summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts184
1 files changed, 153 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index 9a79b6a..cface5d 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -1,474 +1,592 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AbTable</name> 3 <name>AbTable</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Full Name</source> 5 <source>Full Name</source>
6 <translation>Nome Completo</translation> 6 <translation>Nome Completo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>Contacto</translation> 10 <translation>Contacto</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation>Escolher</translation> 14 <translation>Escolher</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Unfiled</source> 17 <source>Unfiled</source>
18 <translation>Vazio</translation> 18 <translation>Vazio</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>AddressSettings</name> 22 <name>AddressSettings</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Name Title</source> 24 <source>Name Title</source>
25 <translation>Título</translation> 25 <translation>Título</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>First Name</source> 28 <source>First Name</source>
29 <translation>Nome</translation> 29 <translation>Nome</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Last Name</source> 32 <source>Last Name</source>
33 <translation>Apelido</translation> 33 <translation>Apelido</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>File As</source> 36 <source>File As</source>
37 <translation>Ficheiro Como</translation> 37 <translation>Ficheiro Como</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Default Email</source> 40 <source>Default Email</source>
41 <translation>E-Mail</translation> 41 <translation>E-Mail</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Notes</source> 44 <source>Notes</source>
45 <translation>Notas</translation> 45 <translation>Notas</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Gender</source> 48 <source>Gender</source>
49 <translation>Sexo</translation> 49 <translation>Sexo</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>AddressSettingsBase</name> 53 <name>AddressSettingsBase</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Arrange Edit Fields</source> 55 <source>Arrange Edit Fields</source>
56 <translation>Arrumar Campos</translation> 56 <translation>Arrumar Campos</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Select the field order:</source> 59 <source>Select the field order:</source>
60 <translation>Ordem dos campos:</translation> 60 <translation>Ordem dos campos:</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Up</source> 63 <source>Up</source>
64 <translation>Cima</translation> 64 <translation>Cima</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Down</source> 67 <source>Down</source>
68 <translation>Baixo</translation> 68 <translation>Baixo</translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>AddressbookWindow</name> 72 <name>AddressbookWindow</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Contacts</source> 74 <source>Contacts</source>
75 <translation>Contactos</translation> 75 <translation>Contactos</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Contact</source> 78 <source>Contact</source>
79 <translation>Contacto</translation> 79 <translation>Contacto</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>New</source> 82 <source>New</source>
83 <translation>Novo</translation> 83 <translation>Novo</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Edit</source> 86 <source>Edit</source>
87 <translation>Editar</translation> 87 <translation>Editar</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Delete</source> 90 <source>Delete</source>
91 <translation>Apagar</translation> 91 <translation>Apagar</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Find</source> 94 <source>Find</source>
95 <translation>Procurar</translation> 95 <translation>Procurar</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Write Mail To</source> 98 <source>Write Mail To</source>
99 <translation>Enviar EMail</translation> 99 <translation>Enviar EMail</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Beam Entry</source> 102 <source>Beam Entry</source>
103 <translation>Irradiar Entrada</translation> 103 <translation>Irradiar Entrada</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>My Personal Details</source> 106 <source>My Personal Details</source>
107 <translation>Meus Dados</translation> 107 <translation>Meus Dados</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Arrange Edit Fields</source> 110 <source>Arrange Edit Fields</source>
111 <translation>Arrumar Campos</translation> 111 <translation type="obsolete">Arrumar Campos</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Out of Space</source> 114 <source>Out of Space</source>
115 <translation>Sem Espaço</translation> 115 <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>There is not enough space to create 118 <source>There is not enough space to create
119neccessary startup files. 119neccessary startup files.
120 120
121Free up some space before 121Free up some space before
122entering data!</source> 122entering data!</source>
123 <translation>Não há espaço livre para 123 <translation type="obsolete">Não há espaço livre para
124guardar os ficheiros iniciais. 124guardar os ficheiros iniciais.
125 125
126Liberte algum espaço 126Liberte algum espaço
127antes de introduzir dados!</translation> 127antes de introduzir dados!</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>View</source> 130 <source>View</source>
131 <translation>Ver</translation> 131 <translation>Ver</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 134 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
135 <translation>Não pode editar enquanto sincroniza</translation> 135 <translation>Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Edit My Personal Details</source> 138 <source>Edit My Personal Details</source>
139 <translation>Editar os Meus Dados</translation> 139 <translation>Editar os Meus Dados</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Edit Address</source> 142 <source>Edit Address</source>
143 <translation>Editar Endereço</translation> 143 <translation>Editar Endereço</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Contacts - My Personal Details</source> 146 <source>Contacts - My Personal Details</source>
147 <translation>Contactos - Meus Dados</translation> 147 <translation>Contactos - Meus Dados</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Out of space</source> 150 <source>Out of space</source>
151 <translation>Sem espaço</translation> 151 <translation>Sem espaço</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Unable to save information. 154 <source>Unable to save information.
