summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index 3f34bc2..71b9162 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -1,806 +1,810 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Kalendarz</translation> 6 <translation>Kalendarz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source>
10 <translation>Widok</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Settings</source>
14 <translation>Ustawienia</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>New</source> 9 <source>New</source>
18 <translation>Nowy</translation> 10 <translation>Nowy</translation>
19 </message> 11 </message>
20 <message> 12 <message>
21 <source>Today</source> 13 <source>Today</source>
22 <translation>Dzis</translation> 14 <translation>Dzis</translation>
23 </message> 15 </message>
24 <message> 16 <message>
25 <source>Day</source> 17 <source>Day</source>
26 <translation>Dzien</translation> 18 <translation>Dzien</translation>
27 </message> 19 </message>
28 <message> 20 <message>
29 <source>Week</source> 21 <source>Week</source>
30 <translation>Tydzien</translation> 22 <translation>Tydzien</translation>
31 </message> 23 </message>
32 <message> 24 <message>
33 <source>WeekLst</source> 25 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Tydzien</translation> 26 <translation>Tydzien</translation>
35 </message> 27 </message>
36 <message> 28 <message>
37 <source>Month</source> 29 <source>Month</source>
38 <translation>Miesiac</translation> 30 <translation>Miesiac</translation>
39 </message> 31 </message>
40 <message> 32 <message>
41 <source>Find</source> 33 <source>Find</source>
42 <translation>Szukaj</translation> 34 <translation>Szukaj</translation>
43 </message> 35 </message>
44 <message> 36 <message>
45 <source>Event duration is potentially longer 37 <source>Event duration is potentially longer
46than interval between repeats.</source> 38than interval between repeats.</source>
47 <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy 39 <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy
48niz czestotliwosc powtarzania.</translation> 40niz czestotliwosc powtarzania.</translation>
49 </message> 41 </message>
50 <message> 42 <message>
51 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 43 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
52 <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation> 44 <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation>
53 </message> 45 </message>
54 <message> 46 <message>
55 <source>Edit Event</source> 47 <source>Edit Event</source>
56 <translation>Edytuj zdarzenie</translation> 48 <translation>Edytuj zdarzenie</translation>
57 </message> 49 </message>
58 <message> 50 <message>
59 <source> minutes)</source> 51 <source> minutes)</source>
60 <translation> minut)</translation> 52 <translation> minut)</translation>
61 </message> 53 </message>
62 <message> 54 <message>
63 <source>OK</source> 55 <source>OK</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 57 </message>
66 <message> 58 <message>
67 <source>Out of space</source> 59 <source>Out of space</source>
68 <translation>Brak miejsca w pamieci</translation> 60 <translation>Brak miejsca w pamieci</translation>
69 </message> 61 </message>
70 <message> 62 <message>
71 <source>Calendar was unable to save 63 <source>Calendar was unable to save
72your changes. 64your changes.
73Free up some space and try again. 65Free up some space and try again.
74 66
75Quit anyway?</source> 67Quit anyway?</source>
76 <translation>Kaledarz nie moze 68 <translation>Kaledarz nie moze
77zapisac zmien. 69zapisac zmien.
78Zrob wiecej miejsca w pamieci i sprobuj ponownie. 70Zrob wiecej miejsca w pamieci i sprobuj ponownie.
