translation>Ustawienie alarmu</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation> minut</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozne</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Styl wierszy:</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domyslne</translation> </message> <message> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Srednie</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duze</translation> </message> <message> <source>Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Widoki</translation> </message> <message> <source>Default view:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domyslny widok:</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished">Dzien</translation> + <translation>Dzien</translation> </message> <message> <source>Week</source> - <translation type="unfinished">Tydzien</translation> + <translation>Tydzien</translation> </message> <message> <source>Week List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tydzien - lista</translation> </message> <message> <source>Month</source> - <translation type="unfinished">Miesiac</translation> + <translation>Miesiac</translation> </message> <message> <source>Jump to current time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skocz do "dzisiaj"</translation> </message> <message> <source>Time display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyswietlanie czasu</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished">Brak</translation> + <translation>Brak</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Poczatek</translation> + <translation>Poczatek</translation> </message> <message> <source>Start-End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poczatek-koniec</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domyslne</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokalizacja:</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Biuro</translation> + <translation>Biuro</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished">Dom</translation> + <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategoria:</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To jest zdarzenie calodniowe.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeader</name> <message> <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>t</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> + <translation>00. Sty-00. Sty</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> + <message> + <source>MTWTFSSM</source> + <comment>Week days</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeader</name> <message> <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>t</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>W: 00,00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>T: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> - <source>M</source> + <source>p</source> + <translation>p</translation> + </message> + <message> + <source>Mo</source> <comment>Monday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Pn</translation> </message> <message> - <source>T</source> + <source>Tu</source> <comment>Tuesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Wt</translation> </message> <message> - <source>W</source> + <source>We</source> <comment>Wednesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Sr</translation> </message> <message> - <source>T</source> + <source>Th</source> <comment>Thursday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Czw</translation> </message> <message> - <source>F</source> + <source>Fr</source> <comment>Friday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Pt</translation> </message> <message> - <source>S</source> + <source>Sa</source> <comment>Saturday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">So</translation> </message> <message> - <source>S</source> + <source>Su</source> <comment>Sunday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ni</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalendarz</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Powtarzaj...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Dziennie...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Tygodniowo...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Miesiecznie...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Rocznie...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Jednorazowo...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poczatek</translation> </message> <message> <source>End Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koniec</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nowe zdarzenie</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lokalizacja</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Spotkanie</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Obiad</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Kolacja</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Podroz</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Biuro</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Sty 02 00</translation> </message> <message> <source>Start time</source> - <translation>Czas startu</translation> + <translation>Poczatek</translation> </message> <message> <source>All day</source> - <translation>Kazdy dzien</translation> + <translation>Caly dzien</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Strefa czasowa</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation> minut</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Cicho</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glosno</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Powtarzaj</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Nie powtarzaj</translation> </message> <message> <source>Description </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poczatek - Koniec</translation> </message> <message> <source>Note...</source> + <translation>Notatki...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DatebookAlldayDisp</name> + <message> + <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj notatke</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>1/10</b> Obiad</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Poczatek</translation> + <translation>Poczatek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Koniec</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Kazdy</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>%1 %2 kazdy</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>%1 kazdy </translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation>%1 %1 kazdego</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Kazdy </translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Poniedzialek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Wtorek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sroda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Czwartek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Piatek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Niedziela</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> - <translation>Nie Powtarzaj</translation> + <translation>Jednorazowe</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> - <translation>dzien</translation> + <translation>dzienne</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> - <translation>tydzien</translation> + <translation>tygodniowe</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Powtarzaj co</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dzien</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> - <translation>miesiac</translation> + <translation>miesieczne</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> - <translation>rok</translation> + <translation>roczne</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>dni</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dzien</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>tygodnie</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>tydzien</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>miesiac</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>rok</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation> i </translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, i </translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, i </translation> </message> + <message> + <source>on </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> - <translation>Powtarzajace zdarzenie</translation> + <translation>Powtarzajace sie zdarzenie</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dzien</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Tydzien</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Miesiac</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Rok</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Kazdego:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Czestotliwosc</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Konic o:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Bez konca</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Powtarzaj o:</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Wto</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sro</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Czw</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pio</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Kazdego</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>miesiecy</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>lat</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts index 0087591..8cbf1c6 100644 --- a/i18n/pl/drawpad.ts +++ b/i18n/pl/drawpad.ts @@ -1,438 +1,448 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Usun wszystkie</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Importuj</translation> </message> <message> <source>Import...</source> - <translation>Import...</translation> + <translation>Importuj...</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Eksportuj</translation> </message> <message> <source>Export...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eksportuj...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Narzedzia</translation> </message> <message> <source>New Page</source> <translation>Nowa strona</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Wyczysc strone</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Usun strone</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Wroc</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Powtorz</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Pierwsza strona</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Wczesniejsza strona</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Nastepna strona</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Ostatnia strona</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> - <translation>Rysik</translation> + <translation>Rysuj punkt</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> - <translation>Linia</translation> + <translation>Rysuj linie</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Prostokaty</translation> + <translation>Rysuj prostokat</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Pudelka</translation> + <translation>Rysuj wypelniony prostokat</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Elipsy</translation> + <translation>Rysuj elipse</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Wypelnione elipsy</translation> + <translation>Rysuj wypelniona elipse</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Wypelnij obszar</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> - <translation>Usun punkt</translation> + <translation>Wyczysc punkt</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Grubosc rysika</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Kolor rysika</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Kolor wypelnienia</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wstaw tekst</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o stronie</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o stronie...</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> - <translation type="unfinished">Chcesz wyczyscic + <translation>Chcesz wyczyscic aktualna strone?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> - <translation type="unfinished">Chcesz usunac + <translation>Chcesz usunac aktualna strone?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> - <translation type="unfinished">Chcesz usunac + <translation>Chcesz usunac wszystkie strony?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antyaliasing</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby dodac nowa kartke.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyczyscic aktualna kartke.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby usunac aktualna kartke.</translation> </message> <message> <source>Click here to undo the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu by cofnac ostatnia akcje.</translation> </message> <message> <source>Click here to re-perform the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby powtorzyc ostatnia akcje.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the first page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby zobaczyc pierwsza strone.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the previous page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby zobaczyc poprzednia strone.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the next page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby zobaczyc nastepna strone.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the last page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby zobaczyc ostatnia strone.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania linii.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania prostokatow.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania elips.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the text drawing tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac narzedzie do wstawiania tekstu.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the fill tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac narzedzie do wypelniania.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the eraser tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac gumke.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac szerokosc rysika.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when drawing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor rysika.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor wypelnienia.</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Page %1/%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Wybor strony</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Aktualna</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Zakres</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Eksportuj jako</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Format:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>All Images</source> + <translation>Wszystkie obrazki</translation> + </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Automatic preview</source> <translation>Automatyczny podglad</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Podglad</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>All images</source> + <translation>Wszystkie obrazki</translation> + </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nowa strona</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Tlo</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Bialy</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Kolor rysika</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> - <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation> + <translation>Kolor wypelnienia</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogolne</translation> </message> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tytul:</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szerokosc:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wysokosc:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o stronie</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogolne</translation> </message> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tytul:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data:</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szerokosc:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wysokosc:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Title: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tytul: %1</translation> </message> <message> <source>Dimension: %1x%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wymiary: %1x%2</translation> </message> <message> <source>Date: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data: %1</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wstaw tekst</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> - <translation type="unfinished">Wyczysc strone</translation> + <translation>Wyczysc strone</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy chcesz wyczyscic +wybrana strone?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> - <translation type="unfinished">Usun strone</translation> + <translation>Usun strone</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy chcesz usunac +wybrana strone?</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby dodac nowa kartke.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyczyscic aktualna kartke.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby usunac aktualna kartke.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby przesunac aktualna kartke w gore listy.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby przesunac aktualna kartke w dol listy.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts index 1e73799..fb27ae3 100644 --- a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts @@ -1,217 +1,237 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> - <translation>Wybor komenty</translation> + <translation>Wybor polecenia</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation type="obsolete">nowe</translation> + </message> + <message> + <source>edit</source> + <translation type="obsolete">edytuj</translation> + </message> + <message> + <source>delete</source> + <translation type="obsolete">usun</translation> + </message> + <message> + <source>up</source> + <translation type="obsolete">gora</translation> + </message> + <message> + <source>down</source> + <translation type="obsolete">dol</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> - <translation>Komendy</translation> + <translation>Polecenia</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> - <translation><B>Komendy</B>:</translation> + <translation><B>Polecenia</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> - <translation><B>Sugerowane</B>:</translation> + <translation><B>Sugerowane polecenia</B>:</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Micro</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bardzo male</translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> <translation>Male</translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> <translation>Srednie</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> - <translation>Wyswietl liste komend</translation> + <translation>Wyswietl liste polecen</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> - <translation>Ukryj liste komend</translation> + <translation>Ukryj liste polecen</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> <translation>Zakladki na dole</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Zielone na czarnym</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Czarne na bialym</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Biale na czarnym</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> - <translation>Biale na przezroczystym</translation> + <translation>Czarne na przezroczystym</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> <translation>Czarne na czerwonym</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> <translation>Czerwone na czarnym</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Zielone na zoltym</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Niebieskie na magneta</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> - <translation>Magneta na Niebieskim</translation> + <translation>Magneta na niebieskim</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> - <translation>Cyan na bialym</translation> + <translation>Cyjan na bialym</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> - <translation>Biale na cyanie</translation> + <translation>Biale na cyjan</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Niebieskie na czarnym</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> - <translation>Amber na czarnym</translation> + <translation>Bursztyn na czarnym</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Kolory</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Wprowadz</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Spacja</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tabulator</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Gora</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Wklej</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Szybka edycja</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edycja</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Lewo</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Prawo</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Przewijanie</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> - <translation>Wyswietl liste komend</translation> + <translation>Wyswietl liste polecen</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> - <translation>Ukryj liste komend</translation> + <translation>Ukryj liste polecen</translation> </message> <message> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zdefiniuj</translation> </message> <message> <source>Command List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista polecen</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zawijaj</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzywaj sygnalu</translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakladki na gorze</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> - <translation>Wybor komendy</translation> + <translation>Wybor polecenia</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> - <translation>Dodaj komende</translation> + <translation>Dodaj polecenie</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> - <translation>Wprowadz komende do dodania:</translation> + <translation>Wprowadz polecenie do dodania:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/euroconv.ts b/i18n/pl/euroconv.ts index 4eb9e18..3b1456a 100644 --- a/i18n/pl/euroconv.ts +++ b/i18n/pl/euroconv.ts @@ -1,2 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Euroconv</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/fifteen.ts b/i18n/pl/fifteen.ts index 99c3adc..462fd0e 100644 --- a/i18n/pl/fifteen.ts +++ b/i18n/pl/fifteen.ts @@ -1,42 +1,42 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FifteenMainWindow</name> <message> <source>Randomize</source> <translation>Losuj</translation> </message> <message> <source>Solve</source> <translation>Poukladaj</translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation>Gra</translation> </message> <message> <source>Fifteen Pieces</source> <translation>Pietnascie</translation> </message> </context> <context> <name>PiecesTable</name> <message> <source>Fifteen Pieces</source> <translation>Pietnascie</translation> </message> <message> <source>Congratulations! You win the game!</source> <translation>Gratulacje! Wygrales gre!</translation> </message> <message> <source>R&andomize Pieces</source> <translation>P&omieszaj klocki</translation> </message> <message> <source>&Reset Pieces</source> - <translation>&Reset klocki</translation> + <translation>&Resetuj klocki</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/filebrowser.ts b/i18n/pl/filebrowser.ts deleted file mode 100644 index 72816ab..0000000 --- a/i18n/pl/filebrowser.ts +++ b/dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>FileBrowser</name> - <message> - <source>File Manager</source> - <translation>Przegladarka plikow</translation> - </message> - <message> - <source>Dir</source> - <translation>Katalog</translation> - </message> - <message> - <source>Sort</source> - <translation>Sortuj</translation> - </message> - <message> - <source>by Name </source> - <translation>wg Nazwy</translation> - </message> - <message> - <source>by Size </source> - <translation>wg Rozmiaru</translation> - </message> - <message> - <source>by Date </source> - <translation>wg Daty</translation> - </message> - <message> - <source>by Type </source> - <translation>wg Typu</translation> - </message> - <message> - <source>Ascending</source> - <translation>Malejaco</translation> - </message> - <message> - <source>Hidden</source> - <translation>Ukryj</translation> - </message> - <message> - <source>Symlinks</source> - <translation>Symlinki</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation>Widok</translation> - </message> - <message> - <source>Previous dir</source> - <translation>Poprzedni katalog</translation> - </message> - <message> - <source>Parent dir</source> - <translation>Nadrzedny katalog</translation> - </message> - <message> - <source>New folder</source> - <translation>Nowy folder</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation>Wytnij</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Kopiuj</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation>Wklej</translation> - </message> - <message> - <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Thumbnails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileView</name> - <message> - <source>File Manager</source> - <translation>Przegladarka plikow</translation> - </message> - <message> - <source>Can't show /dev/ directory.</source> - <translation>Nie moge wyswietlic katalogu /dev/</translation> - </message> - <message> - <source>&Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Rename file</source> - <translation>Zmiana nazwy</translation> - </message> - <message> - <source>Rename failed!</source> - <translation>Zmiana nazwy nie udala sie!</translation> - </message> - <message> - <source>Paste file</source> - <translation>Wklej plik</translation> - </message> - <message> - <source>Paste failed!</source> - <translation>Wklejanie nie udalo sie!</translation> - </message> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cut file</source> - <translation>Wytnij plik</translation> - </message> - <message> - <source>Cut failed!</source> - <translation>Wycinanie nie udalo sie!</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Usun</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure?</source> - <translation>Jestes pewnien?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Tak</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Nie</translation> - </message> - <message> - <source>Delete failed!</source> - <translation>Usuwanie nie udalo sie!</translation> - </message> - <message> - <source>New folder</source> - <translation>Nowy folder</translation> - </message> - <message> - <source>Folder creation failed!</source> - <translation>Tworzenie katalogu nie udalo sie!</translation> - </message> - <message> - <source>Launch Application</source> - <translation>Wywolaj Aplikacje</translation> - </message> - <message> - <source>Launch failed!</source> - <translation>Wywolanie nie powiodlo sie!