155Free up some space 155Free up some space
156and try again. 156and try again.
157 157
158Quit anyway?</source> 158Quit anyway?</source>
159 <translation>Não há espaço para 159 <translation>Não há espaço para
160guardar os dados. 160guardar os dados.
161Liberte algum e tente de novo. 161Liberte algum e tente de novo.
162 162
163Sair na mesma?</translation> 163Sair na mesma?</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Name Title</source> 166 <source>Name Title</source>
167 <translation>Título</translation> 167 <translation type="obsolete">Título</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Notes</source> 170 <source>Notes</source>
171 <translation>Notas</translation> 171 <translation type="obsolete">Notas</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Work</source> 174 <source>Work</source>
175 <translation>Escritório</translation> 175 <translation type="obsolete">Escritório</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Mb</source> 178 <source>Mb</source>
179 <translation>Mb</translation> 179 <translation type="obsolete">Mb</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>First Name</source> 182 <source>First Name</source>
183 <translation>Nome</translation> 183 <translation type="obsolete">Nome</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Last Name</source> 186 <source>Last Name</source>
187 <translation>Apelido</translation> 187 <translation type="obsolete">Apelido</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>File As</source> 190 <source>File As</source>
191 <translation>Ficheiro Como</translation> 191 <translation type="obsolete">Ficheiro Como</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Default Email</source> 194 <source>Default Email</source>
195 <translation>E-Mail Principal</translation> 195 <translation type="obsolete">E-Mail Principal</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Gender</source> 198 <source>Gender</source>
199 <translation>Sexo</translation> 199 <translation type="obsolete">Sexo</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>All</source> 202 <source>All</source>
203 <translation>Tudo</translation> 203 <translation>Tudo</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Unfiled</source> 206 <source>Unfiled</source>
207 <translation>Vazio</translation> 207 <translation>Vazio</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Font</source> 210 <source>Font</source>
211 <translation>Fonte</translation> 211 <translation>Fonte</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Small</source> 214 <source>Small</source>
215 <translation>Pequena</translation> 215 <translation>Pequena</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Normal</source> 218 <source>Normal</source>
219 <translation>Normal</translation> 219 <translation>Normal</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Large</source> 222 <source>Large</source>
223 <translation>Grande</translation> 223 <translation>Grande</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Import vCard</source> 226 <source>Import vCard</source>
227 <translation>Importar cartão de visita</translation> 227 <translation>Importar cartão de visita</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message>
230 <source>Find Next</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Close Find</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Save all Data</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Config</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>OContacts</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Not Found</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Unable to find a contact for this</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>search pattern !</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>End of list</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>List</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>Phone Book</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>Company Book</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>Email Book</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Cards</source>
287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message>
289</context>
290<context>
291 <name>ConfigDlg_Base</name>
292 <message>
293 <source>MyDialog1</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>Search</source>
298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>Query Style</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Use Regular Expressions</source>
306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>Case Sensitive</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>Signal Wrap Around</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>Mail</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Prefer QT-Mail </source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>Prefer Opie-Mail</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>Notice: QT-Mail is just