79 71
80Wyjsc ?</translation> 72Wyjsc ?</translation>
81 </message> 73 </message>
82 <message> 74 <message>
83 <source>(Unknown)</source> 75 <source>(Unknown)</source>
84 <translation>(nieznany)</translation> 76 <translation>(nieznany)</translation>
85 </message> 77 </message>
86 <message> 78 <message>
87 <source>Error!</source> 79 <source>Error!</source>
88 <translation>Blad!</translation> 80 <translation>Blad!</translation>
89 </message> 81 </message>
90 <message> 82 <message>
91 <source>Fix it</source> 83 <source>Fix it</source>
92 <translation>Popraw to</translation> 84 <translation>Popraw to</translation>
93 </message> 85 </message>
94 <message> 86 <message>
95 <source>Continue</source> 87 <source>Continue</source>
96 <translation>Kontynuowac</translation> 88 <translation>Kontynuowac</translation>
97 </message> 89 </message>
98 <message> 90 <message>
99 <source>Duplicate Event</source> 91 <source>Duplicate Event</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 93 </message>
102 <message> 94 <message>
103 <source>Edit...</source> 95 <source>Edit...</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 97 </message>
106</context> 98</context>
107<context> 99<context>
108 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 100 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
109 <message> 101 <message>
110 <source>M</source> 102 <source>M</source>
111 <translation type="unfinished">P</translation> 103 <translation type="unfinished">P</translation>
112 </message> 104 </message>
113 <message> 105 <message>
114 <source>T</source> 106 <source>T</source>
115 <translation type="unfinished">W</translation> 107 <translation type="unfinished">W</translation>
116 </message> 108 </message>
117 <message> 109 <message>
118 <source>W</source> 110 <source>W</source>
119 <translation type="unfinished">S</translation> 111 <translation type="unfinished">S</translation>
120 </message> 112 </message>
121 <message> 113 <message>
122 <source>F</source> 114 <source>F</source>
123 <translation type="unfinished">P</translation> 115 <translation type="unfinished">P</translation>
124 </message> 116 </message>
125 <message> 117 <message>
126 <source>S</source> 118 <source>S</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 120 </message>
129 <message> 121 <message>
130 <source>Monday</source> 122 <source>Monday</source>
131 <translation>Poniedzialek</translation> 123 <translation>Poniedzialek</translation>
132 </message> 124 </message>
133 <message> 125 <message>
134 <source>Tuesday</source> 126 <source>Tuesday</source>
135 <translation>Wtorek</translation> 127 <translation>Wtorek</translation>
136 </message> 128 </message>
137 <message> 129 <message>
138 <source>Wednesday</source> 130 <source>Wednesday</source>
139 <translation>Sroda</translation> 131 <translation>Sroda</translation>
140 </message> 132 </message>
141 <message> 133 <message>
142 <source>Thursday</source> 134 <source>Thursday</source>
143 <translation>Czwartek</translation> 135 <translation>Czwartek</translation>
144 </message> 136 </message>
145 <message> 137 <message>
146 <source>Friday</source> 138 <source>Friday</source>
147 <translation>Piatek</translation> 139 <translation>Piatek</translation>
148 </message> 140 </message>
149 <message> 141 <message>
150 <source>Saturday</source> 142 <source>Saturday</source>
151 <translation>Sobota</translation> 143 <translation>Sobota</translation>
152 </message> 144 </message>
153 <message> 145 <message>
154 <source>Sunday</source> 146 <source>Sunday</source>
155 <translation>Niedziela</translation> 147 <translation>Niedziela</translation>
156 </message> 148 </message>
157</context> 149</context>
158<context> 150<context>
159 <name>DateBookDayView</name> 151 <name>DateBookDayView</name>
160 <message> 152 <message>
161 <source>:00p</source> 153 <source>:00p</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 155 </message>
164</context> 156</context>
165<context> 157<context>
166 <name>DateBookDayWidget</name> 158 <name>DateBookDayWidget</name>
167 <message> 159 <message>
168 <source>Start</source> 160 <source>Start</source>
169 <translation>Poczatek</translation> 161 <translation>Poczatek</translation>
170 </message> 162 </message>
171 <message> 163 <message>
172 <source>End</source> 164 <source>End</source>
173 <translation>Koniec</translation> 165 <translation>Koniec</translation>
174 </message> 166 </message>
175 <message> 167 <message>
176 <source>Edit</source> 168 <source>Edit</source>
177 <translation>Edycja</translation> 169 <translation>Edycja</translation>
178 </message> 170 </message>
179 <message> 171 <message>
180 <source>Delete</source> 172 <source>Delete</source>
181 <translation>Usun</translation> 173 <translation>Usun</translation>
182 </message> 174 </message>
183 <message> 175 <message>