</translation> - </message> - <message> - <source>Add to Documents</source> - <translation>Dodaj do dokumentow</translation> - </message> - <message> - <source>Run</source> - <translation>Uruchom</translation> - </message> - <message> - <source>View as text</source> - <translation>Wyswietl jako tekst</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation>Zmien nazwe</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation>Wytnij</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Kopiuj</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation>Wklej</translation> - </message> - <message> - <source>Change Permissions</source> - <translation>Zmien uprawnienia</translation> - </message> - <message> - <source>Select all</source> - <translation>Zaznacz wszystko</translation> - </message> - <message> - <source>Deselect all</source> - <translation>Odznacz wszystko</translation> - </message> - <message> - <source>Change permissions</source> - <translation>Zmien uprawnienia</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>filePermissions</name> - <message> - <source>Set File Permissions</source> - <translation>Ustaw uprawnienia</translation> - </message> - <message> - <source>Set file permissions for:</source> - <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> - </message> - <message> - <source>owner</source> - <translation>wlasciciel</translation> - </message> - <message> - <source>group</source> - <translation>grupa</translation> - </message> - <message> - <source>others</source> - <translation>inni</translation> - </message> - <message> - <source>Owner</source> - <translation>Wlasciciel</translation> - </message> - <message> - <source>Group</source> - <translation>Grupa</translation> - </message> - <message> - <source>read</source> - <translation>odczyt</translation> - </message> - <message> - <source>write</source> - <translation>zapis</translation> - </message> - <message> - <source>execute</source> - <translation>uruchamianie</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/formatter.ts b/i18n/pl/formatter.ts index 751e732..1cfe32c 100644 --- a/i18n/pl/formatter.ts +++ b/i18n/pl/formatter.ts @@ -1,161 +1,212 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FormatterApp</name> <message> <source>Formatter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formater</translation> </message> <message> <source>Storage Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ pamieci</translation> </message> <message> <source>File Systems</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systemy plikow</translation> </message> <message> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format</translation> </message> <message> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glowny</translation> </message> <message> <source>CAUTION: Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">UWAGA: +Zmiana parametrow na tej +stronie moze zaklocic prawidlowe +dzialanie twojego systemu!!</translation> </message> <message> <source>Edit fstab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj fstab</translation> </message> <message> <source>Check Disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sprawdz dysk</translation> </message> <message> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Urzadzenie</translation> </message> <message> <source>Mount Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Punkt montowania</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaawansowane</translation> </message> <message> <source>Format?!?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Formatowac?!?</translation> </message> <message> <source>Really format </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Na pewno formatowac +</translation> </message> <message> <source> with </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"> +na</translation> </message> <message> <source> filesystem?!? You will loose all data!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">system plikow?!? +Stracisz wszystkie dane!!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Could not format. Unknown type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna zformatowac. +Nieznany typ</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Formatter Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dane wyjsciowe Formatera</translation> </message> <message> <source>Trying to umount.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Probuje odmontowac.</translation> </message> <message> <source>umount failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>odmontowanie sie nie powiodlo!</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>Could not umount. Device is busy!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna odmontowac. Urzadzenie jest uzywane!</translation> </message> <message> <source>Trying to format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Probuje formatowac.</translation> </message> <message> <source>No such device!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak takiego urzadzenia!</translation> </message> <message> <source> has been successfully formatted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +zostal zformatowany.</translation> </message> <message> <source>Trying to mount.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Probuje zamontowac.</translation> </message> <message> <source>Card mount failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamontowanie karty nie powiodlo sie!</translation> </message> <message> <source> has been successfully mounted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"> +zostal zamontowany.</translation> </message> <message> <source>You can now close the output window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mozesz zamknac okno z wynikami.</translation> </message> <message> <source>Internal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wewnetrzny</translation> </message> <message> <source>Storage Type : </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Typ pamieci:</translation> </message> <message> <source>Total: %1 kB ( %d mB) </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calosc: %1 kB ( %d mB) +</translation> </message> <message> <source>Used: %1 kB ( %d mB) </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zajete: %1 kB ( %d mB) +</translation> </message> <message> <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> + <translation>Dostepne: %1 kB ( %d mB)</translation> + </message> + <message> + <source>CAUTION: +Changing parameters on this +page may cause your system +to stop functioning properly!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Format?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +with %1 filesystem? +You will loose all data!!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Trying to umount %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Trying to mount %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 +has been successfully mounted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Storage Type: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type: %1 +Formatted with %2 +%3, %4, %5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/go.ts b/i18n/pl/go.ts index f69efe3..3c8fab0 100644 --- a/i18n/pl/go.ts +++ b/i18n/pl/go.ts @@ -1,56 +1,56 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>GoMainWidget</name> <message> <source>New Game</source> <translation>Nowa gra</translation> </message> <message> <source>Pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pas</translation> </message> <message> <source>Resign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rezygnuj</translation> </message> <message> <source>Two player option</source> - <translation>Opcje dla 2 graczy</translation> + <translation>Opcja dla 2 graczy</translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation>Gra</translation> </message> </context> <context> <name>GoWidget</name> <message> <source>White %1, Black %2. </source> <translation>Biale %1, Czarne %2.</translation> </message> <message> <source>White wins.</source> <translation>Biale wygraly.</translation> </message> <message> <source>Black wins.</source> <translation>Czarne wygraly.</translation> </message> <message> <source>A draw.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>I pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasuje</translation> </message> <message> <source>Prisoners: black %1, white %2</source> <translation>Wiezniowie: czarni %1, biali %2</translation> </message> <message> <source>Go</source> <translation>Go</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/helpbrowser.ts b/i18n/pl/helpbrowser.ts index 2f8b5a7..2c48923 100644 --- a/i18n/pl/helpbrowser.ts +++ b/i18n/pl/helpbrowser.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpBrowser</name> <message> <source>Backward</source> <translation>Wstecz</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Naprzod</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation>Dom</translation> + <translation>Poczatek</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> <translation>Dodaj do ulubionych</translation> </message> <message> <source>Remove from Bookmarks</source> <translation>Usun z ulubionych</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation>Ulubione</translation> </message> <message> <source>Help Browser</source> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> - <source>HelpBrowser</source> - <translation>Pomoc</translation> + <source>Go</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/kbill.ts b/i18n/pl/kbill.ts index f4d45dd..1f17284 100644 --- a/i18n/pl/kbill.ts +++ b/i18n/pl/kbill.ts @@ -1,64 +1,64 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KBill</name> <message> <source>kBill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kBill</translation> </message> <message> <source>New game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa gra</translation> </message> <message> <source>Pause game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pauzuj gre</translation> </message> <message> <source>Story of kBill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Historia kBill'a</translation> </message> <message> <source>Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zasady</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Plik</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pomoc</translation> </message> <message> <source>Pause Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pauzuj Gre</translation> </message> <message> <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The story of KBill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Historia KBill</translation> </message> <message> <source>The rules of KBill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zasady KBill</translation> </message> <message> <source><b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>UI</name> <message> <source>After Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Po Poziomie</translation> </message> <message> <source>Your score</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Twoje punkty</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/kcheckers.ts b/i18n/pl/kcheckers.ts index d11d388..93e10f5 100644 --- a/i18n/pl/kcheckers.ts +++ b/i18n/pl/kcheckers.ts @@ -1,129 +1,129 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KCheckers</name> <message> <source>What's This</source> <translation>Co to jest</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> <source>Go!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start!</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> <translation>Gratulacje! Wygrales!</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Prosze czekac...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> <translation>Przegrales. Koniec gry</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> <translation>Bledny ruch</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nowa</translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cofnij ruch</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Koniec</translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Poczatkujacy</translation> </message> <message> <source>&Novice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nowicjusz</translation> </message> <message> <source>&Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Sredni</translation> </message> <message> <source>&Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Dobry</translation> </message> <message> <source>&Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ekspert</translation> </message> <message> <source>&Master</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mistrz</translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pokaz numeracje</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zasady &angielskie</translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zasady &rosyjskie</translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zielona szachownica</translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Marmurowa szachownica</translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Drewniana szachownica</translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reguly gry</translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&O KCheckers</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gra</translation> </message> <message> <source>&Skill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Trudnosc</translation> </message> <message> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opcje</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pomoc</translation> </message> <message> <source> New Game </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa gra</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cofnij ruch</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reguly gry</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/keypebble.ts b/i18n/pl/keypebble.ts index 0a39aad..7ed2803 100644 --- a/i18n/pl/keypebble.ts +++ b/i18n/pl/keypebble.ts @@ -1,288 +1,292 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KRFBConnection</name> <message> <source>Connected</source> <translation>Polaczony</translation> </message> <message> <source>Connection Refused</source> <translation>Polaczenie odrzucone</translation> </message> <message> <source>Host not found</source> <translation>Nie znaleziono serwera</translation> </message> <message> <source>Read Error: QSocket reported an error reading data, the remote host has probably dropped the connection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad odczytu: QSocket zglosil blad przy czytaniu +danych, prawdopodobnie zdalny host porzucil +polaczenie.</translation> </message> <message> <source>QSocket reported an invalid error code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QSocket zglosil nieprawidlowy kod bledu</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> <source>Waiting for server initialisation...</source> <translation>Oczekiwanie na inicjalizacje serwera...</translation> </message> <message> <source>Waiting for desktop name...</source> <translation>Oczekiwanie na nazwe pulpitu...</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> <translation>Polaczony do %1</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad protokolu: Serwer %1 uzyl nieznanego kodowania</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBLogin</name> <message> <source>Waiting for server version...</source> <translation>Oczekiwanie na wersje serwera...</translation> </message> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad: Niewlasciwa wersja serwera, %1</translation> </message> <message> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad: Nieobslugiwana wersja serwera, %1</translation> </message> <message> <source>Logged in</source> <translation>Zalogowany</translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad: Serwer zazadal hasla, ale zadne nie zostalo podane. +</translation> </message> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad: Podane haslo jest nieprawidlowe.</translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad: Zbyt wiele nieudanych prob logowania na to konto, +sprobuj pozniej.</translation> </message> <message> <source>Login Failed</source> <translation>Blad logowania</translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> <translation>Zbyt duzo bledow</translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> <source>VNC Viewer</source> <translation>Klient VNC</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Caly ekran</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Rozlaczono</translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> <translation>Do okna</translation> </message> <message> <source>Connected to remote host</source> <translation>Polaczono do zdalnego serwera</translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> <translation>Zalogowano na zdalnym serwerze</translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation>Polaczenie zamkniete</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowe polaczenie</translation> </message> <message> <source>Open Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otworz zakladke</translation> </message> <message> <source>Delete Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun zakladke</translation> </message> <message> <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyslij Contrl-Alt-Delete</translation> </message> <message> <source>Next Click is Double Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Natepne klikniecie to podwojne klikniecie</translation> </message> <message> <source>Next Click is Right Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastepne klikniecie to prawy przycisk</translation> </message> </context> <context> <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakladki</translation> </message> <message> <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz zakladke, ktora chcesz otworzyc</translation> </message> </context> <context> <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> <source>VNC Viewer Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polaczenie z VNC Viewer</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer</translation> </message> <message> <source>Show Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz haslo</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Haslo:</translation> + <translation>Haslo:</translation> </message> <message> <source>Bookmark Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa zakladki:</translation> </message> <message> <source>Host Name:</source> - <translation type="unfinished">Nazwa serwera:</translation> + <translation>Nazwa komputera:</translation> </message> <message> <source>Display Number:</source> - <translation type="unfinished">Numer pulpitu:</translation> + <translation>Numer pulpitu:</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>Check for screen updates every:</source> - <translation type="unfinished">Sprawdz zmiany na pulpicie co:</translation> + <translation>Sprawdz zmiany na pulpicie co:</translation> </message> <message> <source>Milliseconds</source> - <translation type="unfinished">Milisekund</translation> + <translation>Milisekund</translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> - <translation type="unfinished">Zarzadaj 8-bit sesji</translation> + <translation>Zazadaj 8-bit sesji</translation> </message> <message> <source>Raise on bell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> - <translation type="unfinished">Zarzadaj wspoldzielonej sesji</translation> + <translation>Zarzadaj wspoldzielonej sesji</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> <message> <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4</translation> </message> <message> <source>Scale Factor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Encodings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kodowania</translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kodowanie Hextile</translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kodowanie CoRRE</translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kodowanie RRE</translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The password of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haslo serwera VNC</translation> </message> <message> <source>Toggle obscuring the password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa serwera VNC</translation> </message> <message> <source>The host name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa komputera serwera VNC</translation> </message> <message> <source>The display number of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer pulpitu serwera VNC</translation> </message> <message> <source>Delay between requesting updates from the server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zezwalaj innym uzytkownikom na polaczenia do serwera VNC</translation> </message> <message> <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skaluj zdalny pulpit do ekranu PDA (wolne)</translation> </message> <message> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/kpacman.ts b/i18n/pl/kpacman.ts index fb73268..ca93483 100644 --- a/i18n/pl/kpacman.ts +++ b/i18n/pl/kpacman.ts @@ -1,232 +1,227 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Keys</name> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domyslne</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Change Direction Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien przyciski kierunkow</translation> </message> <message> <source>Undefined key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niezdefiniowany przycisk</translation> </message> </context> <context> <name>Kpacman</name> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nowa</translation> </message> <message> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pauza</translation> </message> <message> <source>&Hall of fame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Sala slawy</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Koniec</translation> </message> <message> <source>&Hide Mousecursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ukryj kursor</translation> </message> <message> <source>&Select graphic scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Wybierz schemat grafiki</translation> </message> <message> <source>&Pause in Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pauzuj w &tle</translation> </message> <message> <source>&Continue in Foreground</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontynuuj na &pierwszym planie</translation> </message> <message> <source>Change &keys...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zmien przyciski...</translation> </message> <message> <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) A pacman game for the KDE Desktop The program based on the source of ksnake by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). The design was strongly influenced by the pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. I like to thank my girlfriend Elke Krueers for the last 10 years of her friendship. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pomoc</translation> </message> <message> - <source>Configuration Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>There are no schemes defined, -or no scheme is selected.</source> + <source>KPacman</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KpacmanWidget</name> <message> <source>The bitfont could not be contructed. The file '@FONTNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Referee</name> <message> <source>GAME OVER</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KONIEC GRY</translation> </message> <message> <source>PLAYER ONE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GRACZ 1</translation> </message> <message> <source>READY!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SZYKUJ SIE!</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAUZA</translation> </message> <message> <source>CHARACTER</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>POSTAC</translation> </message> <message> <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> <message> <source>NICKNAME</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KSYWKA</translation> </message> <message> <source>-SHADOW</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-SHADOW</translation> </message> <message> <source>"BLINKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"BLINKY"</translation> </message> <message> <source>-SPEEDY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-SPEEDY</translation> </message> <message> <source>"PINKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"PINKY"</translation> </message> <message> <source>-BASHFUL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-BASHFUL</translation> </message> <message> <source>"INKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"INKY"</translation> </message> <message> <source>-POKEY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-POKEY</translation> </message> <message> <source>"CLYDE"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"CLYDE"</translation> </message> <message> <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PRESS CURSOR TO START</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WCISNIJ KURSOR BY ZACZAC</translation> </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source> 1UP </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> HIGH SCORE </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> 2UP </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> CONGRATULATIONS </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> GRATULACJE</translation> </message> <message> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> OSIAGNOLES</translation> </message> <message> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PUNKTACJA W PIERWSZEJ 10.</translation> </message> <message> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAUZA</translation> </message> <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <source>The pixmap could not be contructed. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Initialization Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad inicjalizacji</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/language.ts b/i18n/pl/language.ts index 3ddd2bc..e7dc76a 100644 --- a/i18n/pl/language.ts +++ b/i18n/pl/language.ts @@ -1,24 +1,24 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LanguageSettings</name> <message> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Angielski</translation> </message> <message> <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>domyslny</translation> </message> </context> <context> <name>LanguageSettingsBase</name> <message> <source>Select language</source> <translation>Wybierz jezyk</translation> </message> <message> <source>Language Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia jezyka</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index d6ee0ff..d463456 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts @@ -1,208 +1,208 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia Launcher'a</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasek zadan</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O-Menu</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakladki</translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W O-Menu laduj applety:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W O-Menu pokazuj zakladki Launcher'a</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz applety, ktore maja byc umieszczone w O-Menu.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaje zawartosc zakladek Launcher'a jako menu w O-Menu.</translation> </message> </context> <context> - <name>SampleView</name> + <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przyklad 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przyklad 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przyklad 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj zakladke</translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlo</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <source>Icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikony</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podglad %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To ogolny podglad tego jak bedzie wygladac aktualnie wybrana zakladka.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzyj wlasnej czcionki</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paski</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jednolity kolor</translation> </message> <message> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tapeta</translation> </message> <message> <source>Select...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz...