summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index ae14d69..5b952b6 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -266,9 +266,9 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>E-Mails</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Título</translation>
+ <translation type="obsolete">Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
@@ -298,17 +298,17 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation>Empresa</translation>
+ <translation type="obsolete">Empresa</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Notas</translation>
+ <translation type="obsolete">Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation>Grupos</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
<translation type="obsolete">Strasse</translation>
@@ -546,9 +546,9 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>Bulgária</translation>
</message>
<message>
<source>Burkina Faso</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Burkina Faso</translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
<translation>Burundi</translation>
@@ -570,9 +570,9 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>Ilhas Caiman</translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
- <translation type="unfinished">Chad</translation>
+ <translation>Chad</translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
<translation>Chile</translation>
@@ -1274,45 +1274,45 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>Pager (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Rua (Empresa)</translation>
+ <translation type="obsolete">Rua (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation>Rua (Pessoal)</translation>
+ <translation type="obsolete">Rua (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Cidade (Empresa)</translation>
+ <translation type="obsolete">Cidade (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Estado (Empresa)</translation>
+ <translation type="obsolete">Estado (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Cód Postal (Empresa)</translation>
+ <translation type="obsolete">Cód Postal (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>País (Empresa)</translation>
+ <translation type="obsolete">País (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation>Cidade (Pessoal)</translation>
+ <translation type="obsolete">Cidade (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation>Estado (Pessoal)</translation>
+ <translation type="obsolete">Estado (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation>Cód. Postal (Pessoal)</translation>
+ <translation type="obsolete">Cód. Postal (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation>País (Pessoal)</translation>
+ <translation type="obsolete">País (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Departamento</translation>