184 <source>Beam</source> 176 <source>Beam</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 178 </message>
187 <message> 179 <message>
188 <source>This is an all day event.</source> 180 <source>This is an all day event.</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 182 </message>
191 <message> 183 <message>
192 <source>Time</source> 184 <source>Time</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 186 </message>
195 <message> 187 <message>
196 <source> - </source> 188 <source> - </source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 190 </message>
199 <message> 191 <message>
200 <source>Duplicate</source> 192 <source>Duplicate</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 194 </message>
203</context> 195</context>
204<context> 196<context>
205 <name>DateBookSettings</name> 197 <name>DateBookSettings</name>
206 <message> 198 <message>
207 <source>:00 PM</source> 199 <source>:00 PM</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 201 </message>
210 <message> 202 <message>
211 <source>:00 AM</source> 203 <source>:00 AM</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 205 </message>
214 <message> 206 <message>
215 <source>PM</source> 207 <source>PM</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 209 </message>
218 <message> 210 <message>
219 <source>AM</source> 211 <source>AM</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 213 </message>
222 <message> 214 <message>
223 <source>:00</source> 215 <source>:00</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 217 </message>
218 <message>
219 <source>Calendar</source>
220 <translation type="unfinished">Kalendarz</translation>
221 </message>
226</context> 222</context>
227<context> 223<context>
228 <name>DateBookSettingsBase</name> 224 <name>DateBookSettingsBase</name>
229 <message> 225 <message>
230 <source>Preferences</source> 226 <source>Preferences</source>
231 <translation>Ustawienia</translation> 227 <translation>Ustawienia</translation>
232 </message> 228 </message>
233 <message> 229 <message>
234 <source>Start viewing events</source> 230 <source>Start viewing events</source>
235 <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation> 231 <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation>
236 </message> 232 </message>
237 <message> 233 <message>
238 <source>Start Time:</source> 234 <source>Start Time:</source>
239 <translation>Czas startu:</translation> 235 <translation>Czas startu:</translation>
240 </message> 236 </message>
241 <message> 237 <message>
242 <source>:00</source> 238 <source>:00</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 240 </message>
245 <message> 241 <message>
246 <source>Alarm Settings</source> 242 <source>Alarm Settings</source>
247 <translation>Ustawienia alarmu</translation> 243 <translation>Ustawienia alarmu</translation>
248 </message> 244 </message>
249 <message> 245 <message>
250 <source>Alarm Preset</source> 246 <source>Alarm Preset</source>
251 <translation>Reset alarmu</translation> 247 <translation>Reset alarmu</translation>
252 </message> 248 </message>
253 <message> 249 <message>
254 <source> minutes</source> 250 <source> minutes</source>
255 <translation> minut</translation> 251 <translation> minut</translation>
256 </message> 252 </message>
257 <message> 253 <message>
258 <source>Misc</source> 254 <source>Misc</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 256 </message>
261 <message> 257 <message>
262 <source>Row style:</source> 258 <source>Row style:</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 260 </message>
265 <message> 261 <message>
266 <source>Default</source> 262 <source>Default</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 264 </message>
269 <message> 265 <message>
270 <source>Medium</source> 266 <source>Medium</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 268 </message>
273 <message> 269 <message>
274 <source>Large</source> 270 <source>Large</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 272 </message>
277 <message> 273 <message>
278 <source>Views</source> 274 <source>Views</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 276 </message>
281 <message> 277 <message>
282 <source>Default view:</source> 278 <source>Default view:</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 280 </message>
285 <message> 281 <message>
286 <source>Day</source> 282 <source>Day</source>
287 <translation type="unfinished">Dzien</translation> 283 <translation type="unfinished">Dzien</translation>
288 </message> 284 </message>
289 <message> 285 <message>
290 <source>Week</source> 286 <source>Week</source>
291 <translation type="unfinished">Tydzien</translation> 287 <translation type="unfinished">Tydzien</translation>
292 </message> 288 </message>
293 <message> 289 <message>
294 <source>Week List</source> 290 <source>Week List</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 292 </message>