</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domyslne</translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar:</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Male</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duze</translation> </message> <message> <source>Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolor:</translation> </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakladki Launcher'a:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>foobar</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlacz duzy wskaznik zajetosci</translation> </message> <message> <source>Enable blinking busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlacz migajacy wskaznik zajetosci</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz zakladke, ktora chcesz edytowac lub usunac.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaje nowa zakladke do Launcher'a.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakladki.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuwa zakladke.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz to, jesli chcesz miec duzy wskaznik zajetosci na srodku ekranu zamiast tego w pasku zadan.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszystkie zakladki</translation> </message> <message> <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie zaimplementowane</translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Applety do zaladowania w pasku zadan:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz applety, ktore maja sie pokazywac w pasku zadan.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libfreetypefactory.ts b/i18n/pl/lib.ts index 4eb9e18..4eb9e18 100644 --- a/i18n/pl/libfreetypefactory.ts +++ b/i18n/pl/lib.ts diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet-ipaq.ts deleted file mode 100644 index 523dd46..0000000 --- a/i18n/pl/libbatteryapplet-ipaq.ts +++ b/dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>BatteryStatus</name> - <message> - <source>Battery status for Ipaq</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>could not open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Charging both devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Charging</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Percentage battery remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Battery status: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Critical</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>On backup power</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Power on-line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>External power disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Battery time remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Battery time remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No jacket with battery inserted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts index a5408cf..3686a7a 100644 --- a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts @@ -1,85 +1,85 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Charging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laduje</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pozostaly procent energii</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stan baterii:</translation> </message> <message> <source>Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dobry</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niski</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bardzo niski</translation> </message> <message> <source>Critical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Krytyczny</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieznany</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Na zasilaniu zapasowym</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podlaczony do zasilania</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zewnetrzne zasilanie odlaczone</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pozostaly czas dzialania baterii</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <source>Battery status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stan baterii</translation> </message> <message> <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Porazka</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nie mozna otworzyc pliku</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laduje oba urzadzenia</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pozostaly procent energii:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pozostaly czas dzialania baterii:</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libcardmonapplet.ts b/i18n/pl/libcardmonapplet.ts index 441a701..f0843b2 100644 --- a/i18n/pl/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/pl/libcardmonapplet.ts @@ -1,33 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udalo sie odlaczenie karty CF/PCMCIA!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udalo sie odlaczenie karty SD/MMC!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa karta:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odlaczona:</translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odlacz karte SD/MMC</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odlacz karte 0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odlacz karte 1: %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libclipboardapplet.ts b/i18n/pl/libclipboardapplet.ts index 9b0ac97..fa8d150 100644 --- a/i18n/pl/libclipboardapplet.ts +++ b/i18n/pl/libclipboardapplet.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ClipboardApplet</name> <message> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wytnij</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wklej</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libclockapplet.ts b/i18n/pl/libclockapplet.ts index 4eb9e18..db92457 100644 --- a/i18n/pl/libclockapplet.ts +++ b/i18n/pl/libclockapplet.ts @@ -1,2 +1,5 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>LauncherClock</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libdialup.ts b/i18n/pl/libdialup.ts deleted file mode 100644 index 139ade9..0000000 --- a/i18n/pl/libdialup.ts +++ b/dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>DialupBase</name> - <message> - <source>Dial-up </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Account</source> - <translation>Konto</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Nazwa uzytkownika:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Haslo:</translation> - </message> - <message> - <source>Phone:</source> - <translation>Telefon:</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation>Nazwa:</translation> - </message> - <message> - <source>Modem</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>AT-dial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>ATDT</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>ATDP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Speed:</source> - <translation>Predkosc:</translation> - </message> - <message> - <source>4800</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>9600</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>19200</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>38400</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>57600</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>115200</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Wait time:</source> - <translation>Czas oczekiwania:</translation> - </message> - <message> - <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>sec</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Flow control:</source> - <translation>Kontrola przeplywu:</translation> - </message> - <message> - <source>Hardware flow control</source> - <translation>Sprzetowa</translation> - </message> - <message> - <source>Demand Dialing</source> - <translation>Na zadanie</translation> - </message> - <message> - <source>Manual connect and disconnect</source> - <translation>Reczne</translation> - </message> - <message> - <source> seconds</source> - <translation> sekund</translation> - </message> - <message> - <source>Idle timeout:</source> - <translation>Czas bezczynnosci</translation> - </message> - <message> - <source>Automatic connect and disconnect</source> - <translation>Automatyczne</translation> - </message> - <message> - <source>Manual connect, automatic disconnect</source> - <translation>Reczne dzwonienie, automatyczne rozlaczanie</translation> - </message> - <message> - <source>Network</source> - <translation>Siec</translation> - </message> - <message> - <source>Auto-detect name servers</source> - <translation>Rozpoznaj serwery nazw</translation> - </message> - <message> - <source>Gateway</source> - <translation>Brama</translation> - </message> - <message> - <source>Auto-detect routing</source> - <translation>Rozpoznaj routing</translation> - </message> - <message> - <source>First DNS</source> - <translation>Podstawowy DNS</translation> - </message> - <message> - <source>Second DNS</source> - <translation>Pomocniczy DNS</translation> - </message> - <message> - <source>Proxies</source> - <translation>Proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>PCMCIA</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Serial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PppMon</name> - <message> - <source>Waiting for activity</source> - <translation>Oczekiwanie na aktywacje</translation> - </message> - <message> - <source>Initializing modem</source> - <translation>Inicjalizacja modemu</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting</source> - <translation>Laczenie</translation> - </message> - <message> - <source>Authenticating</source> - <translation>Autoryzacja</translation> - </message> - <message> - <source>No dialtone</source> - <translation>Brak sygnalu wybierania</translation> - </message> - <message> - <source>No carrier</source> - <translation>Brak nosnej</translation> - </message> - <message> - <source>Number is busy</source> - <translation>Numer zajety</translation> - </message> - <message> - <source>Timed out</source> - <translation>Czas zakonczony</translation> - </message> - <message> - <source>Connection failed</source> - <translation>Polaczenie nie powiodlo sie</translation> - </message> - <message> - <source>Authentication Failed</source> - <translation>Blad autoryzacji</translation> - </message> - <message> - <source>Connected</source> - <translation>Polaczony</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxiesPageBase</name> - <message> - <source>Proxy Settings</source> - <translation>Ustwienia proxy</translation> - </message> - <message> - <source>No proxies</source> - <translation>Bez proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Auto configure proxies</source> - <translation>Automatyczna konfiguracja proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Set proxies</source> - <translation>Ustaw proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Config:</source> - <translation>Ustwienia:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Port:</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>FTP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Host:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No proxies for:</source> - <translation>Bezposrednio dla:</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/libflatstyle.ts b/i18n/pl/libflatstyle.ts index 4eb9e18..25a952a 100644 --- a/i18n/pl/libflatstyle.ts +++ b/i18n/pl/libflatstyle.ts @@ -1,2 +1,10 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>FlatStyle</name> + <message> + <source>Flat</source> + <comment>Name of the style Flat</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libinterfaces.ts b/i18n/pl/libinterfaces.ts index 407ea1f..560568f 100644 --- a/i18n/pl/libinterfaces.ts +++ b/i18n/pl/libinterfaces.ts @@ -1,154 +1,162 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InterfaceAdvanced</name> <message> <source>Advanced Interface Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaawansowane Informacje o Interfejsach</translation> </message> <message> <source>eth0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>eth0</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres IP</translation> </message> <message> <source>Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfejs</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska podsieci</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0.0.0.0</translation> </message> <message> <source>DHCP Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o DHCP</translation> </message> <message> <source>DHCP Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer DHCP</translation> </message> <message> <source>Lease Expires</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lease Obtained</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozglaszanie</translation> </message> <message> <source>MAC Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres MAC</translation> </message> <message> <source>00:00:00:00:00:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceInformation</name> <message> <source>Interface Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o Interfejsie</translation> </message> <message> <source>&Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Odswiez</translation> </message> <message> <source>S&top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zatrzymaj</translation> </message> <message> <source>R&estart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Restart</translation> </message> <message> <source>&Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Start</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres IP</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska podsieci</translation> </message> <message> <source>MAC Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres MAC</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozglaszanie</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0.0.0.0</translation> </message> <message> <source>00:00:00:00:00:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> <message> <source>&View Advanced Information</source> + <translation>&Pokaz informacje zaawansowane</translation> + </message> + <message> + <source>be &silent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceSetup</name> <message> <source>Interface Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguracja Interfejsu</translation> </message> <message> <source>Automatically bring up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie podnos</translation> </message> <message> <source>DHCP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP</translation> </message> <message> <source>Static Ip Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguracja statycznego IP</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska podsieci</translation> </message> <message> <source>First DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pierwszy DNS</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres IP</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brama</translation> </message> <message> <source>Second DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drugi DNS</translation> + </message> + <message> + <source>255.255.255.0</source> + <translation type="unfinished">255.255.255.0</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceSetupImp</name> <message> <source>Restarting interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restart interfejsu</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libirdaapplet.ts b/i18n/pl/libirdaapplet.ts index 1000064..f87088e 100644 --- a/i18n/pl/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/pl/libirdaapplet.ts @@ -1,41 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znalezione urzadzenie:</translation> </message> <message> <source>Disable IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wylacz IrDA</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlacz IrDA</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wylacz wyszukiwanie</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlacz wyszukiwanie</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wylacz odbior</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlacz odbior</translation> </message> <message> <source>Found:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znalezione:</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zgubione:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libkeyview.ts b/i18n/pl/libkeyview.ts deleted file mode 100644 index 4f2b2a8..0000000 --- a/i18n/pl/libkeyview.ts +++ b/dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>Keyview</name> - <message> - <source>Keyview</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/libkppp.ts b/i18n/pl/libkppp.ts new file mode 100644 index 0000000..b184b3f --- a/dev/null +++ b/i18n/pl/libkppp.ts @@ -0,0 +1,1263 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>AccountWidget</name> + <message> + <source>Allows you to modify the selected account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a new dialup connection +to the Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Makes a copy of the selected account. All +settings of the selected account are copied +to a new account, that you can modify to fit your +needs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Deletes the selected account + +<font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No account selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to delete +the account "%1"?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Account: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Login Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IP Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gateway Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gateway</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DNS Servers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Execute Programs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must enter a unique account name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AuthWidget</name> + <message> + <source>Authentication: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Script-based</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PAP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Terminal-based</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CHAP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PAP/CHAP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Specifies the method used to identify yourself to +the PPP server. Most universities still use +<b>Terminal</b>- or <b>Script</b>-based authentication, +while most ISP use <b>PAP</b> and/or <b>CHAP</b>. If +unsure, contact your ISP. + +If you can choose between PAP and CHAP, +choose CHAP, because it's much safer. If you don't know +whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Username: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your username here...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your password here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Store password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>When this is turned on, your ISP password +will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so +you do not need to type it in every time. + +<b><font color="red">Warning:</font> your password will be stored as +plain text in the config file, which is +readable only to you. Make sure nobody +gains access to this file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Login script has unbalanced loop Start/End<qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ChooserWidget</name> + <message> + <source>&Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&New...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Co&py</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>De&lete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DNSWidget</name> + <message> + <source>Domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If you enter a domain name here, this domain +name is used for your computer while you are +connected. When the connection is closed, the +original domain name of your computer is +restored. + +If you leave this field blank, no changes are +made to the domain name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configuration:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manual</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DNS IP address:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Allows you to specify a new DNS server to be +used while you are connected. When the +connection is closed, this DNS entry will be +removed again. + +To add a DNS server, type in the IP address of +the DNS server here and click on <b>Add</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to add the DNS server +specified in the field above. The entry +will then be added to the list below</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to remove the selected DNS +server entry from the list below</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DNS address list:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>This shows all defined DNS servers to use +while you are connected. Use the <b>Add</b> and +<b>Remove</b> buttons to modify the list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable DNS servers during connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>When this option is selected, all DNS +servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are +temporary disabled while the dialup connection +is established. After the connection is +closed, the servers will be re-enabled + +Typically, there is no reason to use this +option, but it may become useful under +some circumstances.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesWidget</name> + <message> + <source>No devices selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to delete +the device "%1"?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Device: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Modem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows you to modify the selected device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a new device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Makes a copy of the selected device. All +settings of the selected device are copied +to a new device, that you can modify to fit your +needs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Deletes the selected device + +<font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must enter a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DialWidget</name> + <message> + <source>Connection name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type in a unique name for this connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Phone number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Specifies the phone numbers to dial. You +can supply multiple numbers here, simply +click on "Add". You can arrange the +order the numbers are tried by using the +arrow buttons. + +When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will +try the next number and so on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Customize pppd Arguments...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExecWidget</name> + <message> + <source>Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).<br><br>Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Before connect:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection +is established. It is called immediately before +dialing has begun. + +This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the +modem.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upon connect:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection +is established. When your program is called, all +preparations for an Internet connection are finished. + +Very useful for fetching mail and news</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Before disconnect:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection +is closed. The connection will stay open until +the program exits.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upon disconnect:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection +has been closed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GatewayWidget</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default gateway</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This makes the PPP peer computer (the computer +you are connected to with your modem) to act as +a gateway. Your computer will send all packets not +going to a computer inside your local net to this +computer, which will route these packets. + +This is the default for most ISPs, so you should +probably leave this option on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Static gateway</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Allows you to specify which computer you want +to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gateway IP address:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Assign the default route to this gateway</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If this option is enabled, all packets not +going to the local net are routed through +the PPP connection. + +Normally, you should turn this on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IPWidget</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic IP address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select this option when your computer gets an +internet address (IP) every time a +connection is made. + +Almost every Internet Service Provider uses +this method, so this should be turned on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Static IP address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select this option when your computer has a +fixed internet address (IP). Most computers +don't have this, so you should probably select +dynamic IP addressing unless you know what you +are doing.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IP address:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If your computer has a permanent internet +address, you must supply your IP address here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subnet mask:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>If your computer has a static Internet address, +you must supply a network mask here. In almost +all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>, +but your mileage may vary. + +If unsure, contact your Internet Service Provider</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Auto-configure hostname from this IP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Whenever you connect, this reconfigures +your hostname to match the IP address you +got from the PPP server. This may be useful +if you need to use a protocol which depends +on this information, but it can also cause several +<a href="kppp-7.html#autohostname">problems</a>. + +Don't enable this unless you really need it.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are doing! +For more information take a look at the handbook (or help) in the section "Frequently asked questions".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfacePPP</name> + <message> + <source>No password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Username defined but no password + Please enter a password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ModemTransfer</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ModemWidget</name> + <message> + <source>Modem &name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem de&vice:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This specifies the serial port your modem is attached +to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 +(COM1 under DOS) or /dev/ttyS1 (COM2 under DOS). + +If you have an internal ISDN card with AT command +emulation (most cards under Linux support this), you +should select one of the /dev/ttyIx devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Flow control:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hardware [CRTSCTS]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Software [XON/XOFF]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Specifies how the serial port and modem +communicate. You should not change this unless +you know what you are doing. + +<b>Default</b>: CRTSCTS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Line termination:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Specifies how AT commands are sent to your +modem. Most modems will work fine with the +default <i>CR/LF</i>. If your modem does not react +to the init string, you should try different +settings here + +<b>Default</b>: CR/LF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Co&nnection speed:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Specifies the speed your modem and the serial +port talk to each other. You should begin with +the default of 38400 bits/sec. If everything +works you can try to increase this value, but to +no more than 115200 bits/sec (unless you know +that your serial port supports higher speeds).