-rw-r--r-- | i18n/pt/addressbook.ts | 44 |
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts index 2c14aa8..9340aaa 100644 --- a/i18n/pt/addressbook.ts +++ b/i18n/pt/addressbook.ts | |||
@@ -225,40 +225,12 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Import vCard</source> | 226 | <source>Import vCard</source> |
227 | <translation>Importar cartão de visita</translation> | 227 | <translation>Importar cartão de visita</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | ||
230 | <source>SMS Entry</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">Enviar SMS</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | </context> | 229 | </context> |
234 | <context> | 230 | <context> |
235 | <name>ContactEditor</name> | 231 | <name>ContactEditor</name> |
236 | <message> | 232 | <message> |
237 | <source>Fax</source> | ||
238 | <translation type="obsolete">Fax</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Phone</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">Telefon</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>IM</source> | ||
246 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Mobile</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">Handy</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Page</source> | ||
254 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Pager</source> | ||
258 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Default Email</source> | 233 | <source>Default Email</source> |
262 | <translation>E-Mail Principal</translation> | 234 | <translation>E-Mail Principal</translation> |
263 | </message> | 235 | </message> |
264 | <message> | 236 | <message> |
@@ -309,32 +281,16 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
309 | <source>Groups</source> | 281 | <source>Groups</source> |
310 | <translation type="unfinished">Grupos</translation> | 282 | <translation type="unfinished">Grupos</translation> |
311 | </message> | 283 | </message> |
312 | <message> | 284 | <message> |
313 | <source>Street</source> | ||
314 | <translation type="obsolete">Strasse</translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Street 2</source> | ||
318 | <translation type="obsolete">2. Straße</translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>P.O. Box</source> | ||
322 | <translation type="obsolete">Postfach</translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>City</source> | 285 | <source>City</source> |
326 | <translation>Cidade</translation> | 286 | <translation>Cidade</translation> |
327 | </message> | 287 | </message> |
328 | <message> | 288 | <message> |
329 | <source>State</source> | 289 | <source>State</source> |
330 | <translation>Estado</translation> | 290 | <translation>Estado</translation> |
331 | </message> | 291 | </message> |
332 | <message> | 292 | <message> |
333 | <source>Zip</source> | ||
334 | <translation type="obsolete">Postleitzahl</translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source>Country</source> | 293 | <source>Country</source> |
338 | <translation>País</translation> | 294 | <translation>País</translation> |
339 | </message> | 295 | </message> |
340 | <message> | 296 | <message> |