297 <message> 293 <message>
298 <source>Month</source> 294 <source>Month</source>
299 <translation type="unfinished">Miesiac</translation> 295 <translation type="unfinished">Miesiac</translation>
300 </message> 296 </message>
301 <message> 297 <message>
302 <source>Jump to current time</source> 298 <source>Jump to current time</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 300 </message>
305 <message> 301 <message>
306 <source>Time display</source> 302 <source>Time display</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 304 </message>
309 <message> 305 <message>
310 <source>None</source> 306 <source>None</source>
311 <translation type="unfinished">Brak</translation> 307 <translation type="unfinished">Brak</translation>
312 </message> 308 </message>
313 <message> 309 <message>
314 <source>Start</source> 310 <source>Start</source>
315 <translation type="unfinished">Poczatek</translation> 311 <translation type="unfinished">Poczatek</translation>
316 </message> 312 </message>
317 <message> 313 <message>
318 <source>Start-End</source> 314 <source>Start-End</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 316 </message>
317 <message>
318 <source>Defaults</source>
319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>Location:</source>
323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message>
325 <message>
326 <source>Office</source>
327 <translation type="unfinished">Biuro</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>Home</source>
331 <translation type="unfinished">Dom</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Category:</source>
335 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message>
321</context> 337</context>
322<context> 338<context>
323 <name>DateBookWeek</name> 339 <name>DateBookWeek</name>
324 <message> 340 <message>
325 <source>This is an all day event.</source> 341 <source>This is an all day event.</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 343 </message>
328</context> 344</context>
329<context> 345<context>
330 <name>DateBookWeekHeader</name> 346 <name>DateBookWeekHeader</name>
331 <message> 347 <message>
332 <source>week</source> 348 <source>w</source>
333 <translation type="unfinished">tydzien</translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 350 </message>
335</context> 351</context>
336<context> 352<context>
337 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 353 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
338 <message> 354 <message>
339 <source>Y: </source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>W: </source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>00. Jan-00. Jan</source> 355 <source>00. Jan-00. Jan</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 357 </message>
350</context> 358</context>
351<context> 359<context>
352 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 360 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
353 <message> 361 <message>
354 <source>W: %1</source> 362 <source>w</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 364 </message>
357</context> 365</context>
358<context> 366<context>
359 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 367 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
360 <message> 368 <message>
361 <source>W: 00,00</source> 369 <source>W: 00,00</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message> 371 </message>
364 <message> 372 <message>
365 <source>2</source> 373 <source>2</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 375 </message>
368 <message>
369 <source>00 Jan-00 Jan</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372</context> 376</context>
373<context> 377<context>
374 <name>DateBookWeekView</name> 378 <name>DateBookWeekView</name>
375 <message> 379 <message>
376 <source>M</source> 380 <source>M</source>
377 <comment>Monday</comment> 381 <comment>Monday</comment>
378 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 383 </message>
380 <message> 384 <message>
381 <source>T</source> 385 <source>T</source>
382 <comment>Tuesday</comment> 386 <comment>Tuesday</comment>
383 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 388 </message>
385 <message> 389 <message>
386 <source>W</source> 390 <source>W</source>
387 <comment>Wednesday</comment> 391 <comment>Wednesday</comment>
388 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message> 393 </message>
390 <message> 394 <message>
391 <source>T</source> 395 <source>T</source>
392 <comment>Thursday</comment> 396 <comment>Thursday</comment>
393 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message> 398 </message>
395 <message> 399 <message>
396 <source>F</source> 400 <source>F</source>
397 <comment>Friday</comment> 401 <comment>Friday</comment>
398 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 403 </message>