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Use lock file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>To prevent other programs from accessing the +modem while a connection is established, a +file can be created to indicate that the modem +is in use. On Linux an example file would be +<tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt> +Here you can select whether this locking will +be done. + +<b>Default</b>: On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem timeout:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> sec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This specifies how long <i>kppp</i> waits for a +<i>CONNECT</i> response from your modem. The +recommended value is 30 seconds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ModemWidget2</name> + <message> + <source>Busy wait:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Wait for dial tone before dialing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Normally the modem waits for a dial tone +from your phone line, indicating that it can +start to dial a number. If your modem does not +recognize this sound, or your local phone system +does not emit such a tone, uncheck this option + +<b>Default:</b>: On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> sec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Specifies the number of seconds to wait before +redial if all dialed numbers are busy. This is +necessary because some modems get stuck if the +same number is busy too often. + +The default is 0 seconds, you should not change +this unless you need to.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem &volume:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Most modems have a speaker which makes +a lot of noise when dialing. Here you can +either turn this completely off or select a +lower volume. + +If this does not work for your modem, +you must modify the modem volume command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem asserts CD line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This controls how <i>kppp</i> detects that the modem +is not responding. Unless you are having +problems with this, do not modify this setting. + +<b>Default</b>: Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mod&em Commands...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows you to change the AT command for +your modem.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Query Modem...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Most modems support the ATI command set to +find out vendor and revision of your modem. + +Press this button to query your modem for +this information. It can be useful to help +you setup the modem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PPPConfigWidget</name> + <message> + <source>Configure Modem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem failure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A critical failure appeard while testing the modem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Accounts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PPPdArguments</name> + <message> + <source>Customize pppd Arguments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Argument:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PhoneNumberDialog</name> + <message> + <source>Add Phone Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a phone number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>PPP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>generic ppp device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open modem.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to detect state of CD line.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The modem is not ready.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The modem is busy.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem Ready.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't restore tty settings: tcsetattr() +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The modem does not respond.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ATI Query</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create modem lock file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Looking for modem...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem Query timed out.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem device is locked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem Ready</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>One moment please...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem Query Results</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You're not allowed to dial out with kppp. +Contact your system administrator.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find the PPP daemon! +Make sure that pppd is installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You do not have the permission to start pppd! +Contact your system administrator and ask to get access to pppd.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You don't have sufficient permission to run +%1 +Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is missing or can't be read! +Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriate read and write permissions.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Modem Commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pre-init delay (sec/100):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Initialization string %1:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Post-init delay (sec/100):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dialing speed (sec/100):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Init response:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No dial tone detection:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dial string:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect response:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Busy response:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No carrier response:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No dial tone response:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangup string:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangup response:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Answer string:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ring response:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Answer response:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Escape string:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Escape response:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Guard time (sec/50):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume off/low/high:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connected at:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time connected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Session Bill:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Total Bill:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Online</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Running pre-startup command...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Initializing modem...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Setting </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Setting speaker volume...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turning off dial tone waiting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dialing %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Line busy. Hanging up...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Line busy. Waiting: %1 seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No Dialtone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No Carrier</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scanning %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sending %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Expecting %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pause %1 seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout %1 seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Answer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ID %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prompting %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PW Prompt %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Loop Start %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ERROR: Nested too deep, ignored.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Loops nested too deeply!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Loop End %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LoopEnd without matching Start! Line: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Starting pppd...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan Var: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Found: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Looping: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Script timed out!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scanning: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Expecting: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Logging on to network...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Running startup command...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Cannot find the PPP daemon!<br>Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Cannot execute:<br> %1<br>Please make sure that you have given setuid permission and that pppd is executable.<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Cannot find:<br> %1<br>Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the location of the modem device on the modem tab of the setup dialog.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password!</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Cannot create PAP/CHAP authentication<br>file "%1"</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must specify a telephone number!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScriptWidget</name> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/pl/libliquid.ts b/i18n/pl/libliquid.ts index a60e040..f61f2b8 100644 --- a/i18n/pl/libliquid.ts +++ b/i18n/pl/libliquid.ts @@ -1,71 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Decoration</name> + <message> + <source>Liquid</source> + <translation type="obsolete">Liquid</translation> + </message> </context> <context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Styl Liquid</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Bez przezroczystosci</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pasiasty, kolor tla</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pasiasty, kolor przycisku</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Przezroczysty pasiasty, kolor tla</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Przezroczysty pasiasty, kolor przycisku</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ustawiona przezroczystosc</translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kolor menu</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kolor tekstu</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nieprzezroczystosc</translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Uzywaj cieniowanego tekstu menu</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Plaskie przyciski na pasku narzedzi</translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kontrast pasków</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Liquid</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/liblogoutapplet.ts b/i18n/pl/liblogoutapplet.ts index 06cbe25..aebca1f 100644 --- a/i18n/pl/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/pl/liblogoutapplet.ts @@ -1,18 +1,19 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LogoutApplet</name> <message> <source>Logout shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrot wyloguj</translation> </message> <message> <source>Logout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyloguj</translation> </message> <message> <source>Do you really want to end this session ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno chcesz +zakonczyc sesje?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libmadplugin.ts b/i18n/pl/libmadplugin.ts index 1ccb02c..0182447 100644 --- a/i18n/pl/libmadplugin.ts +++ b/i18n/pl/libmadplugin.ts @@ -1,53 +1,53 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LibMadPlugin</name> <message> <source>No Song Open</source> <translation>Brak otwartych piosenek</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>Artist</source> <translation>Wykonawca</translation> </message> <message> <source>Album</source> <translation>Plyta</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Rok</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <source>, Track: </source> <translation>, Sciezka: </translation> </message> <message> <source>Info: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje:</translation> </message> <message> <source>Name: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <source>Genre: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gatunek:</translation> </message> <message> <source>Bitrate: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>URL: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libmail.ts b/i18n/pl/libmail.ts index 78c7198..3524cec 100644 --- a/i18n/pl/libmail.ts +++ b/i18n/pl/libmail.ts @@ -1,100 +1,101 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MailFactory</name> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't attach file '%1'. Continue anyway or abort?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nie mozna dolaczyc pliku '%1'. Kontynuowac mimo to, czy anulowac?</p></translation> </message> <message> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontynuuj</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>SmtpHandler</name> <message> <source>Looking up host...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukam hosta...</translation> </message> <message> <source>The server refused the connection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer odmowil polaczenia.</translation> </message> <message> <source>Host lookup failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie znaleziono hosta.</translation> </message> <message> <source>The read from the socket failed for an unknown reason.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odczyt z gniazda nie powiodl sie z nieznanego powodu.</translation> </message> <message> <source>The sending failed for an unknown reason.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyslanie nie powiodlo sie z nieznanego powodu.</translation> </message> <message> <source>Host found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Host znaleziony.</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polaczony z %1</translation> </message> <message> <source>SMTP > %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP > %3</translation> </message> <message> <source>SMTP> EHLO *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> EHLO *</translation> </message> <message> <source>SMTP> AUTH CRAM-MD5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> AUTH CRAM-MD5</translation> </message> <message> <source>SMTP> Authenticating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> Autoryzacja</translation> </message> <message> <source>SMTP> HELO *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> HELO * +</translation> </message> <message> <source>SMTP> MAIL FROM: *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> MAIL FROM: *</translation> </message> <message> <source>SMTP> RCPT TO: *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> RCPT TO: *</translation> </message> <message> <source>SMTP> DATA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> DATA</translation> </message> <message> <source>SMTP> Sending data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> Wysylanie danych...</translation> </message> <message> <source>SMTP> QUIT (Done)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> QUIT (Gotowe)</translation> </message> <message> <source>The server returned an error. This is the message:<br>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer zwrocil blad. Oto wiadomosc:<BR>%1</translation> </message> <message> <source>SMTP < %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP < %3</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libmpeg3plugin.ts b/i18n/pl/libmodplugin.ts index 4eb9e18..4eb9e18 100644 --- a/i18n/pl/libmpeg3plugin.ts +++ b/i18n/pl/libmodplugin.ts diff --git a/i18n/pl/libnotesapplet.ts b/i18n/pl/libnotesapplet.ts index 6bbcf69..1c1ce8f 100644 --- a/i18n/pl/libnotesapplet.ts +++ b/i18n/pl/libnotesapplet.ts @@ -1,45 +1,45 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>NotesControl</name> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowy</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Delete?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usunac?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno chcesz<BR><b> usunac</b> ta notatke?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Beam Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emituj przez IrDA</translation> </message> <message> <source>Search For...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj...</translation> </message> <message> <source>Toggle Maximized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przelacz maksymalizacje</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libopie.ts b/i18n/pl/libopie.ts index b78f90c..24385f3 100644 --- a/i18n/pl/libopie.ts +++ b/i18n/pl/libopie.ts @@ -1,108 +1,658 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Button</name> + <message> + <source>Calendar Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Contacts Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Menu Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display Rotate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lower+Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lower+Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lower+Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lower+Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upper+Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upper+Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upper+Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upper+Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OColorDialog</name> + <message> + <source>Hue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Val:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Red:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Green:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alpha channel:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OColorPopupMenu</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>More...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileDialog</name> + <message> + <source>FileDialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileSelector</name> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileViewFileListView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mime Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFontMenu</name> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFontSelector</name> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>ORecurranceWidget</name> + <message> + <source>No End Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>days</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>weeks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>months</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>years</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> and </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, +and </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, and </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No Repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>day(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Repeat On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>week(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Repeat By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>month(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>year(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>on </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progress:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Deadline:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default Email: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Office: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Web Page: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Emails: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profession: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Assistant: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manager: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spouse: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Birthday: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Children: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nickname: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2 every </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The %1 every </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Every </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Very high</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Very low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is an all day event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a multiple day event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><br><b>Work Address:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><br><b>Home Address:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The %1 %2 of every</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>st</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>nd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libopieobex.ts b/i18n/pl/libopieobex.ts index 5fda095..8fd774c 100644 --- a/i18n/pl/libopieobex.ts +++ b/i18n/pl/libopieobex.ts @@ -1,76 +1,76 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>OtherHandler</name> + <name>OpieObex::OtherHandler</name> <message> <source><qt><b>Received:</b></qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>SendWidget</name> + <name>OpieObex::SendWidget</name> <message> <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Done</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IrDa is not enabled!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Searching for IrDa Devices.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bluetooth is not available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Searching for bluetooth Devices.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scheduling for beam.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Try %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search again for IrDa.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start sending</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index 97b29f2..7db75f9 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -209,689 +209,747 @@ edytuje kategorie.</translation> <translation>Co szukac:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>kategoria:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Zacznij szukac od:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Gru 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Rozrozniaj wielkosc</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Szukaj wstecz</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Widok dokumentu</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Usuwanie nie powiodlo sie.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Kopia z </translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikat</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Blad kopiowania.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Szczegoly</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Blad przenoszenia dokumentu.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Szczegoly</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentarz:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokalizacja:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Szybkie ladowanie (wykorzystuje pamiec)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>informacje wlasciciela</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Wprowadz haslo</translation> </message> </context> <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Brak miejsca</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Jest problem z utworzeniem Informacji Konfiguracyjnych dla tego programu. Zwolnij wiecej pamieci i sprobuj ponownie.