334provided in the SHARP
335default ROM. Opie-Mail
336is provided free !</source>
337 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>&amp;OK</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>&amp;Cancel</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
229</context> 347</context>
230<context> 348<context>
231 <name>ContactEditor</name> 349 <name>ContactEditor</name>
232 <message> 350 <message>
233 <source>Default Email</source> 351 <source>Default Email</source>
234 <translation>E-Mail Principal</translation> 352 <translation>E-Mail Principal</translation>
235 </message> 353 </message>
236 <message> 354 <message>
237 <source>Emails</source> 355 <source>Emails</source>
238 <translation>E-Mails</translation> 356 <translation>E-Mails</translation>
239 </message> 357 </message>
240 <message> 358 <message>
241 <source>Name Title</source> 359 <source>Name Title</source>
242 <translation type="unfinished">Título</translation> 360 <translation type="obsolete">Título</translation>
243 </message> 361 </message>
244 <message> 362 <message>
245 <source>First Name</source> 363 <source>First Name</source>
246 <translation>Nome</translation> 364 <translation>Nome</translation>
247 </message> 365 </message>
248 <message> 366 <message>
249 <source>Middle Name</source> 367 <source>Middle Name</source>
250 <translation>Nome do Meio</translation> 368 <translation>Nome do Meio</translation>
251 </message> 369 </message>
252 <message> 370 <message>
253 <source>Last Name</source> 371 <source>Last Name</source>
254 <translation>Apelido</translation> 372 <translation>Apelido</translation>
255 </message> 373 </message>
256 <message> 374 <message>
257 <source>Suffix</source> 375 <source>Suffix</source>
258 <translation>Sufixo</translation> 376 <translation>Sufixo</translation>
259 </message> 377 </message>
260 <message> 378 <message>
261 <source>File As</source> 379 <source>File As</source>
262 <translation>Ficheiro Como</translation> 380 <translation>Ficheiro Como</translation>
263 </message> 381 </message>
264 <message> 382 <message>
265 <source>Gender</source> 383 <source>Gender</source>
266 <translation>Sexo</translation> 384 <translation>Sexo</translation>
267 </message> 385 </message>
268 <message> 386 <message>
269 <source>Job Title</source> 387 <source>Job Title</source>
270 <translation>Título</translation> 388 <translation>Título</translation>
271 </message> 389 </message>
272 <message> 390 <message>
273 <source>Company</source> 391 <source>Company</source>
274 <translation type="unfinished">Empresa</translation> 392 <translation type="unfinished">Empresa</translation>
275 </message> 393 </message>
276 <message> 394 <message>
277 <source>Notes</source> 395 <source>Notes</source>
278 <translation type="unfinished">Notas</translation> 396 <translation type="obsolete">Notas</translation>
279 </message> 397 </message>
280 <message> 398 <message>
281 <source>Groups</source> 399 <source>Groups</source>
282 <translation type="unfinished">Grupos</translation> 400 <translation type="obsolete">Grupos</translation>
283 </message> 401 </message>
284 <message> 402 <message>
285 <source>City</source> 403 <source>City</source>
286 <translation>Cidade</translation> 404 <translation>Cidade</translation>
287 </message> 405 </message>
288 <message> 406 <message>
289 <source>State</source> 407 <source>State</source>
290 <translation>Estado</translation> 408 <translation>Estado</translation>
291 </message> 409 </message>
292 <message> 410 <message>
293 <source>Country</source> 411 <source>Country</source>
294 <translation>País</translation> 412 <translation>País</translation>
295 </message> 413 </message>
296 <message> 414 <message>
297 <source>Full Name...</source> 415 <source>Full Name...</source>
298 <translation>Nome Completo...</translation> 416 <translation>Nome Completo...</translation>
299 </message> 417 </message>
300 <message> 418 <message>
301 <source>Organization</source> 419 <source>Organization</source>
302 <translation>Organização</translation> 420 <translation>Organização</translation>
303 </message> 421 </message>
304 <message> 422 <message>
305 <source>Category</source> 423 <source>Category</source>
306 <translation>Categoria</translation> 424 <translation>Categoria</translation>
307 </message> 425 </message>
308 <message> 426 <message>
309 <source>Notes...</source> 427 <source>Notes...</source>
310 <translation>Notas...</translation> 428 <translation>Notas...</translation>
311 </message> 429 </message>
312 <message> 430 <message>
313 <source>General</source> 431 <source>General</source>
314 <translation>Geral</translation> 432 <translation>Geral</translation>
315 </message> 433 </message>
316 <message> 434 <message>
317 <source>Business</source> 435 <source>Business</source>
318 <translation>Emprego</translation> 436 <translation>Emprego</translation>
319 </message> 437 </message>
320 <message> 438 <message>
321 <source>Home</source> 439 <source>Home</source>