400 <message> 404 <message>
401 <source>S</source> 405 <source>S</source>
402 <comment>Saturday</comment> 406 <comment>Saturday</comment>
403 <translation type="unfinished"></translation> 407 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 408 </message>
405 <message> 409 <message>
406 <source>S</source> 410 <source>S</source>
407 <comment>Sunday</comment> 411 <comment>Sunday</comment>
408 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message> 413 </message>
410 <message> 414 <message>
411 <source>p</source> 415 <source>p</source>
412 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message> 417 </message>
414</context> 418</context>
415<context> 419<context>
416 <name>DateEntry</name> 420 <name>DateEntry</name>
417 <message> 421 <message>
418 <source>Calendar</source> 422 <source>Calendar</source>
419 <translation>Kalendarz</translation> 423 <translation>Kalendarz</translation>
420 </message> 424 </message>
421 <message> 425 <message>
422 <source>Repeat...</source> 426 <source>Repeat...</source>
423 <translation>Powtarzaj...</translation> 427 <translation>Powtarzaj...</translation>
424 </message> 428 </message>
425 <message> 429 <message>
426 <source>Daily...</source> 430 <source>Daily...</source>
427 <translation>Dziennie...</translation> 431 <translation>Dziennie...</translation>
428 </message> 432 </message>
429 <message> 433 <message>
430 <source>Weekly...</source> 434 <source>Weekly...</source>
431 <translation>Tygodniowo...</translation> 435 <translation>Tygodniowo...</translation>
432 </message> 436 </message>
433 <message> 437 <message>
434 <source>Monthly...</source> 438 <source>Monthly...</source>
435 <translation>Miesiecznie...</translation> 439 <translation>Miesiecznie...</translation>
436 </message> 440 </message>
437 <message> 441 <message>
438 <source>Yearly...</source> 442 <source>Yearly...</source>
439 <translation>Rocznie...</translation> 443 <translation>Rocznie...</translation>
440 </message> 444 </message>
441 <message> 445 <message>
442 <source>No Repeat...</source> 446 <source>No Repeat...</source>
443 <translation>Jednorazowo...</translation> 447 <translation>Jednorazowo...</translation>
444 </message> 448 </message>
445 <message> 449 <message>
446 <source>Start Time</source> 450 <source>Start Time</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 452 </message>
449 <message> 453 <message>
450 <source>End Time</source> 454 <source>End Time</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 456 </message>
453</context> 457</context>
454<context> 458<context>
455 <name>DateEntryBase</name> 459 <name>DateEntryBase</name>
456 <message> 460 <message>
457 <source>New Event</source> 461 <source>New Event</source>
458 <translation>Nowe zdarzenie</translation> 462 <translation>Nowe zdarzenie</translation>
459 </message> 463 </message>
460 <message> 464 <message>
461 <source>Location</source> 465 <source>Location</source>
462 <translation>Lokalizacja</translation> 466 <translation>Lokalizacja</translation>
463 </message> 467 </message>
464 <message> 468 <message>
465 <source>Category</source> 469 <source>Category</source>
466 <translation>Kategoria</translation> 470 <translation>Kategoria</translation>
467 </message> 471 </message>
468 <message> 472 <message>
469 <source>Meeting</source> 473 <source>Meeting</source>
470 <translation>Spotkanie</translation> 474 <translation>Spotkanie</translation>
471 </message> 475 </message>
472 <message> 476 <message>
473 <source>Lunch</source> 477 <source>Lunch</source>
474 <translation>Obiad</translation> 478 <translation>Obiad</translation>
475 </message> 479 </message>
476 <message> 480 <message>
477 <source>Dinner</source> 481 <source>Dinner</source>
478 <translation>Kolacja</translation> 482 <translation>Kolacja</translation>
479 </message> 483 </message>
480 <message> 484 <message>
481 <source>Travel</source> 485 <source>Travel</source>
482 <translation>Podroz</translation> 486 <translation>Podroz</translation>
483 </message> 487 </message>
484 <message> 488 <message>
485 <source>Office</source> 489 <source>Office</source>
486 <translation>Biuro</translation> 490 <translation>Biuro</translation>
487 </message> 491 </message>
488 <message> 492 <message>
489 <source>Home</source> 493 <source>Home</source>
490 <translation>Dom</translation> 494 <translation>Dom</translation>
491 </message> 495 </message>
492 <message> 496 <message>
493 <source>Jan 02 00</source> 497 <source>Jan 02 00</source>
494 <translation>Sty 02 00</translation> 498 <translation>Sty 02 00</translation>
495 </message> 499 </message>
496 <message> 500 <message>
497 <source>Start time</source> 501 <source>Start time</source>
498 <translation>Czas startu</translation> 502 <translation>Czas startu</translation>
499 </message> 503 </message>
500 <message> 504 <message>