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Nie moge utworzyc plikow startowych Prosze zrob wiecej miejsca w pamieci</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Nie moge uruchomic alarmu Zwolnij wiecej pamieci</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dzien</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>miesiac</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>rok</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> - <translation>Jestes pewnien ze chces zusunac + <translation type="obsolete">Jestes pewnien ze chces zusunac %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nieprzydzielony</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Adres do pracy:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Adres domowy:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Adres e-mail: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Domowy telefon: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Domowy faks: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Domowa komorka: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Domowe WWW: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Biznesowe WWW:</translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Biuro: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Biznesowy telefon: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Biznesowy faks: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Biznesowa komorka: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Biznasowy pager: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Zawod: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Asystent</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Manager: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Mezczyzna</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Kobieta</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Plec: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Urodzony: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Pseudonim: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Imie</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Drugie imie</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nazwisko</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Nazwa zawodu</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Wydzial</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Biznasowy telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Biznasowy faks</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Biznasowa komorka</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Domyslny e-mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-maile</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Domowy telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Domowy faks</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Domowa komorka</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Biznes ulica</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Biznes miasto</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Biznes wojewodztwo</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Biznes kod pocztowy</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Biznes Panstwo</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Biznes pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Biznes WWW</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Biuro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Zawod</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Asystent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Dom ulica</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Dom miasto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Dom wojewodztwo</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Dom kod pocztowy</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Dom Panstwo></translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Dom WWW</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>malzonek</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Plec</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Urodziny</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Rocznica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Pseudonim</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Dzieci</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notatka</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupy</translation> </message> <message> <source>New Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="unfinished">Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="unfinished">Wto</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="unfinished">Sro</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="unfinished">Czw</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="unfinished">Pia</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="unfinished">Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="unfinished">Nie</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QPEApplication</name> <message> - <source>%1 document</source> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window moveable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QPEDecoration</name> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QPEManager</name> <message> - <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <source><qt>Are you sure you want to delete + %1?</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click to close this window.</source> + <source>Jan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <source>Feb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click to make this window moveable.</source> + <source>Mar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <source>Apr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>May</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jun</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jul</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Aug</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sep</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Oct</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nov</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEApplication</name> + <message> + <source>%1 document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Brak miejsca</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Nie moge ustawic alarmu. Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libsdmonapplet.ts b/i18n/pl/libsdmonapplet.ts deleted file mode 100644 index 11c0c2a..0000000 --- a/i18n/pl/libsdmonapplet.ts +++ b/dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>SdMonitor</name> - <message> - <source>Eject card</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>SdMonitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts index 2f40ece..29bd54f 100644 --- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -1,93 +1,89 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddressBookPluginConfig</name> <message> <source>Max Lines: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Days look ahead: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Set Headline Color: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Urgent Color if below </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> days: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>AddressBook plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts index e392d58..05721f2 100644 --- a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts @@ -1,83 +1,90 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBookEvent</name> <message> <source>[with alarm]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>All day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DatebookPluginConfig</name> +</context> +<context> + <name>DatebookPluginConfigBase</name> + <message> + <source>DatebookPluginConfigBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> <source>Show location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show only later - appointments</source> + <source>Show only later appointments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>How many -appointment -should be -shown?</source> + <source>Show time in extra line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>How many more days</source> + <source>How many appointment should be shown?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>How many more days should be in the range</source> + <source>only today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> day(s)</source> + <source>How many more days should be in the range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>only today</source> + <source>How many more days</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Datebook plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts index 5ca01fe..b423a53 100644 --- a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts @@ -1,40 +1,43 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Todolist plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>TodolistPluginConfig</name> + <name>TodoPluginConfigBase</name> <message> - <source>tasks shown </source> + <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> + <source>tasks shown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Clip line after X chars</source> + <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> + <source>Clip line after X chars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>TodolistPluginConfig</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/librestartapplet.ts b/i18n/pl/libtremorplugin.ts index 4eb9e18..4eb9e18 100644 --- a/i18n/pl/librestartapplet.ts +++ b/i18n/pl/libtremorplugin.ts diff --git a/i18n/pl/liblan.ts b/i18n/pl/libwlan.ts index 56b0969..868d0d1 100644 --- a/i18n/pl/liblan.ts +++ b/i18n/pl/libwlan.ts @@ -1,136 +1,140 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Lan</name> + <name>WLAN</name> <message> - <source>LAN Setup</source> + <source>Wireless Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This name already -exists. Please choose a -different name.</source> + <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>LanBase</name> <message> - <source>LAN </source> + <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Account</source> + <source>ESS-ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name:</source> + <source>MAC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Specify TCP/IP Information</source> + <source>Specify &Access Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> + <source>Specify &Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>TCP/IP</source> + <source>any</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>IP Address</source> + <source>Infrastructure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Gateway</source> + <source>Auto</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Subnet Mask</source> + <source>Managed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Broadcast</source> + <source>Ad-Hoc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DNS</source> + <source>Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>First DNS</source> + <source>&Enable Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Second DNS</source> + <source>&Key Setting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Proxies</source> + <source>Key &1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key &2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>LanState</name> <message> - <source>Form2</source> + <source>Key &3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Service:</source> + <source>Key &4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>IP address:</source> + <source>Non-encrypted Packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>0.0.0.0</source> + <source>&Accept</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>ProxiesPageBase</name> + <name>WlanInfo</name> + <message> + <source>Interface Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> - <source>Proxy Settings</source> + <source>802.11b</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No proxies</source> + <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Auto configure proxies</source> + <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Set proxies</source> + <source>ESSID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config:</source> + <source>Station</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Port:</source> + <source>AP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>HTTP:</source> + <source>Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>FTP:</source> + <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Host:</source> + <source>Noise</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No proxies for:</source> + <source>Signal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/liblan.ts b/i18n/pl/libwlanplugin.ts index 56b0969..216af89 100644 --- a/i18n/pl/liblan.ts +++ b/i18n/pl/libwlanplugin.ts @@ -1,136 +1,136 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Lan</name> + <name>WLAN</name> <message> - <source>LAN Setup</source> + <source>Wireless Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This name already -exists. Please choose a -different name.</source> + <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>LanBase</name> <message> - <source>LAN </source> + <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Account</source> + <source>ESS-ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name:</source> + <source>MAC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Specify TCP/IP Information</source> + <source>Specify &Access Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> + <source>Specify &Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>TCP/IP</source> + <source>Auto</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>IP Address</source> + <source>Managed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Gateway</source> + <source>Ad-Hoc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Subnet Mask</source> + <source>any</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Broadcast</source> + <source>Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DNS</source> + <source>&Enable Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>First DNS</source> + <source>&Key Setting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Second DNS</source> + <source>Key &1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Proxies</source> + <source>Key &2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key &3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>LanState</name> <message> - <source>Form2</source> + <source>Key &4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Service:</source> + <source>Non-encrypted Packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>IP address:</source> + <source>&Accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>0.0.0.0</source> + <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>ProxiesPageBase</name> + <name>WlanInfo</name> + <message> + <source>Interface Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> - <source>Proxy Settings</source> + <source>802.11b</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No proxies</source> + <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Auto configure proxies</source> + <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Set proxies</source> + <source>ESSID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config:</source> + <source>Station</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Port:</source> + <source>AP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>HTTP:</source> + <source>Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>FTP:</source> + <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Host:</source> + <source>Noise</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No proxies for:</source> + <source>Signal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/mailit.ts b/i18n/pl/mailit.ts index d61ee1d..3d729bc 100644 --- a/i18n/pl/mailit.ts +++ b/i18n/pl/mailit.ts @@ -1,531 +1,605 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddAtt</name> <message> <source>Attached</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>attach...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Adding attachments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditAccount</name> <message> <source>Edit Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create new Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>POP username</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>POP password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>POP server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SMTP server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Synchronize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail Size (k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EmailClient</name> <message> <source>Idle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accounts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get Mail in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compose</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel transfer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Outbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No account selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You must create an account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main operation toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>getMail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>select account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to download mail via all available accounts. Press and hold to select the desired account.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No account associated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There is no active account associated to this mail it can not be downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><qt>Unknown response from server</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>host not found</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>connection refused</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>socket packet error</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Login failed +Check user name and password</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receiving error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EmailHandler</name> <message> <source>Could not locate all files in mail with subject: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Mail has NOT been sent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attachment error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MailItWindow</name> <message> <source>Write mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Examine mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Central view area</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail not downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The mail you have clicked has not been downloaded yet. Would you like to do it now ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Mailit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PopClient</name> <message> <source>Connection established</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error Occured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Retrieving </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completing message </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No new Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> new messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No new messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>DNS lookup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>The mail subject should be entered here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recipients can be entered here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Enter your mail text here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Queue your mail by clicking here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is the inbox view. It keeps the fetched mail which can be viewed by double clicking the entry. blue attachment icon shows whether this mailhas attachments. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is the outbox view. It keeps the queued mails to send which can be reviewed by double clicking the entry.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose the recipients from this list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ReadMail</name> <message> <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attatchments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to forward the selected mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read the previous mail in the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read the next mail in the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to add attachments to your mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The mail view has 2 modes: <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to remove the selected mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to download the selected mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>reply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>reply to mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to reply to the selected mail Press and hold for more options.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reply all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SmtpClient</name> <message> <source>DNS lookup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sending: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sent </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewAtt</name> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Exploring attatchments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attatchment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WriteMail</name> <message> <source>&Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enque mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CC:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attachment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to attach files to your mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This button puts your mail in the send queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to create a new mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No recipient</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send mail to whom?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Incorrect recipient separator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Incorrect carbon copy separator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CC Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Re: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>======forwarded message from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> starts====== </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FWD: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>======end of forwarded message====== </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> wrote on </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EMail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/mediummount.ts b/i18n/pl/mediummount.ts index 896ec3d..8f647e3 100644 --- a/i18n/pl/mediummount.ts +++ b/i18n/pl/mediummount.ts @@ -1,95 +1,95 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>MediumMountSetting::MainWindow</name> <message> - <source>Global</source> + <source>Medium Mount Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Medium Mount Settings</source> + <source>Global</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MediumGlobalWidget</name> + <name>MediumMountSetting::MediumGlobalWidget</name> + <message> + <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You're also able to reconfigure each medium.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> <source>Enable medium checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use global settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> <message> - <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You're also able to reconfigure each medium.</source> + <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>MediumMountWidget</name> <message> <source>Which media files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Limit search to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Always check this medium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/mpegplayer.ts b/i18n/pl/mpegplayer.ts deleted file mode 100644 index a7fc892..0000000 --- a/i18n/pl/mpegplayer.ts +++ b/dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>AudioWidget</name> - <message> - <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MediaPlayer</name> - <message> - <source>No file</source> - <translation>Brak pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Error: There is no file selected</source> - <translation>Blad: nie wybrano pliku</translation> - </message> - <message> - <source>File not found</source> - <translation>Plik nieznaleziony</translation> - </message> - <message> - <source>The following file was not found: <i></source> - <translation>Nastepujacy plik nie zostal znaleziony: <i></translation> - </message> - <message> - <source>No decoder found</source> - <translation>Brak dekodera</translation> - </message> - <message> - <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation>Brak dekodara dla tego pliku: <i></translation> - </message> - <message> - <source>Error opening file</source> - <translation>Blad otwarcia pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation>Blad podczas proby odtwarzania pliku: <i></translation> - </message> - <message> - <source> File: </source> - <translation> Plik: </translation> - </message> - <message> - <source>, Length: </source> - <translation>, Dlugosc: </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListSelection</name> - <message> - <source>Playlist Selection</source> - <translation>Wybor listy odtwarzania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListWidget</name> - <message> - <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Play Operations</source> - <translation>Operacje odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <source>Add to Playlist</source> - <translation>Dodaj do listy odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <source>Remove from Playlist</source> - <translation>Usun z listy odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <source>Play</source> - <translation>Graj</translation> - </message> - <message> - <source>Randomize</source> - <translation>Losowo</translation> - </message> - <message> - <source>Loop</source> - <translation>Petla</translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation>Plik</translation> - </message> - <message> - <source>Clear List</source> - <translation>Czysc liste</translation> - </message> - <message> - <source>Add all audio files</source> - <translation>Dodaj wszystkie pliki dzwiekowe</translation> - </message> - <message> - <source>Add all video files</source> - <translation>Dodaj wszystkie pliki filmowe</translation> - </message> - <message> - <source>Add all files</source> - <translation>Dodaj wszystkie pliki</translation> - </message> - <message> - <source>Save PlayList</source> - <translation>Zapisz liste odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation>Widok</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pelen ekran</translation> - </message> - <message> - <source>Scale</source> - <translation>Rozmiar</translation> - </message> - <message> - <source>Move Up</source> - <translation>W gore</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation>Usun</translation> - </message> - <message> - <source>Move Down</source> - <translation>W dol</translation> - </message> - <message> - <source>Title</source> - <translation>Tytul</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Rozmiar</translation> - </message> - <message> - <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Out of space</source> - <translation>Brak pamieci</translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem saving the playlist. -Your playlist may be missing some entries -the next time you start it.</source> - <translation>Jest problem z zapisaniem listy. -Twoja playliste moze byc niekompletan -po nastepnym odczycie.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid File</source> - <translation>Bledny plik</translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation>Napotkalem problem w pobieraniu pliku.</translation> - </message> - <message> - <source>Save Playlist</source> - <translation>Zapisz liste</translation> - </message> - <message> - <source>This is all ready in your playlist. -Continue?</source> - <translation>To juz jest w twojej liscie. -Kontynuowac?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Tak</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>NIe</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Playlist?</source> - <translation>Usun liste?</translation> - </message> - <message> - <source>You really want to delete -this playlist?</source> - <translation>Naprawde chcesz usunac -liste?</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Wlasciwosci</translation> - </message> - <message> - <source>Play Selected</source> - <translation>Odtwarzaj wybrane</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VideoWidget</name> - <message> - <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/netsetup.ts b/i18n/pl/netsetup.ts deleted file mode 100644 index 8da8873..0000000 --- a/i18n/pl/netsetup.ts +++ b/dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>AddNetworkSettingBase</name> - <message> - <source>Add Network Service</source> - <translation>Dodaj siec</translation> - </message> - <message> - <source><P>These are the network services available to be added.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation>Dodaj</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Wroc</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>NetworkSettings</name> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Blad</translation> - </message> - <message> - <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Network</source> - <translation>Siec</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>NetworkSettingsBase</name> - <message> - <source>Network</source> - <translation>Siec</translation> - </message> - <message> - <source>Current</source> - <translation>Obecna</translation> - </message> - <message> - <source><p>This is the state of your running network services.</source> - <translation><p>Status obecnie uruchomionych uslug sieciowych.</translation> - </message> - <message> - <source>Services</source> - <translation>Uslugi</translation> - </message> - <message> - <source>Add...