322 <translation>Casa</translation> 440 <translation>Casa</translation>
323 </message> 441 </message>
324 <message> 442 <message>
325 <source>Address</source> 443 <source>Address</source>
326 <translation>Endereço</translation> 444 <translation>Endereço</translation>
327 </message> 445 </message>
328 <message> 446 <message>
329 <source>Zip Code</source> 447 <source>Zip Code</source>
330 <translation>Código Postal</translation> 448 <translation>Código Postal</translation>
331 </message> 449 </message>
332 <message> 450 <message>
333 <source>United States</source> 451 <source>United States</source>
334 <translation>Estados Unidos</translation> 452 <translation>Estados Unidos</translation>
335 </message> 453 </message>
336 <message> 454 <message>
337 <source>United Kingdom</source> 455 <source>United Kingdom</source>
338 <translation>Inglaterra</translation> 456 <translation>Inglaterra</translation>
339 </message> 457 </message>
340 <message> 458 <message>
341 <source>Japan</source> 459 <source>Japan</source>
342 <translation>Japão</translation> 460 <translation>Japão</translation>
343 </message> 461 </message>
344 <message> 462 <message>
345 <source>France</source> 463 <source>France</source>
346 <translation>França</translation> 464 <translation>França</translation>
347 </message> 465 </message>
348 <message> 466 <message>
349 <source>Germany</source> 467 <source>Germany</source>
350 <translation>Alemanha</translation> 468 <translation>Alemanha</translation>
351 </message> 469 </message>
352 <message> 470 <message>
353 <source>Norway</source> 471 <source>Norway</source>
354 <translation>Noruega</translation> 472 <translation>Noruega</translation>
355 </message> 473 </message>
356 <message> 474 <message>
357 <source>Canada</source> 475 <source>Canada</source>
358 <translation>Canadá</translation> 476 <translation>Canadá</translation>
359 </message> 477 </message>
360 <message> 478 <message>
361 <source>Male</source> 479 <source>Male</source>
362 <translation>Masculino</translation> 480 <translation>Masculino</translation>
363 </message> 481 </message>
364 <message> 482 <message>
365 <source>Female</source> 483 <source>Female</source>
366 <translation>Feminino</translation> 484 <translation>Feminino</translation>
367 </message> 485 </message>
368 <message> 486 <message>
369 <source>Details</source> 487 <source>Details</source>
370 <translation>Detalhes</translation> 488 <translation>Detalhes</translation>
371 </message> 489 </message>
372 <message> 490 <message>
373 <source>Enter Note</source> 491 <source>Enter Note</source>
374 <translation>Introduza Nota</translation> 492 <translation>Introduza Nota</translation>
375 </message> 493 </message>
376 <message> 494 <message>
377 <source>Edit Name</source> 495 <source>Edit Name</source>
378 <translation>Editar Nome</translation> 496 <translation>Editar Nome</translation>
379 </message> 497 </message>
380 <message> 498 <message>
381 <source>Contacts</source> 499 <source>Contacts</source>
382 <translation>Contactos</translation> 500 <translation>Contactos</translation>
383 </message> 501 </message>
384 <message> 502 <message>
385 <source>Afganistan</source> 503 <source>Afganistan</source>
386 <translation>Afeganistão</translation> 504 <translation>Afeganistão</translation>
387 </message> 505 </message>
388 <message> 506 <message>
389 <source>Albania</source> 507 <source>Albania</source>
390 <translation>Albânia</translation> 508 <translation>Albânia</translation>
391 </message> 509 </message>
392 <message> 510 <message>
393 <source>Algeria</source> 511 <source>Algeria</source>
394 <translation>Algéria</translation> 512 <translation>Algéria</translation>
395 </message> 513 </message>
396 <message> 514 <message>
397 <source>American Samoa</source> 515 <source>American Samoa</source>
398 <translation>Samoa Americana</translation> 516 <translation>Samoa Americana</translation>
399 </message> 517 </message>
400 <message> 518 <message>
401 <source>Andorra</source> 519 <source>Andorra</source>
402 <translation>Andorra</translation> 520 <translation>Andorra</translation>
403 </message> 521 </message>
404 <message> 522 <message>
405 <source>Angola</source> 523 <source>Angola</source>
406 <translation>Angola</translation> 524 <translation>Angola</translation>
407 </message> 525 </message>
408 <message> 526 <message>
409 <source>Anguilla</source> 527 <source>Anguilla</source>
410 <translation>Anguilla</translation> 528 <translation>Anguilla</translation>
411 </message> 529 </message>
412 <message> 530 <message>
413 <source>Antartica</source> 531 <source>Antartica</source>
414 <translation>Antártida</translation> 532 <translation>Antártida</translation>
415 </message> 533 </message>
416 <message> 534 <message>
417 <source>Argentina</source> 535 <source>Argentina</source>
418 <translation>Argetina</translation> 536 <translation>Argetina</translation>
419 </message> 537 </message>
420 <message> 538 <message>
421 <source>Armania</source> 539 <source>Armania</source>