501 <source>All day</source> 505 <source>All day</source>
502 <translation>Kazdy dzien</translation> 506 <translation>Kazdy dzien</translation>
503 </message> 507 </message>
504 <message> 508 <message>
505 <source>Time zone</source> 509 <source>Time zone</source>
506 <translation>Strefa czasowa</translation> 510 <translation>Strefa czasowa</translation>
507 </message> 511 </message>
508 <message> 512 <message>
509 <source>&amp;Alarm</source> 513 <source>&amp;Alarm</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 515 </message>
512 <message> 516 <message>
513 <source> minutes</source> 517 <source> minutes</source>
514 <translation> minut</translation> 518 <translation> minut</translation>
515 </message> 519 </message>
516 <message> 520 <message>
517 <source>Silent</source> 521 <source>Silent</source>
518 <translation>Cicho</translation> 522 <translation>Cicho</translation>
519 </message> 523 </message>
520 <message> 524 <message>
521 <source>Loud</source> 525 <source>Loud</source>
522 <translation>Glosno</translation> 526 <translation>Glosno</translation>
523 </message> 527 </message>
524 <message> 528 <message>
525 <source>Repeat</source> 529 <source>Repeat</source>
526 <translation>Powtarzaj</translation> 530 <translation>Powtarzaj</translation>
527 </message> 531 </message>
528 <message> 532 <message>
529 <source>No Repeat...</source> 533 <source>No Repeat...</source>
530 <translation>Nie powtarzaj</translation> 534 <translation>Nie powtarzaj</translation>
531 </message> 535 </message>
532 <message> 536 <message>
533 <source>Description </source> 537 <source>Description </source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 538 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message> 539 </message>
536 <message> 540 <message>
537 <source>Start - End </source> 541 <source>Start - End </source>
538 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation type="unfinished"></translation>
539 </message> 543 </message>
540 <message> 544 <message>
541 <source>Note...</source> 545 <source>Note...</source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message> 547 </message>
544</context> 548</context>
545<context> 549<context>
546 <name>NoteEntryBase</name> 550 <name>NoteEntryBase</name>
547 <message> 551 <message>
548 <source>Edit Note</source> 552 <source>Edit Note</source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 553 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message> 554 </message>
551 <message> 555 <message>
552 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 556 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
553 <translation type="unfinished"></translation> 557 <translation type="unfinished"></translation>
554 </message> 558 </message>
555</context> 559</context>
556<context> 560<context>
557 <name>QObject</name> 561 <name>QObject</name>
558 <message> 562 <message>
559 <source>Start</source> 563 <source>Start</source>
560 <translation type="unfinished">Poczatek</translation> 564 <translation type="unfinished">Poczatek</translation>
561 </message> 565 </message>
562 <message> 566 <message>
563 <source>End</source> 567 <source>End</source>
564 <translation>Koniec</translation> 568 <translation>Koniec</translation>
565 </message> 569 </message>
566 <message> 570 <message>
567 <source>Every</source> 571 <source>Every</source>
568 <translation>Kazdy</translation> 572 <translation>Kazdy</translation>
569 </message> 573 </message>
570 <message> 574 <message>
571 <source>%1 %2 every </source> 575 <source>%1 %2 every </source>
572 <translation>%1 %2 kazdy</translation> 576 <translation>%1 %2 kazdy</translation>
573 </message> 577 </message>
574 <message> 578 <message>
575 <source>The %1 every </source> 579 <source>The %1 every </source>
576 <translation>%1 kazdy </translation> 580 <translation>%1 kazdy </translation>
577 </message> 581 </message>
578 <message> 582 <message>
579 <source>The %1 %1 of every</source> 583 <source>The %1 %1 of every</source>
580 <translation>%1 %1 kazdego</translation> 584 <translation>%1 %1 kazdego</translation>
581 </message> 585 </message>
582 <message> 586 <message>
583 <source>Every </source> 587 <source>Every </source>
584 <translation>Kazdy </translation> 588 <translation>Kazdy </translation>
585 </message> 589 </message>
586 <message> 590 <message>
587 <source>Monday</source> 591 <source>Monday</source>
588 <translation>Poniedzialek</translation> 592 <translation>Poniedzialek</translation>
589 </message> 593 </message>
590 <message> 594 <message>
591 <source>Tuesday</source> 595 <source>Tuesday</source>
592 <translation>Wtorek</translation> 596 <translation>Wtorek</translation>
593 </message> 597 </message>
594 <message> 598 <message>
595 <source>Wednesday</source> 599 <source>Wednesday</source>
596 <translation>Sroda</translation> 600 <translation>Sroda</translation>
597 </message> 601 </message>