</source> - <translation>Dodaj...</translation> - </message> - <message> - <source><P>These are the network services you currently have available.</source> - <translation><P>Sieciowe uslugi obecnie dostepne.</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation>Usun</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Wlasciwosci</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/networksettings.ts b/i18n/pl/networksettings.ts index b7552a6..11d8782 100644 --- a/i18n/pl/networksettings.ts +++ b/i18n/pl/networksettings.ts @@ -1,88 +1,131 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddConnection</name> <message> <source>Add Network Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Services</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Network Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>&Configure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Set Current</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>A list of network settings to be choosen from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new interface to the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Start/Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configure the current interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove the current interface from the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindowImp</name> + <message> + <source>Disconnected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to remove.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sorry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please select an interface first.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/odict.ts b/i18n/pl/odict.ts index 5b587d8..d887ab1 100644 --- a/i18n/pl/odict.ts +++ b/i18n/pl/odict.ts @@ -1,127 +1,111 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ConfigDlg</name> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Searchmethod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>General Settings</source> + <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Searchmethods</source> + <source>Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ODict</name> <message> <source>OPIE-Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Query:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Searchmethods</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&ase sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Only &complete Words</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Allow &reg. expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>0 Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>1 Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>2 Errors</source> + <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>3 Errors</source> + <source>Parameter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>4 Errors</source> + <source>No dictionary defined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Until Hit</source> + <source>&Define one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Error tolerance</source> + <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Settings</source> + <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Parameter</source> + <source>Opie-Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchMethodDlg</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dictionary file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Language 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Decollator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Language 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Searchmethod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change Searchmethod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/oipkg.ts b/i18n/pl/oipkg.ts deleted file mode 100644 index 210f5d3..0000000 --- a/i18n/pl/oipkg.ts +++ b/dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InstallDialog</name> - <message> - <source>Install</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ipkg options</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>-force-depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>-force-reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>-force-removal-of-essential-packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>To remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>To install</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>-force-overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>feeds</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Setups</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Close Section</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sections</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Filter: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Clear Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Clear Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Do Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Destination: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Close Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Package Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Install</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Package Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New version, installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New version, not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Old version, installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Old version, not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Old version, new version installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New version, old version installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>ipkgfind&killefiz</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Section:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Search: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PackageListView</name> - <message> - <source>Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PackageManagerSettings</name> - <message> - <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PackageManagerSettingsBase</name> - <message> - <source>Package Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Install destination:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Link to root destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>URL:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>link to /</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove links</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>volatile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>removeable</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PmIpkg</name> - <message> - <source> -All done.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Removing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>please wait</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error while removing </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Installing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error while installing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Description: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Size: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>other</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Install Name: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> on </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Name: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Link: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Destination: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Status: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Install to</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RunWindow</name> - <message> - <source>running...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index 9cdeb11..33bfa8f 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts @@ -1,708 +1,731 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ATConfigDialog</name> <message> <source>Dialing parameter setup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Init string </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset string </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #2 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #2 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #3 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #3 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect string </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hang-up string </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dial time </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay before redial </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number of tries </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DTR drop time (0=no) </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto bps detect </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Modem has DCD line </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multi-line untag </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BTConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Or peer mac address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <source>Edit Connection Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ConfigureBase</name> <message> <source>Configure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profile Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConsoleConfigWidget</name> <message> <source>Command to execute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Environment Variables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialDialog</name> <message> <source>Enter number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditBase</name> <message> <source>Editor Base</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terminal Emulation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IO Layer:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Look</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Foreground:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>White</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gray</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Background:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileReceive</name> <message> <source>Could not start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileTransfer</name> <message> <source>Was not able to fork</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FunctionKeyboardConfig</name> <message> <source>Dimensions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> <message> <source>Speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Flow control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hardware</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Odd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Even</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1.5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>115200 baud</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>57600 baud</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>38400 baud</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>19200 baud</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9600 baud</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IOSerial</name> <message> <source>Not connected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Configure Profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QuickLaunch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transfer file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save history</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Record Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Keyboard...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New from Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>New Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> <source>Modem is attached to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AT commands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NoOptions</name> <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> <source>Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto connect after load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>New Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Opie Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connecting failed for this session.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Session failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transfer mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Receive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transfer protocol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ready</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start transfer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File transfer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No file has been specified.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sending...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Receiving...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancelled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Operation not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Undefined error occured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Incomplete transfer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error occured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File has been sent.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File has been received.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profile name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Special Keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please enter a profile name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Z-Modem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y-Modem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X-Modem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Serial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Modem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/pl/opie-login.ts b/i18n/pl/opie-login.ts index 42551e6..f4806d5 100644 --- a/i18n/pl/opie-login.ts +++ b/i18n/pl/opie-login.ts @@ -1,83 +1,83 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindow</name> <message> <source>Login</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center>Welcome to OPIE</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Suspend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindowImpl</name> <message> <source>Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center>%1 %2</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wrong password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The given password is incorrect.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>OPIE was terminated -by an uncaught signal -(%1) -</source> + <source>Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Failure</source> + <source>Could not switch to new user identity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not start OPIE.</source> + <source>Opie was terminated +by an uncaught signal +(%1) +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not switch to new user identity</source> + <source>Could not start Opie.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/opie-sheet.ts b/i18n/pl/opie-sheet.ts deleted file mode 100644 index 322b113..0000000 --- a/i18n/pl/opie-sheet.ts +++ b/dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>CellFormat</name> - <message> - <source>&Borders</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Back&ground</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Default Borders</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Default Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Bold</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Italic</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Default Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Vertical:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Horizontal:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Word Wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Default Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Format Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FindDialog</name> - <message> - <source>&Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Replace with:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Replace &all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Match &case</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Current &selection only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Entire cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Find & Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Inconsistency error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>File cannot be saved!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>File cannot be opened!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid file format!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to save the current file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&File Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>UnnamedFile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Save File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>About Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cell Selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cell &Selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cut Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Copy Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Paste Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Paste Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Paste Cont&ents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Clear Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>C&lear</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Insert Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>C&ells</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Insert Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Insert Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add Sheets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Sheets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Row Height</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>H&eight</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Adjust Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Adjust</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hide Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Hide</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Column Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Adjust Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hide Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Rename Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>R&emove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sort Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Equal To</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Equal To</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Addition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Addition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Subtraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Subtraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Multiplication</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Multiplication</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Division</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Division</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Open Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Close Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Close Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Colum&n</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Function</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Standard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Summation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Summation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Absolute Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Absolute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Si&ne</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Arc Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>A&rc Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Cosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>ArcCosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Arc Cos&ine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Arc Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Arc Tan&gent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Arc Tangent of Coordinates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>C&oor. Arc Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Exponential</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Exponential</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Logarithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Logarithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Mathematical</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Maximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ma&ximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Minimum</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Statistical</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Functions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Number of rows:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Number of columns:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Number of sheets:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Height of each row:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Width of each column:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Sheet Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>There is only one sheet!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Shift cells &down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Shift cells &right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Entire ro&w</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Entire &column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Opie Sheet -Spreadsheet Software for Opie -QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) - -Developed by: Serdar Ozler -Release 1.0.2 -Release Date: October 08, 2002 - -This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. - -http://qtopia.sitebest.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Sheet</name> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Search key not found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SortDialog</name> - <message> - <source>&Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Sort by</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Then by</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Then &by</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Direction</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Top to bottom (rows)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Left to right (columns)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Ascending</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Descending</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>One cell cannot be sorted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/opieirc.ts b/i18n/pl/opieirc.ts index 33ef781..04e0e56 100644 --- a/i18n/pl/opieirc.ts +++ b/i18n/pl/opieirc.ts @@ -1,510 +1,514 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IRCChannelTab</name> <message> <source>Talking on channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel discussion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Query</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Whois</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCConnection</name> <message> <source>Connected, logging in ..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Successfully logged in.