422 <translation>Armânia</translation> 540 <translation>Armânia</translation>
423 </message> 541 </message>
424 <message> 542 <message>
425 <source>Aruba</source> 543 <source>Aruba</source>
426 <translation>Aruba</translation> 544 <translation>Aruba</translation>
427 </message> 545 </message>
428 <message> 546 <message>
429 <source>Australia</source> 547 <source>Australia</source>
430 <translation>Austrália</translation> 548 <translation>Austrália</translation>
431 </message> 549 </message>
432 <message> 550 <message>
433 <source>Austria</source> 551 <source>Austria</source>
434 <translation>Áustria</translation> 552 <translation>Áustria</translation>
435 </message> 553 </message>
436 <message> 554 <message>
437 <source>Azerbaijan</source> 555 <source>Azerbaijan</source>
438 <translation>Azerbeijão</translation> 556 <translation>Azerbeijão</translation>
439 </message> 557 </message>
440 <message> 558 <message>
441 <source>Bahamas</source> 559 <source>Bahamas</source>
442 <translation>Bahamas</translation> 560 <translation>Bahamas</translation>
443 </message> 561 </message>
444 <message> 562 <message>
445 <source>Bahrain</source> 563 <source>Bahrain</source>
446 <translation>Bahrain</translation> 564 <translation>Bahrain</translation>
447 </message> 565 </message>
448 <message> 566 <message>
449 <source>Bangladesh</source> 567 <source>Bangladesh</source>
450 <translation>Bangladesh</translation> 568 <translation>Bangladesh</translation>
451 </message> 569 </message>
452 <message> 570 <message>
453 <source>Barbados</source> 571 <source>Barbados</source>
454 <translation>Barbados</translation> 572 <translation>Barbados</translation>
455 </message> 573 </message>
456 <message> 574 <message>
457 <source>Belarus</source> 575 <source>Belarus</source>
458 <translation>Belarus</translation> 576 <translation>Belarus</translation>
459 </message> 577 </message>
460 <message> 578 <message>
461 <source>Belgium</source> 579 <source>Belgium</source>
462 <translation>Bélgica</translation> 580 <translation>Bélgica</translation>
463 </message> 581 </message>
464 <message> 582 <message>
465 <source>Belize</source> 583 <source>Belize</source>
466 <translation>Belize</translation> 584 <translation>Belize</translation>
467 </message> 585 </message>
468 <message> 586 <message>
469 <source>Benin</source> 587 <source>Benin</source>
470 <translation>Benin</translation> 588 <translation>Benin</translation>
471 </message> 589 </message>
472 <message> 590 <message>
473 <source>Bermuda</source> 591 <source>Bermuda</source>
474 <translation>Bermuda</translation> 592 <translation>Bermuda</translation>
@@ -1034,304 +1152,308 @@ Sair na mesma?</translation>
1034 <translation type="unfinished"></translation> 1152 <translation type="unfinished"></translation>
1035 </message> 1153 </message>
1036 <message> 1154 <message>
1037 <source>Singapore</source> 1155 <source>Singapore</source>
1038 <translation>Singapura</translation> 1156 <translation>Singapura</translation>
1039 </message> 1157 </message>
1040 <message> 1158 <message>
1041 <source>Slovakia</source> 1159 <source>Slovakia</source>
1042 <translation>Eslováquia</translation> 1160 <translation>Eslováquia</translation>
1043 </message> 1161 </message>
1044 <message> 1162 <message>
1045 <source>Slovenia</source> 1163 <source>Slovenia</source>
1046 <translation>Eslovénia</translation> 1164 <translation>Eslovénia</translation>
1047 </message> 1165 </message>
1048 <message> 1166 <message>
1049 <source>Solomon Islands</source> 1167 <source>Solomon Islands</source>
1050 <translation type="unfinished"></translation> 1168 <translation type="unfinished"></translation>
1051 </message> 1169 </message>
1052 <message> 1170 <message>
1053 <source>Somalia</source> 1171 <source>Somalia</source>
1054 <translation>Somália</translation> 1172 <translation>Somália</translation>
1055 </message> 1173 </message>
1056 <message> 1174 <message>
1057 <source>South Africa</source> 1175 <source>South Africa</source>
1058 <translation>África do Sul</translation> 1176 <translation>África do Sul</translation>
1059 </message> 1177 </message>
1060 <message> 1178 <message>
1061 <source>Spain</source> 1179 <source>Spain</source>
1062 <translation>Espanha</translation> 1180 <translation>Espanha</translation>
1063 </message> 1181 </message>
1064 <message> 1182 <message>
1065 <source>Sri Lanka</source> 1183 <source>Sri Lanka</source>
1066 <translation>Siri Lanca</translation> 1184 <translation>Siri Lanca</translation>
1067 </message> 1185 </message>
1068 <message> 1186 <message>
1069 <source>St. Helena</source> 1187 <source>St. Helena</source>
1070 <translation>Santa Helena</translation> 1188 <translation>Santa Helena</translation>
1071 </message> 1189 </message>
1072 <message> 1190 <message>
1073 <source>Sudan</source> 1191 <source>Sudan</source>
1074 <translation>Sudão</translation> 1192 <translation>Sudão</translation>
1075 </message> 1193 </message>