598 <message> 602 <message>
599 <source>Thursday</source> 603 <source>Thursday</source>
600 <translation>Czwartek</translation> 604 <translation>Czwartek</translation>
601 </message> 605 </message>
602 <message> 606 <message>
603 <source>Friday</source> 607 <source>Friday</source>
604 <translation>Piatek</translation> 608 <translation>Piatek</translation>
605 </message> 609 </message>
606 <message> 610 <message>
607 <source>Saturday</source> 611 <source>Saturday</source>
608 <translation>Sobota</translation> 612 <translation>Sobota</translation>
609 </message> 613 </message>
610 <message> 614 <message>
611 <source>Sunday</source> 615 <source>Sunday</source>
612 <translation>Niedziela</translation> 616 <translation>Niedziela</translation>
613 </message> 617 </message>
614</context> 618</context>
615<context> 619<context>
616 <name>QWidget</name> 620 <name>QWidget</name>
617 <message> 621 <message>
618 <source>st</source> 622 <source>st</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message> 624 </message>
621 <message> 625 <message>
622 <source>nd</source> 626 <source>nd</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message> 628 </message>
625 <message> 629 <message>
626 <source>rd</source> 630 <source>rd</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message> 632 </message>
629 <message> 633 <message>
630 <source>th</source> 634 <source>th</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 635 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message> 636 </message>
633</context> 637</context>
634<context> 638<context>
635 <name>RepeatEntry</name> 639 <name>RepeatEntry</name>
636 <message> 640 <message>
637 <source>No Repeat</source> 641 <source>No Repeat</source>
638 <translation>Nie Powtarzaj</translation> 642 <translation>Nie Powtarzaj</translation>
639 </message> 643 </message>
640 <message> 644 <message>
641 <source>day(s)</source> 645 <source>day(s)</source>
642 <translation>dzien</translation> 646 <translation>dzien</translation>
643 </message> 647 </message>
644 <message> 648 <message>
645 <source>week(s)</source> 649 <source>week(s)</source>
646 <translation>tydzien</translation> 650 <translation>tydzien</translation>
647 </message> 651 </message>
648 <message> 652 <message>
649 <source>Repeat By</source> 653 <source>Repeat By</source>
650 <translation>Powtarzaj co</translation> 654 <translation>Powtarzaj co</translation>
651 </message> 655 </message>
652 <message> 656 <message>
653 <source>Day</source> 657 <source>Day</source>
654 <translation>Dzien</translation> 658 <translation>Dzien</translation>
655 </message> 659 </message>
656 <message> 660 <message>
657 <source>Date</source> 661 <source>Date</source>
658 <translation>Data</translation> 662 <translation>Data</translation>
659 </message> 663 </message>
660 <message> 664 <message>
661 <source>month(s)</source> 665 <source>month(s)</source>
662 <translation>miesiac</translation> 666 <translation>miesiac</translation>
663 </message> 667 </message>
664 <message> 668 <message>
665 <source>year(s)</source> 669 <source>year(s)</source>
666 <translation>rok</translation> 670 <translation>rok</translation>
667 </message> 671 </message>
668 <message> 672 <message>
669 <source>days</source> 673 <source>days</source>
670 <translation>dni</translation> 674 <translation>dni</translation>
671 </message> 675 </message>
672 <message> 676 <message>
673 <source>day</source> 677 <source>day</source>
674 <translation>dzien</translation> 678 <translation>dzien</translation>
675 </message> 679 </message>
676 <message> 680 <message>
677 <source>weeks</source> 681 <source>weeks</source>
678 <translation>tygodnie</translation> 682 <translation>tygodnie</translation>
679 </message> 683 </message>
680 <message> 684 <message>
681 <source>week</source> 685 <source>week</source>
682 <translation>tydzien</translation> 686 <translation>tydzien</translation>
683 </message> 687 </message>
684 <message> 688 <message>
685 <source>month</source> 689 <source>month</source>
686 <translation>miesiac</translation> 690 <translation>miesiac</translation>
687 </message> 691 </message>
688 <message> 692 <message>
689 <source>year</source> 693 <source>year</source>
690 <translation>rok</translation> 694 <translation>rok</translation>
691 </message> 695 </message>
692 <message> 696 <message>
693 <source> and </source> 697 <source> and </source>
694 <translation> i </translation> 698 <translation> i </translation>
695 </message> 699 </message>
696 <message> 700 <message>
697 <source>, 701 <source>,
698and </source> 702and </source>
699 <translation>, 703 <translation>,
700i </translation> 704i </translation>
701 </message> 705 </message>
702 <message> 706 <message>
703 <source>, and </source> 707 <source>, and </source>
704 <translation>, i </translation> 708 <translation>, i </translation>