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Socket error : </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCMessageParser</name> <message> - <source>Received unhandled numeric command : </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received unhandled ctcp command : </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received unhandled literal command : </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> joined channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>You left channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> left channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Parting person not found - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown sender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Channel message with unknown channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>You are now known as </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> is now known as </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Nickname change of an unknown person</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> has quit </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> changed topic to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP VERSION from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode change has unknown type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown flag</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User modes not supported yet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You were kicked from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> by </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> was kicked from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server message with unknown channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You joined channel </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No such nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Received unhandled numeric command: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received unhandled literal command: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 joined channel %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You left channel %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 left channel %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel message with unknown channel %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You are now known as %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is now known as %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 has quit (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerEditor</name> <message> <source>Profile name :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The name of this server profile in the overview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hostname :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your nick name on the IRC network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Realname :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your real name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password to connect to the server (if required)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channels :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit server information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profile name required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Host name required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Realname required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The channel list needs to contain a comma separated list of channel names which start with either '#' or '+'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerList</name> <message> <source>Serverlist Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please choose a server profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected server profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit the currently selected server profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add a new server profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerTab</name> <message> <source>Connection to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCSettings</name> <message> <source>Lines displayed :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Background color :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Background color to be used in chats</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal text color :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used in chats</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error color :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to display errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text written by yourself :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text written by others :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by others</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text written by the server :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notifications :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to display notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IRCTab</name> <message> <source>Missing description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description of the tab's content</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close this tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>IRC Client</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create a new connection to an IRC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/opiemail.ts b/i18n/pl/opiemail.ts deleted file mode 100644 index f069133..0000000 --- a/i18n/pl/opiemail.ts +++ b/dev/null @@ -1,345 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>@default</name> - <message> - <source>Reply</source> - <translation>Odpowiedz</translation> - </message> - <message> - <source>Reply All</source> - <translation>Odpowiedz wszystkim</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Usun</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Composer</name> - <message> - <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>CC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Subject</source> - <translation>Temat</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Wroc</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Queue</source> - <translation>Kolejka</translation> - </message> - <message> - <source>Send</source> - <translation>Wyslij</translation> - </message> - <message> - <source>From:</source> - <translation>Od:</translation> - </message> - <message> - <source>To:</source> - <translation>Do:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MailviewerApp</name> - <message> - <source>View</source> - <translation>Widok</translation> - </message> - <message> - <source>Compose</source> - <translation>Redaguj</translation> - </message> - <message> - <source>Settings</source> - <translation>Ustawienia</translation> - </message> - <message> - <source>Mail</source> - <translation>Poczta</translation> - </message> - <message> - <source>Mailboxes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure OpieMail</source> - <translation>Konfiguruj OpieMail</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OpieMailConfig</name> - <message> - <source>OpieMail Config</source> - <translation>Konfiguracja OpieMail</translation> - </message> - <message> - <source>Folders</source> - <translation>Foldery</translation> - </message> - <message> - <source>&Add</source> - <translation>&Dodaj</translation> - </message> - <message> - <source>&Modify</source> - <translation>&Zmien</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&Usun</translation> - </message> - <message> - <source>Folder name</source> - <translation>Nazwa folderu</translation> - </message> - <message> - <source>Identity</source> - <translation>Tozsamosc</translation> - </message> - <message> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> - </message> - <message> - <source>Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>User</source> - <translation>Uzytkownik</translation> - </message> - <message> - <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Protocol</source> - <translation>Protokol</translation> - </message> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OpieMailConfigImpl</name> - <message> - <source>Delete mailbox</source> - <translation>Usun skrytke</translation> - </message> - <message> - <source>Delete the mailbox? -All mails will be deleted.</source> - <translation>Usunac skrytke? -Wszystkie wiadomosci beza usuniete.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OpieMailFolder</name> - <message> - <source>OpieMail Folder Config</source> - <translation>Konfiguracja folderow OpieMail</translation> - </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation>Opis:</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation>Nazwa:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OpieMailIdenty</name> - <message> - <source>OpieMail Identity - Config</source> - <translation>OpieMail konfiguracja tozsamosci</translation> - </message> - <message> - <source>Signature:</source> - <translation>Podpis:</translation> - </message> - <message> - <source>Identity:</source> - <translation>Tozsamosc</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation>Nazwa:</translation> - </message> - <message> - <source>Organization:</source> - <translation>Organizacja:</translation> - </message> - <message> - <source>EMail:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Reply To</source> - <translation>Odpowiedz do:</translation> - </message> - <message> - <source>Use for sending</source> - <translation>Uzywaj do wysylania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OpieMailInputConfig</name> - <message> - <source>OpieMailInput</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation>Nazwa:</translation> - </message> - <message> - <source>Server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Protocol</source> - <translation>Protokol</translation> - </message> - <message> - <source>Destination Folder</source> - <translation>Docelowy folder</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Password</source> - <translation>Haslo</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>110</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enable intervall checking.</source> - <translation>Wlacz sprawdzanie cykliczne</translation> - </message> - <message> - <source>Check every:</source> - <translation>Sprawdz co:</translation> - </message> - <message> - <source> minutes</source> - <translation>minut</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> - <translation>&Usun wiadomosc z serwera gdy zostanie usunieta lokalnie.</translation> - </message> - <message> - <source>&Keep Mail on Server</source> - <translation>&Pozostaw wiadomosc na serwerze</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OpieMailOutputConfig</name> - <message> - <source>OpieMailOutPut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation>Nazwa:</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">Protokol</translation> - </message> - <message> - <source>Server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Password</source> - <translation>Haslo</translation> - </message> - <message> - <source>Server requires authentication</source> - <translation>Serwer wymaga autoryzacji</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>25</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMailView</name> - <message> - <source>Subject</source> - <translation>Temat</translation> - </message> - <message> - <source>To</source> - <translation>Do</translation> - </message> - <message> - <source>Sender</source> - <translation>Nadawca</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Data</translation> - </message> - <message> - <source>(Re)edit</source> - <translation>(Re)edycja</translation> - </message> - <message> - <source>Copy To</source> - <translation>Kopiuj do</translation> - </message> - <message> - <source>Move To</source> - <translation>Przenies do</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SplitterWidgetBase</name> - <message> - <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/opieplayer.ts b/i18n/pl/opieplayer.ts index b8f82ba..b142db6 100644 --- a/i18n/pl/opieplayer.ts +++ b/i18n/pl/opieplayer.ts @@ -10,259 +10,249 @@ open("/dev/dsp") </message> <message> <source> Closing player now.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> File: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>, Length: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Randomize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add all files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem saving the playlist. -Your playlist may be missing some entries -the next time you start it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Invalid File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Skins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/opieplayer2.ts b/i18n/pl/opierec.ts index 2b25e91..7f32700 100644 --- a/i18n/pl/opieplayer2.ts +++ b/i18n/pl/opierec.ts @@ -1,239 +1,208 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>AudioWidget</name> + <name>HelpWindow</name> <message> - <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MediaPlayer</name> - <message> - <source>OpiePlayer: Initializating</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>OpiePlayer: </source> + <source>Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Volume</source> + <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>PlayListFileView</name> + <name>QtRec</name> <message> - <source>Title</source> + <source>OpieRecord </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Size</source> + <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Media</source> + <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Path</source> + <source>Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>PlayListSelection</name> <message> - <source>Playlist Selection</source> + <source>Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>PlayListWidget</name> <message> - <source>Add to Playlist</source> + <source>Sample Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove from Playlist</source> + <source>44100</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Play</source> + <source>32000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Randomize</source> + <source>22050</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Loop</source> + <source>16000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Clear List</source> + <source>11025</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Add all audio files</source> + <source>8000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Add all video files</source> + <source>Limit Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Add all files</source> + <source>Unlimited</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save Playlist</source> + <source>File Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open File or URL</source> + <source>Bit Depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Rescan for Audio Files</source> + <source>16</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Rescan for Video Files</source> + <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Full Screen</source> + <source>In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Move Up</source> + <source>Out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove</source> + <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Move Down</source> + <source>Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Play Selected</source> + <source>Low Disk Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Invalid File</source> + <source>You are running low of +recording space +or a card isn't being recognized</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>There was a problem in getting the file.</source> + <source> seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove Playlist?</source> + <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> +the selected file?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>You really want to delete -this playlist?</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Yes</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No</source> + <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open file or URL</source> + <source>Could not remove file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>OpiePlayer: </source> + <source>Opierec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save m3u Playlist </source> + <source>Please select file to play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>PlayListWidgetGui</name> <message> - <source>Play Operations</source> + <source>Note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>File</source> + <source>Could not open audio file. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>View</source> + <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Skins</source> + <source>Send with Ir</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Gamma (Video)</source> + <source>Rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Audio</source> + <source>Ir Beam out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Video</source> + <source>Ir sent.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Lists</source> + <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>VideoWidget</name> <message> - <source>OpiePlayer - Video</source> + <source>Rec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>XineControl</name> <message> - <source>Failure</source> + <source>Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No input plugin found for this media type</source> + <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No demux plugin found for this media type</source> + <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Demuxing failed for this media type</source> + <source>auto Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Malformed MRL</source> + <source>mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Some other error</source> + <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/wlansetup.ts b/i18n/pl/osearch.ts index b2f4b3d..3cda67d 100644 --- a/i18n/pl/wlansetup.ts +++ b/i18n/pl/osearch.ts @@ -1,93 +1,123 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>WLAN</name> + <name>MainWindow</name> <message> - <source>Wireless LAN Setting</source> + <source>OSearch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config</source> + <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ESS ID</source> + <source>Search all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Non-Spec ESSID: "ANY"</source> + <source>Case sensitiv</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Specific ESSID</source> + <source>Use wildcards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Network Type</source> + <source>The details of the current result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Infrastructure</source> + <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Channel</source> + <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>802.11 Ad-Hoc</source> + <source>Enter your search terms here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Wep</source> + <source>Applications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Key Setting</source> + <source>Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Key 1</source> + <source>Todo List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Key 2</source> + <source>Calendar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Key 3</source> + <source>Contacts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OListView</name> + <message> + <source>Results</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>show</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>execute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>open in filemanager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>open with </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Key 4</source> + <source>show completed tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Key Length</source> + <source>show past events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>40 Bits</source> + <source>search in dates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>128 Bits</source> + <source>File: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Authentication Type</source> + <source>Link: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open System</source> + <source>Mimetype: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Shared Key</source> + <source>search content</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enable Wep</source> + <source>searching %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/patience.ts b/i18n/pl/patience.ts index be48808..d59567b 100644 --- a/i18n/pl/patience.ts +++ b/i18n/pl/patience.ts @@ -1,73 +1,97 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CanvasCardWindow</name> <message> <source>Patience</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Freecell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Gra</translation> </message> <message> <source>&Change Card Backs</source> - <translation>&Zmien Rewers Kart</translation> + <translation type="obsolete">&Zmien Rewers Kart</translation> </message> <message> <source>&Snap To Position</source> - <translation>&Skocz do pozycji></translation> + <translation type="obsolete">&Skocz do pozycji></translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Ustawienia</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&O</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Pomoc</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Graj</translation> </message> <message> <source>Change Card Backs</source> - <translation>Zmien Rewers Kart</translation> + <translation type="obsolete">Zmien Rewers Kart</translation> </message> <message> <source>Snap To Position</source> - <translation>Skocz do pozycji</translation> + <translation type="obsolete">Skocz do pozycji</translation> </message> <message> <source>Turn One Card</source> - <translation>Obroc jedna karte</translation> + <translation type="obsolete">Obroc jedna karte</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> <source>Turn Three Cards</source> - <translation>Obroc trzy karty</translation> + <translation type="obsolete">Obroc trzy karty</translation> </message> <message> <source>Chicane</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Harp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Teeclub</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>&Change card backs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Snap to position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change card backs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Snap to position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn one card</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn three cards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/qpdf.ts b/i18n/pl/qpdf.ts index 2f03c32..828cbdf 100644 --- a/i18n/pl/qpdf.ts +++ b/i18n/pl/qpdf.ts @@ -1,101 +1,101 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QPdfDlg</name> <message> <source>QPdf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fit to width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fit to page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>50%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>75%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>100%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>125%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>150%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>200%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Previous page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto page...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select from 1 .. %1:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>'%1' could not be found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>File does not exist !</source> + <source>File does not exist!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts index f692d4a..10ba42e 100644 --- a/i18n/pl/qpe.ts +++ b/i18n/pl/qpe.ts @@ -1,252 +1,252 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppMonitor</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryTabWidget</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Icon View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DesktopApplication</name> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Battery is running very low.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>DesktopPowerAlerter</name> - <message> - <source>Battery Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Finding documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Searching documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All types of file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link apps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do not ask again for this medium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Battery Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShutdownImpl</name> <message> <source>Terminate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reboot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shutdown...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/reader.ts b/i18n/pl/reader.ts index 3842246..8ecd776 100644 --- a/i18n/pl/reader.ts +++ b/i18n/pl/reader.ts @@ -1,308 +1,785 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>QTReaderApp</name> + <name>CBarPrefs</name> <message> - <source>Open</source> + <source>Toolbar Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Close</source> + <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Info</source> + <source>Navigation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>On Action...</source> + <source>Marks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open File</source> + <source>Indicators</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Policy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CButtonPrefs</name> + <message> + <source>Scroll Speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><Nothing></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Autoscroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Mark</source> + <source>Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Annotate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Navigation</source> + <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scroll</source> + <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Jump</source> + <source>Back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Page/Line Scroll</source> + <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Set Overlap</source> + <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Use Cursor</source> + <source>Page up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Set Dictionary</source> + <source>Page down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Two/One Touch</source> + <source>Line up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Target</source> + <source>Line down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Annotation</source> + <source>Beginning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Dictionary</source> + <source>End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Clipboard</source> + <source>Escape Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Up</source> + <source>Space Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Down</source> + <source>Return Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Find...</source> + <source>Left Arrow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Continuous</source> + <source>Right Arrow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Markup</source> + <source>Down Arrow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Auto</source> + <source>Up Arrow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>CCloseDialog</name> <message> - <source>None</source> + <source>Tidy-up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Text</source> + <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>HTML</source> + <source>Delete Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Peanut/PML</source> + <source>Delete Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>CFileBarPrefs</name> <message> - <source>Layout</source> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Two/One +Touch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CIndBarPrefs</name> + <message> + <source>Annotation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CInterPrefs</name> + <message> + <source>International</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ideograms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ideogram Width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Apply font +to dialogs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Two/One +Touch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Swap Tap +Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CLayoutPrefs</name> + <message> <source>Strip CR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dehyphen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Single Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unindent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Re-paragraph</source> + <source>Reparagraph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Double Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Indent+</source> + <source>Remap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Embolden</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Indent-</source> + <source>Full Justify</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Repalm</source> + <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>CLayoutPrefs2</name> <message> - <source>Remap</source> + <source>Indent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Embolden</source> + <source>Page +Overlap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Graphics +Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paragraph +Leading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Line +Leading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Markup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMarkBarPrefs</name> + <message> + <source>Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Annotate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Goto</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Autogen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tidy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mark Block</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy Block</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMiscBarPrefs</name> + <message> + <source>Floating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Single bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Menu/tool bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimised</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Movable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMiscPrefs</name> + <message> + <source>Annotation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Depluck</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dejpluck</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Continuous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plucker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CNavBarPrefs</name> + <message> + <source>Scroll</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Goto Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Goto End</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jump</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page/Line Scroll</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CPrefs</name> + <message> + <source>OpieReader Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Layout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Layout(2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Locale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Buttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CURLDialog</name> + <message> + <source>Save URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Local file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Global file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CViewBarPrefs</name> + <message> + <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ideogram/Word</source> + <source>Set Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Set width</source> + <source>Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Encoding</source> + <source>Ideogram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QTReaderApp</name> <message> - <source>Ascii</source> + <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>UTF-8</source> + <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>UCS-2(BE)</source> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fullscreen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Navigation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>USC-2(LE)</source> + <source>Scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Palm</source> + <source>Jump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Windows(1252)</source> + <source>Page/Line Scroll</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Two/One Touch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Annotation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Autogen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tidy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Marks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do Reg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toolbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Run Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export Links</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Goto Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Goto End</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scrolling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set Target</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pause Paras</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ideogram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Browse for file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hidden</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/rotation.ts b/i18n/pl/rotation.ts deleted file mode 100644 index 80d0230..0000000 --- a/i18n/pl/rotation.ts +++ b/dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>RotationSettings</name> - <message> - <source>Rotation Settings</source> - <translation type="unfinished">Ustawienia orientacji</translation> - </message> - <message> - <source><p>Select orientation from options at left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Automatically restart Opie?