1076 <message> 1194 <message>
1077 <source>Suriname</source> 1195 <source>Suriname</source>
1078 <translation type="unfinished"></translation> 1196 <translation type="unfinished"></translation>
1079 </message> 1197 </message>
1080 <message> 1198 <message>
1081 <source>Swaziland</source> 1199 <source>Swaziland</source>
1082 <translation type="unfinished"></translation> 1200 <translation type="unfinished"></translation>
1083 </message> 1201 </message>
1084 <message> 1202 <message>
1085 <source>Sweden</source> 1203 <source>Sweden</source>
1086 <translation>Suécia</translation> 1204 <translation>Suécia</translation>
1087 </message> 1205 </message>
1088 <message> 1206 <message>
1089 <source>Switzerland</source> 1207 <source>Switzerland</source>
1090 <translation>Suiça</translation> 1208 <translation>Suiça</translation>
1091 </message> 1209 </message>
1092 <message> 1210 <message>
1093 <source>Taiwan</source> 1211 <source>Taiwan</source>
1094 <translation>Tailândia</translation> 1212 <translation>Tailândia</translation>
1095 </message> 1213 </message>
1096 <message> 1214 <message>
1097 <source>Tajikistan</source> 1215 <source>Tajikistan</source>
1098 <translation type="unfinished"></translation> 1216 <translation type="unfinished"></translation>
1099 </message> 1217 </message>
1100 <message> 1218 <message>
1101 <source>Tanzania</source> 1219 <source>Tanzania</source>
1102 <translation>Tanzânia</translation> 1220 <translation>Tanzânia</translation>
1103 </message> 1221 </message>
1104 <message> 1222 <message>
1105 <source>Thailand</source> 1223 <source>Thailand</source>
1106 <translation>Tailândia</translation> 1224 <translation>Tailândia</translation>
1107 </message> 1225 </message>
1108 <message> 1226 <message>
1109 <source>Togo</source> 1227 <source>Togo</source>
1110 <translation type="unfinished"></translation> 1228 <translation type="unfinished"></translation>
1111 </message> 1229 </message>
1112 <message> 1230 <message>
1113 <source>Tokelau</source> 1231 <source>Tokelau</source>
1114 <translation type="unfinished"></translation> 1232 <translation type="unfinished"></translation>
1115 </message> 1233 </message>
1116 <message> 1234 <message>
1117 <source>Tonga</source> 1235 <source>Tonga</source>
1118 <translation type="unfinished"></translation> 1236 <translation type="unfinished"></translation>
1119 </message> 1237 </message>
1120 <message> 1238 <message>
1121 <source>Tunisia</source> 1239 <source>Tunisia</source>
1122 <translation>Tunísia</translation> 1240 <translation>Tunísia</translation>
1123 </message> 1241 </message>
1124 <message> 1242 <message>
1125 <source>Turkey</source> 1243 <source>Turkey</source>
1126 <translation>Turquia</translation> 1244 <translation>Turquia</translation>
1127 </message> 1245 </message>
1128 <message> 1246 <message>
1129 <source>Turkmenistan</source> 1247 <source>Turkmenistan</source>
1130 <translation type="unfinished"></translation> 1248 <translation type="unfinished"></translation>
1131 </message> 1249 </message>
1132 <message> 1250 <message>
1133 <source>Tuvalu</source> 1251 <source>Tuvalu</source>
1134 <translation>Tuvalu</translation> 1252 <translation>Tuvalu</translation>
1135 </message> 1253 </message>
1136 <message> 1254 <message>
1137 <source>Uganda</source> 1255 <source>Uganda</source>
1138 <translation>Uganda</translation> 1256 <translation>Uganda</translation>
1139 </message> 1257 </message>
1140 <message> 1258 <message>
1141 <source>Ukraine</source> 1259 <source>Ukraine</source>
1142 <translation>Ucrânia</translation> 1260 <translation>Ucrânia</translation>
1143 </message> 1261 </message>
1144 <message> 1262 <message>
1145 <source>Uruguay</source> 1263 <source>Uruguay</source>
1146 <translation>Uruguai</translation> 1264 <translation>Uruguai</translation>
1147 </message> 1265 </message>
1148 <message> 1266 <message>
1149 <source>Uzbekistan</source> 1267 <source>Uzbekistan</source>
1150 <translation type="unfinished"></translation> 1268 <translation type="unfinished"></translation>
1151 </message> 1269 </message>
1152 <message> 1270 <message>
1153 <source>Vanuatu</source> 1271 <source>Vanuatu</source>
1154 <translation type="unfinished"></translation> 1272 <translation type="unfinished"></translation>
1155 </message> 1273 </message>
1156 <message> 1274 <message>
1157 <source>Venezuela</source> 1275 <source>Venezuela</source>
1158 <translation>Venezuela</translation> 1276 <translation>Venezuela</translation>
1159 </message> 1277 </message>
1160 <message> 1278 <message>
1161 <source>Viet Nam</source> 1279 <source>Viet Nam</source>
1162 <translation>Vietnam</translation> 1280 <translation>Vietnam</translation>
1163 </message> 1281 </message>
1164 <message> 1282 <message>
1165 <source>Virgin Islands</source> 1283 <source>Virgin Islands</source>
1166 <translation type="unfinished"></translation> 1284 <translation type="unfinished"></translation>
1167 </message> 1285 </message>
1168 <message> 1286 <message>