705 </message> 709 </message>
706</context> 710</context>
707<context> 711<context>
708 <name>RepeatEntryBase</name> 712 <name>RepeatEntryBase</name>
709 <message> 713 <message>
710 <source>Repeating Event </source> 714 <source>Repeating Event </source>
711 <translation>Powtarzajace zdarzenie</translation> 715 <translation>Powtarzajace zdarzenie</translation>
712 </message> 716 </message>
713 <message> 717 <message>
714 <source>None</source> 718 <source>None</source>
715 <translation>Brak</translation> 719 <translation>Brak</translation>
716 </message> 720 </message>
717 <message> 721 <message>
718 <source>Day</source> 722 <source>Day</source>
719 <translation>Dzien</translation> 723 <translation>Dzien</translation>
720 </message> 724 </message>
721 <message> 725 <message>
722 <source>Week</source> 726 <source>Week</source>
723 <translation>Tydzien</translation> 727 <translation>Tydzien</translation>
724 </message> 728 </message>
725 <message> 729 <message>
726 <source>Month</source> 730 <source>Month</source>
727 <translation>Miesiac</translation> 731 <translation>Miesiac</translation>
728 </message> 732 </message>
729 <message> 733 <message>
730 <source>Year</source> 734 <source>Year</source>
731 <translation>Rok</translation> 735 <translation>Rok</translation>
732 </message> 736 </message>
733 <message> 737 <message>
734 <source>Every:</source> 738 <source>Every:</source>
735 <translation>Kazdego:</translation> 739 <translation>Kazdego:</translation>
736 </message> 740 </message>
737 <message> 741 <message>
738 <source>Frequency</source> 742 <source>Frequency</source>
739 <translation>Czestotliwosc</translation> 743 <translation>Czestotliwosc</translation>
740 </message> 744 </message>
741 <message> 745 <message>
742 <source>End On:</source> 746 <source>End On:</source>
743 <translation>Konic o:</translation> 747 <translation>Konic o:</translation>
744 </message> 748 </message>
745 <message> 749 <message>
746 <source>No End Date</source> 750 <source>No End Date</source>
747 <translation>Bez konca</translation> 751 <translation>Bez konca</translation>
748 </message> 752 </message>
749 <message> 753 <message>
750 <source>Repeat On</source> 754 <source>Repeat On</source>
751 <translation>Powtarzaj o:</translation> 755 <translation>Powtarzaj o:</translation>
752 </message> 756 </message>
753 <message> 757 <message>
754 <source>Mon</source> 758 <source>Mon</source>
755 <translation>Pon</translation> 759 <translation>Pon</translation>
756 </message> 760 </message>
757 <message> 761 <message>
758 <source>Tue</source> 762 <source>Tue</source>
759 <translation>Wto</translation> 763 <translation>Wto</translation>
760 </message> 764 </message>
761 <message> 765 <message>
762 <source>Wed</source> 766 <source>Wed</source>
763 <translation>Sro</translation> 767 <translation>Sro</translation>
764 </message> 768 </message>
765 <message> 769 <message>
766 <source>Thu</source> 770 <source>Thu</source>
767 <translation>Czw</translation> 771 <translation>Czw</translation>
768 </message> 772 </message>
769 <message> 773 <message>
770 <source>Fri</source> 774 <source>Fri</source>
771 <translation>Pio</translation> 775 <translation>Pio</translation>
772 </message> 776 </message>
773 <message> 777 <message>
774 <source>Sat</source> 778 <source>Sat</source>
775 <translation>Sob</translation> 779 <translation>Sob</translation>
776 </message> 780 </message>
777 <message> 781 <message>
778 <source>Sun</source> 782 <source>Sun</source>
779 <translation>Nie</translation> 783 <translation>Nie</translation>
780 </message> 784 </message>
781 <message> 785 <message>
782 <source>Every</source> 786 <source>Every</source>
783 <translation>Kazdego</translation> 787 <translation>Kazdego</translation>
784 </message> 788 </message>
785 <message> 789 <message>
786 <source>Var1</source> 790 <source>Var1</source>
787 <translation type="unfinished"></translation> 791 <translation type="unfinished"></translation>
788 </message> 792 </message>
789 <message> 793 <message>
790 <source>Var 2</source> 794 <source>Var 2</source>
791 <translation type="unfinished"></translation> 795 <translation type="unfinished"></translation>
792 </message> 796 </message>
793 <message> 797 <message>
794 <source>WeekVar</source> 798 <source>WeekVar</source>
795 <translation type="unfinished"></translation> 799 <translation type="unfinished"></translation>
796 </message> 800 </message>
797 <message> 801 <message>
798 <source>months</source> 802 <source>months</source>
799 <translation>miesiecy</translation> 803 <translation>miesiecy</translation>
800 </message> 804 </message>
801 <message> 805 <message>
802 <source>years</source> 806 <source>years</source>
803 <translation>lat</translation> 807 <translation>lat</translation>
804 </message> 808 </message>
805</context> 809</context>
806</TS> 810</TS>