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts index 417e182..f9325a7 100644 --- a/i18n/pl/security.ts +++ b/i18n/pl/security.ts @@ -1,106 +1,118 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation>Ustaw haslo</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zmien haslo</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Podaj haslo</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Haslo bledne</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Haslo nieprawidlowe. Dostep zabroniony</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Kazdy</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Re-enter new passcode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Ustawienia bezpieczenstwa</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zmien haslo</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Wyczysc haslo</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Wymaj hasla po uruchomieniu</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation>Akceptuj synchronizacje z sieci:</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Kazdy</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><P>Haslo zabezpieczajace pozwala na minimalny poziom zabezpieczen do tego urzadzenia.</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Passcode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login Automatically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/snake.ts b/i18n/pl/snake.ts index 4a77fd5..9a27b3a 100644 --- a/i18n/pl/snake.ts +++ b/i18n/pl/snake.ts @@ -1,43 +1,51 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SnakeGame</name> <message> <source>Snake</source> <translation>Waz</translation> </message> <message> <source>New Game</source> <translation>Nowa gra</translation> </message> <message> <source>SNAKE!</source> <translation>WAZ!</translation> </message> <message> <source>Use the arrow keys to guide the snake to eat the mouse. You must not crash into the walls, edges or its tail.</source> <translation>Uzywaj klawiszy strzalek do poruszania weza i jedzenia myszek. Musisz nie wpadac na sciany i przeszkody</translation> </message> <message> <source>Press Any Key To Start</source> - <translation>Wcisnij dowolny klawisz do uruchomienia</translation> + <translation type="obsolete">Wcisnij dowolny klawisz do uruchomienia</translation> </message> <message> <source> Score : %1 </source> <translation> Wynik : %1 </translation> </message> <message> <source>GAME OVER! Your Score: %1</source> <translation>KONIEC GRY! Twoj wynik: %1</translation> </message> <message> <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> - <translation>Wcisnij dowolny klawisz a rozpoczniesz gre.</translation> + <translation type="obsolete">Wcisnij dowolny klawisz a rozpoczniesz gre.</translation> + </message> + <message> + <source>Press any key to start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press any key to begin a new game.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/spreadsheet.ts b/i18n/pl/spreadsheet.ts deleted file mode 100644 index 52373e7..0000000 --- a/i18n/pl/spreadsheet.ts +++ b/dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>PIMSpreadsheetWindow</name> - <message> - <source>Spreadsheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Equation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Clear Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SpreadsheetWidget</name> - <message> - <source>SpreadsheetWidget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/i18n/pl/mobilemsg.ts b/i18n/pl/stockticker.ts index b5f8b20..53c65ee 100644 --- a/i18n/pl/mobilemsg.ts +++ b/i18n/pl/stockticker.ts @@ -1,72 +1,68 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MobileMsg</name> + <name>HelpWindow</name> <message> - <source>Messages: </source> + <source>&Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>MobileMsgBase</name> <message> - <source>Mobile Messaging</source> + <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Number:</source> + <source>&Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Send</source> + <source>&Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Text</source> + <source>&Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Flash</source> + <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unicode</source> + <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>SMS: %1</source> + <source>&Go</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Nokia</source> + <source>History</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Country:</source> + <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Logo</source> + <source>Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Group</source> + <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Picture</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> + <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> <message> - <source>EMS</source> + <source>Symbol Lookup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Tab</source> + <source>Enter something to lookup / search.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/sysinfo.ts b/i18n/pl/sysinfo.ts index d9f41ed..a86516d 100644 --- a/i18n/pl/sysinfo.ts +++ b/i18n/pl/sysinfo.ts @@ -1,302 +1,272 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>FileSysInfo</name> + <message> + <source>CF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RA</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Aplikacje CPU (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>System CPU (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uzywane (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Bufory (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Podreczna (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Wolne (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Calkowita: %1 kB</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Used By</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished">Wyslane</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>You really want to execute -</source> + <source>Used by</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You really want to execute %1 for this module?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uzywane (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Dostepne (%1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Komenda</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished">Wyslane</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>You really want to send -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>StorageInfo</name> - <message> - <source>CF Card: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hard Disk </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>SD Card </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hard Disk /dev/hd </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Int. Storage </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>CF</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ha</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>SD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>SC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>RAM disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>RA</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> + <source>You really want to send %1 to this process?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Informacja o systemie</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Pamiec</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Dyski</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Procesy</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Versja</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux Kernel</b><p>Wersja: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Kompilowana przez: </translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Wersja: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Utworzona: </translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/systemtime.ts b/i18n/pl/systemtime.ts index 1a94a08..2259c4a 100644 --- a/i18n/pl/systemtime.ts +++ b/i18n/pl/systemtime.ts @@ -1,312 +1,242 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FormatTabWidget</name> <message> <source>Time format</source> <translation type="unfinished">Format czasu</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation type="unfinished">gg:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation type="unfinished">D/M gg:mm</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>12/24 hour</source> <translation type="unfinished">12/24 godzin</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation type="unfinished">24 godziny</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation type="unfinished">12 godzin</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation type="unfinished">Format daty</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation type="unfinished">Tydzien zaczyna sie w</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="unfinished">Niedziele</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="unfinished">Poniedzialek</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>SystemTime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>You asked for a delay of </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> minutes, but only </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Continue?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Running: ntpdate </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while getting time from network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while executing ntpdate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while getting time from server: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> seconds</source> + <source>Could not connect to server </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not connect to server </source> + <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NTPTabWidget</name> <message> <source>Start time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>n/a</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time shift</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get time from the network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PredictTabWidget</name> <message> <source>Predicted time drift</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>n/a</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Estimated shift</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predicted time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift [s/h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last [h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Offset [s]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predict time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> s/h</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>SetDateTime</name> - <message> - <source>Time Zone</source> - <translation type="obsolete">Strefa czasowa</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>Time format</source> - <translation type="obsolete">Format czasu</translation> - </message> - <message> - <source>24 hour</source> - <translation type="obsolete">24 godziny</translation> - </message> - <message> - <source>12 hour</source> - <translation type="obsolete">12 godzin</translation> - </message> - <message> - <source>Weeks start on</source> - <translation type="obsolete">Tydzien zaczyna sie w</translation> - </message> - <message> - <source>Sunday</source> - <translation type="obsolete">Niedziele</translation> - </message> - <message> - <source>Monday</source> - <translation type="obsolete">Poniedzialek</translation> - </message> - <message> - <source>Date format</source> - <translation type="obsolete">Format daty</translation> - </message> - <message> - <source>Applet format</source> - <translation type="obsolete">Format apletu</translation> - </message> - <message> - <source>hh:mm</source> - <translation type="obsolete">gg:mm</translation> - </message> - <message> - <source>D/M hh:mm</source> - <translation type="obsolete">D/M gg:mm</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SetTime</name> - <message> - <source>Hour</source> - <translation type="obsolete">Godzin</translation> - </message> - <message> - <source>Minute</source> - <translation type="obsolete">Minuta</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SettingsTabWidget</name> <message> <source>Time server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minutes between time updates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minutes between prediction updates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display time server information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display time prediction information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimeTabWidget</name> <message> <source>Hour</source> <translation type="unfinished">Godzin</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation type="unfinished">Minuta</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Data</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get time from the network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/tetrix.ts b/i18n/pl/tetrix.ts index adfad20..14c00e0 100644 --- a/i18n/pl/tetrix.ts +++ b/i18n/pl/tetrix.ts @@ -1,29 +1,63 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>OHighscore</name> + <message> + <source>empty</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your name!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OHighscoreDialog</name> + <message> + <source>Highscores</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>#</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Points</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Level</source> + <translation type="unfinished">Poziom</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QTetrix</name> <message> <source>Tetrix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation>Nastepny</translation> </message> <message> <source>Score</source> <translation>Wynik</translation> </message> <message> <source>Level</source> <translation>Poziom</translation> </message> <message> <source>Removed</source> <translation>Usunietych</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts index 0390ca7..c7e18bb 100644 --- a/i18n/pl/textedit.ts +++ b/i18n/pl/textedit.ts @@ -1,264 +1,268 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Otworz</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Zapisz jako</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Wytnij</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Wklej</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Znajdz...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Powieksz</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Pomniejsz</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Zawijal linie</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Zacznij w nowym pliku</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Plik</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edycja</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Widok</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Znajdz nastepny</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Edytor tekstu</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert Time and Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced Features</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prompt on Exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Always open linked file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search Bar Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto Line...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto Save 5 min.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation type="unfinished">Nienazwany</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation type="unfinished">Uprawnienia</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file -from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished">Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished">Nie</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Textedit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Textedit detected you have unsaved changes Go ahead and save? </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not enough lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>%1 - Text Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file +from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Ustaw uprawnienia</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>wlasciciel</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupa</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>inni</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Wlasciciel</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupa</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>odczyt</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>zapis</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>wykonywanie</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Uwaga</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Blad- brak grupy</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Blad ustawienia trybu</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/tictac.ts b/i18n/pl/tictac.ts index 30d6200..038215c 100644 --- a/i18n/pl/tictac.ts +++ b/i18n/pl/tictac.ts @@ -1,41 +1,48 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>TicTac</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TicTacToe</name> <message> <source>Computer starts</source> <translation>Komputer pierwszy</translation> </message> <message> <source>Human starts</source> <translation>Czlowiek pierwszy</translation> </message> <message> <source>Play!</source> <translation>Graj!</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Wyjdz</translation> </message> <message> <source>Click Play to start</source> <translation>Wcisnij Play do startu</translation> </message> <message> <source>Make your move</source> <translation>Wykonaj moj ruch</translation> </message> <message> <source>You won!</source> <translation>Wygrales!</translation> </message> <message> <source>Computer won!</source> <translation>Wygralem!</translation> </message> <message> <source>It's a draw</source> <translation>To jest linia</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/liquid-settings.ts b/i18n/pl/tinykate.ts index b3b6a59..f1498d1 100644 --- a/i18n/pl/liquid-settings.ts +++ b/i18n/pl/tinykate.ts @@ -1,49 +1,61 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>LiquidSet</name> + <name>TinyKate</name> <message> - <source>Liquid Style</source> + <source>TinyKATE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No translucency</source> + <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Stippled, background color</source> + <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Stippled, button color</source> + <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Translucent stippled, background color</source> + <source>Save As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Translucent stippled, button color</source> + <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Custom translucency</source> + <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Menu color</source> + <source>Font +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Text color</source> + <source>Font -</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Opacity</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Use shadowed text</source> + <source>Utils</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highlighting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unnamed %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts index 6efe1a8..74c5ec8 100644 --- a/i18n/pl/today.ts +++ b/i18n/pl/today.ts @@ -1,117 +1,138 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Owned by </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Owned by </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> - <source>Today config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>active/order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>autostart on -resume? - (Opie only)</source> + <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>minutes inactive</source> + <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Misc</source> + <source>Today Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TodayConfigMiscBase</name> + <message> + <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>autostart on resume?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tiny banner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Have small banner </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> min</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Icon size</source> + <source>minutes inactive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Set the icon size in pixel</source> + <source> pixel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Refresh</source> + <source>Set the icon size in pixel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>How often should Today refresh itself</source> + <source>icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> + <source>How often should Today refresh itself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index 59b9282..bbe07c3 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -1,555 +1,581 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>OTaskEditor</name> + <name>MainWindow</name> <message> - <source>Alarms</source> + <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> + <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>X-Ref</source> + <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Task Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> </message> + <message> + <source>silent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>loud</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Opie Todolist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation type="unfinished">Nowy proces</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Znajdz</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation type="unfinished">ZrobTo</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Opis</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Template Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Template %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Data can not be edited, currently syncing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Data can't be edited, currently syncing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Complete </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Work on </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Buy </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Organize </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plan </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Call </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Very High</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Notes:</source> + <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter any additional information about this task here.</source> + <source>Todo List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo List</source> + <source>Summary:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nothing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>TemplateDialog</name> - <message> - <source>Template Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialogImpl</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New Template %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Todo</name> - <message> - <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to set the priority of new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enter description of new task here. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to enter additional information for new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to reset new task information. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libnetmonapplet.ts b/i18n/pl/ubrowser.ts index 8d174c3..f3079ca 100644 --- a/i18n/pl/libnetmonapplet.ts +++ b/i18n/pl/ubrowser.ts @@ -1,36 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>NetMonitor</name> + <name>MainView</name> <message> - <source>Network Offline</source> + <source>uBrowser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Disconnect</source> + <source> - uBrowser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Connect</source> + <source>%1 - uBrowser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>NetPassword</name> + <name>QObject</name> <message> - <source>Network Password</source> + <source>Error!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> + <source>IP-Address not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Connect</source> + <source>Error creating socket</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter password for %1:</source> + <source>Error connecting to socket</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/usermanager.ts b/i18n/pl/usermanager.ts index 282a43f..28f3895 100644 --- a/i18n/pl/usermanager.ts +++ b/i18n/pl/usermanager.ts @@ -1,31 +1,31 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>GroupDialog</name> <message> <source>Add Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>UserConfig</name> <message> - <source>OPIE User Manager</source> + <source>Opie User Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>UserDialog</name> <message> <source>Add User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/wellenreiter.ts b/i18n/pl/wellenreiter.ts deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 --- a/i18n/pl/wellenreiter.ts +++ b/dev/null |