1169 <source>Western Sahara</source> 1287 <source>Western Sahara</source>
1170 <translation type="unfinished"></translation> 1288 <translation type="unfinished"></translation>
1171 </message> 1289 </message>
1172 <message> 1290 <message>
1173 <source>Yemen</source> 1291 <source>Yemen</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation> 1292 <translation type="unfinished"></translation>
1175 </message> 1293 </message>
1176 <message> 1294 <message>
1177 <source>Yugoslavia</source> 1295 <source>Yugoslavia</source>
1178 <translation>Juguslávia</translation> 1296 <translation>Juguslávia</translation>
1179 </message> 1297 </message>
1180 <message> 1298 <message>
1181 <source>Zambia</source> 1299 <source>Zambia</source>
1182 <translation>Zâmbia</translation> 1300 <translation>Zâmbia</translation>
1183 </message> 1301 </message>
1184 <message> 1302 <message>
1185 <source>Zimbabwe</source> 1303 <source>Zimbabwe</source>
1186 <translation type="unfinished"></translation> 1304 <translation type="unfinished"></translation>
1187 </message> 1305 </message>
1188 <message> 1306 <message>
1189 <source>Business Fax</source> 1307 <source>Business Fax</source>
1190 <translation>Fax (Empresa)</translation> 1308 <translation>Fax (Empresa)</translation>
1191 </message> 1309 </message>
1192 <message> 1310 <message>
1193 <source>Home Fax</source> 1311 <source>Home Fax</source>
1194 <translation>Fax (Pessoal)</translation> 1312 <translation>Fax (Pessoal)</translation>
1195 </message> 1313 </message>
1196 <message> 1314 <message>
1197 <source>Business Phone</source> 1315 <source>Business Phone</source>
1198 <translation>Telefone (Empresa)</translation> 1316 <translation>Telefone (Empresa)</translation>
1199 </message> 1317 </message>
1200 <message> 1318 <message>
1201 <source>Home Phone</source> 1319 <source>Home Phone</source>
1202 <translation>Telefone (Pessoal)</translation> 1320 <translation>Telefone (Pessoal)</translation>
1203 </message> 1321 </message>
1204 <message> 1322 <message>
1205 <source>Business Mobile</source> 1323 <source>Business Mobile</source>
1206 <translation>Telemóvel (Empresa)</translation> 1324 <translation>Telemóvel (Empresa)</translation>
1207 </message> 1325 </message>
1208 <message> 1326 <message>
1209 <source>Home Mobile</source> 1327 <source>Home Mobile</source>
1210 <translation>Telemóvel (Pessoal)</translation> 1328 <translation>Telemóvel (Pessoal)</translation>
1211 </message> 1329 </message>
1212 <message> 1330 <message>
1213 <source>Business WebPage</source> 1331 <source>Business WebPage</source>
1214 <translation>Site (Empresa)</translation> 1332 <translation>Site (Empresa)</translation>
1215 </message> 1333 </message>
1216 <message> 1334 <message>
1217 <source>Home Web Page</source> 1335 <source>Home Web Page</source>
1218 <translation>Site (Pessoal)</translation> 1336 <translation>Site (Pessoal)</translation>
1219 </message> 1337 </message>
1220 <message> 1338 <message>
1221 <source>Business Pager</source> 1339 <source>Business Pager</source>
1222 <translation>Pager (Empresa)</translation> 1340 <translation>Pager (Empresa)</translation>
1223 </message> 1341 </message>
1224 <message> 1342 <message>
1225 <source>Business Street</source> 1343 <source>Business Street</source>
1226 <translation type="unfinished">Rua (Empresa)</translation> 1344 <translation type="obsolete">Rua (Empresa)</translation>
1227 </message> 1345 </message>
1228 <message> 1346 <message>
1229 <source>Home Street</source> 1347 <source>Home Street</source>
1230 <translation type="unfinished">Rua (Pessoal)</translation> 1348 <translation type="obsolete">Rua (Pessoal)</translation>
1231 </message> 1349 </message>
1232 <message> 1350 <message>
1233 <source>Business City</source> 1351 <source>Business City</source>
1234 <translation type="unfinished">Cidade (Empresa)</translation> 1352 <translation type="obsolete">Cidade (Empresa)</translation>
1235 </message> 1353 </message>
1236 <message> 1354 <message>
1237 <source>Business State</source> 1355 <source>Business State</source>
1238 <translation type="unfinished">Estado (Empresa)</translation> 1356 <translation type="obsolete">Estado (Empresa)</translation>
1239 </message> 1357 </message>
1240 <message> 1358 <message>
1241 <source>Business Zip</source> 1359 <source>Business Zip</source>
1242 <translation type="unfinished">Cód Postal (Empresa)</translation> 1360 <translation type="obsolete">Cód Postal (Empresa)</translation>
1243 </message> 1361 </message>
1244 <message> 1362 <message>
1245 <source>Business Country</source> 1363 <source>Business Country</source>
1246 <translation type="unfinished">País (Empresa)</translation> 1364 <translation type="obsolete">País (Empresa)</translation>
1247 </message> 1365 </message>
1248 <message> 1366 <message>
1249 <source>Home City</source> 1367 <source>Home City</source>
1250 <translation type="unfinished">Cidade (Pessoal)</translation> 1368 <translation type="obsolete">Cidade (Pessoal)</translation>
