-rw-r--r-- | i18n/pt/addressbook.ts | 184 |
1 files changed, 153 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts index 9a79b6a..cface5d 100644 --- a/i18n/pt/addressbook.ts +++ b/i18n/pt/addressbook.ts @@ -79,236 +79,354 @@ <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Enviar EMail</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Irradiar Entrada</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation>Arrumar Campos</translation> + <translation type="obsolete">Arrumar Campos</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> - <translation>Sem Espaço</translation> + <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> - <translation>Não há espaço livre para + <translation type="obsolete">Não há espaço livre para guardar os ficheiros iniciais. Liberte algum espaço antes de introduzir dados!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Não pode editar enquanto sincroniza</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editar os Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editar Endereço</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contactos - Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Não há espaço para guardar os dados. Liberte algum e tente de novo. Sair na mesma?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation>Título</translation> + <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>Notas</translation> + <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation>Escritório</translation> + <translation type="obsolete">Escritório</translation> </message> <message> <source>Mb</source> - <translation>Mb</translation> + <translation type="obsolete">Mb</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation>Nome</translation> + <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>Apelido</translation> + <translation type="obsolete">Apelido</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Ficheiro Como</translation> + <translation type="obsolete">Ficheiro Como</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>E-Mail Principal</translation> + <translation type="obsolete">E-Mail Principal</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>Sexo</translation> + <translation type="obsolete">Sexo</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vazio</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Pequena</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importar cartão de visita</translation> </message> + <message> + <source>Find Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save all Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OContacts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not Found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find a contact for this</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>search pattern !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list. Wrap around now.. !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Phone Book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Company Book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Email Book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDlg_Base</name> + <message> + <source>MyDialog1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Query Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Regular Expressions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Wildcards (*,?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signal Wrap Around</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer QT-Mail </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer Opie-Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notice: QT-Mail is just +provided in the SHARP +default ROM. Opie-Mail +is provided free !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mail Principal</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-Mails</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Nome do Meio</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Apelido</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufixo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Ficheiro Como</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sexo</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="unfinished">Empresa</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished">Notas</translation> + <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation type="unfinished">Grupos</translation> + <translation type="obsolete">Grupos</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Cidade</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>País</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nome Completo...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organização</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notas...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Geral</translation> @@ -1194,144 +1312,148 @@ Sair na mesma?</translation> <translation>Fax (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Telefone (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Telefone (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Telemóvel (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Telemóvel (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Site (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Site (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Pager (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished">Rua (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Rua (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished">Rua (Pessoal)</translation> + <translation type="obsolete">Rua (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished">Cidade (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Cidade (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished">Estado (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Estado (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished">Cód Postal (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Cód Postal (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished">País (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">País (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished">Cidade (Pessoal)</translation> + <translation type="obsolete">Cidade (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished">Estado (Pessoal)</translation> + <translation type="obsolete">Estado (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished">Cód. Postal (Pessoal)</translation> + <translation type="obsolete">Cód. Postal (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished">País (Pessoal)</translation> + <translation type="obsolete">País (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Departamento</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Escritório</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profissão</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistente</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Chefe</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Esposa</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Nascimento</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniversário</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Alcunha</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Filhos</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> - <translation>Telefone (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Telefone (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> - <translation>Fax (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Fax (Empresa)</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> - <translation>Telemóvel (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> - <translation>Pager (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Pager (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> - <translation>Site (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Site (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> - <translation>Telemóvel (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |