summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index bb1078b..cc23bb4 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -104,3 +104,3 @@ Sair na mesma?</translation>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Fechar Procura</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@ Sair na mesma?</translation>
108 <source>Save all Data</source> 108 <source>Save all Data</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Gravar todos os Dados</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@ Sair na mesma?</translation>
112 <source>Config</source> 112 <source>Config</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Configuração</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@ Sair na mesma?</translation>
116 <source>Not Found</source> 116 <source>Not Found</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Não Encontrado</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@ Sair na mesma?</translation>
120 <source>List</source> 120 <source>List</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Lista</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@ Sair na mesma?</translation>
124 <source>Cards</source> 124 <source>Cards</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Cartões</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@ Sair na mesma?</translation>
128 <source>Card</source> 128 <source>Card</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Cartão</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -132,3 +132,3 @@ Sair na mesma?</translation>
132 <source>Start Search</source> 132 <source>Start Search</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Iniciar Procura</translation>
134 </message> 134 </message>
@@ -140,3 +140,3 @@ Sair na mesma?</translation>
140 <source>&amp;Yes</source> 140 <source>&amp;Yes</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>&amp;Sim</translation>
142 </message> 142 </message>
@@ -144,3 +144,3 @@ Sair na mesma?</translation>
144 <source>&amp;No</source> 144 <source>&amp;No</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>&amp;Não</translation>
146 </message> 146 </message>
@@ -159,3 +159,3 @@ Sair na mesma?</translation>
159 <source>Add Contact?</source> 159 <source>Add Contact?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Adicionar Contacto?</translation>
161 </message> 161 </message>
@@ -168,3 +168,3 @@ Sair na mesma?</translation>
168 <source>&amp;All Yes</source> 168 <source>&amp;All Yes</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Sim para &amp;Todos</translation>
170 </message> 170 </message>
@@ -172,3 +172,3 @@ Sair na mesma?</translation>
172 <source>Export vCard</source> 172 <source>Export vCard</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Exportar vCard</translation>
174 </message> 174 </message>
@@ -176,3 +176,3 @@ Sair na mesma?</translation>
176 <source>You have to select a contact !</source> 176 <source>You have to select a contact !</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Tem de selecionar um contacto!</translation>
178 </message> 178 </message>
@@ -180,3 +180,3 @@ Sair na mesma?</translation>
180 <source>You have to set a filename !</source> 180 <source>You have to set a filename !</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>Tem de selecionar um nome de ficheiro!</translation>
182 </message> 182 </message>
@@ -187,3 +187,3 @@ Sair na mesma?</translation>
187 <source>Query Style</source> 187 <source>Query Style</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Tipo de Pesquisa</translation>
189 </message> 189 </message>
@@ -191,3 +191,3 @@ Sair na mesma?</translation>
191 <source>Use Regular Expressions</source> 191 <source>Use Regular Expressions</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Expreses Regulares</translation>
193 </message> 193 </message>
@@ -203,3 +203,3 @@ Sair na mesma?</translation>
203 <source>Mail</source> 203 <source>Mail</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>E-Mail</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -222,3 +222,3 @@ is provided free !</source>
222 <source>Misc</source> 222 <source>Misc</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Vários</translation>
224 </message> 224 </message>
@@ -230,3 +230,3 @@ is provided free !</source>
230 <source>Font</source> 230 <source>Font</source>
231 <translation type="unfinished">Fonte</translation> 231 <translation>Fonte</translation>
232 </message> 232 </message>
@@ -234,3 +234,3 @@ is provided free !</source>
234 <source>Small</source> 234 <source>Small</source>
235 <translation type="unfinished">Pequena</translation> 235 <translation>Pequena</translation>
236 </message> 236 </message>
@@ -238,3 +238,3 @@ is provided free !</source>
238 <source>Normal</source> 238 <source>Normal</source>
239 <translation type="unfinished">Normal</translation> 239 <translation>Normal</translation>
240 </message> 240 </message>
@@ -242,3 +242,3 @@ is provided free !</source>
242 <source>Large</source> 242 <source>Large</source>
243 <translation type="unfinished">Grande</translation> 243 <translation>Grande</translation>
244 </message> 244 </message>
@@ -246,3 +246,3 @@ is provided free !</source>
246 <source>Order</source> 246 <source>Order</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Ordem</translation>
248 </message> 248 </message>
@@ -254,3 +254,3 @@ is provided free !</source>
254 <source>Up</source> 254 <source>Up</source>
255 <translation type="unfinished">Cima</translation> 255 <translation>Cima</translation>
256 </message> 256 </message>
@@ -258,3 +258,3 @@ is provided free !</source>
258 <source>Down</source> 258 <source>Down</source>
259 <translation type="unfinished">Baixo</translation> 259 <translation>Baixo</translation>
260 </message> 260 </message>
@@ -262,3 +262,3 @@ is provided free !</source>
262 <source>Add</source> 262 <source>Add</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Adicionar</translation>
264 </message> 264 </message>
@@ -266,3 +266,3 @@ is provided free !</source>
266 <source>Remove</source> 266 <source>Remove</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Remover</translation>
268 </message> 268 </message>
@@ -270,3 +270,3 @@ is provided free !</source>
270 <source>Configuration</source> 270 <source>Configuration</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Configuração</translation>
272 </message> 272 </message>