1251 </message> 1369 </message>
1252 <message> 1370 <message>
1253 <source>Home State</source> 1371 <source>Home State</source>
1254 <translation type="unfinished">Estado (Pessoal)</translation> 1372 <translation type="obsolete">Estado (Pessoal)</translation>
1255 </message> 1373 </message>
1256 <message> 1374 <message>
1257 <source>Home Zip</source> 1375 <source>Home Zip</source>
1258 <translation type="unfinished">Cód. Postal (Pessoal)</translation> 1376 <translation type="obsolete">Cód. Postal (Pessoal)</translation>
1259 </message> 1377 </message>
1260 <message> 1378 <message>
1261 <source>Home Country</source> 1379 <source>Home Country</source>
1262 <translation type="unfinished">País (Pessoal)</translation> 1380 <translation type="obsolete">País (Pessoal)</translation>
1263 </message> 1381 </message>
1264 <message> 1382 <message>
1265 <source>Department</source> 1383 <source>Department</source>
1266 <translation>Departamento</translation> 1384 <translation>Departamento</translation>
1267 </message> 1385 </message>
1268 <message> 1386 <message>
1269 <source>Office</source> 1387 <source>Office</source>
1270 <translation>Escritório</translation> 1388 <translation>Escritório</translation>
1271 </message> 1389 </message>
1272 <message> 1390 <message>
1273 <source>Profession</source> 1391 <source>Profession</source>
1274 <translation>Profissão</translation> 1392 <translation>Profissão</translation>
1275 </message> 1393 </message>
1276 <message> 1394 <message>
1277 <source>Assistant</source> 1395 <source>Assistant</source>
1278 <translation>Assistente</translation> 1396 <translation>Assistente</translation>
1279 </message> 1397 </message>
1280 <message> 1398 <message>
1281 <source>Manager</source> 1399 <source>Manager</source>
1282 <translation>Chefe</translation> 1400 <translation>Chefe</translation>
1283 </message> 1401 </message>
1284 <message> 1402 <message>
1285 <source>Spouse</source> 1403 <source>Spouse</source>
1286 <translation>Esposa</translation> 1404 <translation>Esposa</translation>
1287 </message> 1405 </message>
1288 <message> 1406 <message>
1289 <source>Birthday</source> 1407 <source>Birthday</source>
1290 <translation>Nascimento</translation> 1408 <translation>Nascimento</translation>
1291 </message> 1409 </message>
1292 <message> 1410 <message>
1293 <source>Anniversary</source> 1411 <source>Anniversary</source>
1294 <translation>Aniversário</translation> 1412 <translation>Aniversário</translation>
1295 </message> 1413 </message>
1296 <message> 1414 <message>
1297 <source>Nickname</source> 1415 <source>Nickname</source>
1298 <translation>Alcunha</translation> 1416 <translation>Alcunha</translation>
1299 </message> 1417 </message>
1300 <message> 1418 <message>
1301 <source>Children</source> 1419 <source>Children</source>
1302 <translation>Filhos</translation> 1420 <translation>Filhos</translation>
1303 </message> 1421 </message>
1304 <message> 1422 <message>
1305 <source>Work Phone</source> 1423 <source>Work Phone</source>
1306 <translation>Telefone (Empresa)</translation> 1424 <translation type="obsolete">Telefone (Empresa)</translation>
1307 </message> 1425 </message>
1308 <message> 1426 <message>
1309 <source>Work Fax</source> 1427 <source>Work Fax</source>
1310 <translation>Fax (Empresa)</translation> 1428 <translation type="obsolete">Fax (Empresa)</translation>
1311 </message> 1429 </message>
1312 <message> 1430 <message>
1313 <source>work Mobile</source> 1431 <source>work Mobile</source>
1314 <translation>Telemóvel (Empresa)</translation> 1432 <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation>
1315 </message> 1433 </message>
1316 <message> 1434 <message>
1317 <source>Work Pager</source> 1435 <source>Work Pager</source>
1318 <translation>Pager (Empresa)</translation> 1436 <translation type="obsolete">Pager (Empresa)</translation>
1319 </message> 1437 </message>
1320 <message> 1438 <message>
1321 <source>Work Web Page</source> 1439 <source>Work Web Page</source>
1322 <translation>Site (Empresa)</translation> 1440 <translation type="obsolete">Site (Empresa)</translation>
1323 </message> 1441 </message>
1324 <message> 1442 <message>
1325 <source>Work Mobile</source> 1443 <source>Work Mobile</source>
1326 <translation>Telemóvel (Empresa)</translation> 1444 <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation>
1327 </message> 1445 </message>
1328 <message> 1446 <message>
1329 <source>Kuwait</source> 1447 <source>Kuwait</source>
1330 <translation type="unfinished"></translation> 1448 <translation type="unfinished"></translation>
1331 </message> 1449 </message>
1332 <message> 1450 <message>
1333 <source>Kyrgystan</source> 1451 <source>Kyrgystan</source>
1334 <translation type="unfinished"></translation> 1452 <translation type="unfinished"></translation>
1335 </message> 1453 </message>
1454 <message>
1455 <source>Unknown</source>
1456 <translation type="unfinished"></translation>
1457 </message>
1336</context> 1458</context>
1337</TS> 1459</TS>