-rw-r--r-- | i18n/pt/advancedfm.ts | 9 |
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts index 36b3a53..3896610 100644 --- a/i18n/pt/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt/advancedfm.ts | |||
@@ -70,97 +70,97 @@ | |||
70 | <translation>Não</translation> | 70 | <translation>Não</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Note</source> | 73 | <source>Note</source> |
74 | <translation>Nota</translation> | 74 | <translation>Nota</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Could not rename</source> | 77 | <source>Could not rename</source> |
78 | <translation>Não foi possível mudar o nome</translation> | 78 | <translation>Não foi possível mudar o nome</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>That directory does not exist</source> | 81 | <source>That directory does not exist</source> |
82 | <translation>A directoria não existe</translation> | 82 | <translation>A directoria não existe</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Copy As</source> | 85 | <source>Copy As</source> |
86 | <translation>Copiar Como</translation> | 86 | <translation>Copiar Como</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>AdvancedFm Output</source> | 89 | <source>AdvancedFm Output</source> |
90 | <translation>Resultado do AdvancedFm</translation> | 90 | <translation>Resultado do AdvancedFm</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 93 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
94 | <translation>Irradiar</translation> | 94 | <translation>Enviar por Infravermelhos</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Ir sent.</source> | 97 | <source>Ir sent.</source> |
98 | <translation>Enviado.</translation> | 98 | <translation>Enviado.</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Ok</source> | 101 | <source>Ok</source> |
102 | <translation>Ok</translation> | 102 | <translation>Ok</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Change Directory</source> | 105 | <source>Change Directory</source> |
106 | <translation>Mudar Directoria</translation> | 106 | <translation>Mudar Directoria</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Execute</source> | 109 | <source>Execute</source> |
110 | <translation>Executar</translation> | 110 | <translation>Executar</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Open as text</source> | 113 | <source>Open as text</source> |
114 | <translation>Abrir como texto</translation> | 114 | <translation>Abrir como texto</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Make Symlink</source> | 117 | <source>Make Symlink</source> |
118 | <translation>Criar atalho Simbólico</translation> | 118 | <translation>Criar atalho Simbólico</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Copy</source> | 121 | <source>Copy</source> |
122 | <translation>Copiar</translation> | 122 | <translation>Copiar</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Move</source> | 125 | <source>Move</source> |
126 | <translation>Mover</translation> | 126 | <translation>Mover</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>File Info</source> | 129 | <source>File Info</source> |
130 | <translation>Info do Ficheiro</translation> | 130 | <translation>Info do Ficheiro</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Set Permissions</source> | 133 | <source>Set Permissions</source> |
134 | <translation>Mudar Permissões</translation> | 134 | <translation>Mudar Permissões</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Properties</source> | 137 | <source>Properties</source> |
138 | <translation>Propriedades</translation> | 138 | <translation>Propriedades</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Beam File</source> | 141 | <source>Beam File</source> |
142 | <translation>Irradiar Ficheiro</translation> | 142 | <translation>Enviar Ficheiro (IR)</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Copy Same Dir</source> | 145 | <source>Copy Same Dir</source> |
146 | <translation>Copiar para a mesma Directoria</translation> | 146 | <translation>Copiar para a mesma Directoria</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Could not copy | 149 | <source>Could not copy |
150 | </source> | 150 | </source> |
151 | <translation>Não foi possivel copiar | 151 | <translation>Não foi possivel copiar |
152 | </translation> | 152 | </translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>to | 155 | <source>to |
156 | </source> | 156 | </source> |
157 | <translation>para | 157 | <translation>para |
158 | </translation> | 158 | </translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Could not move | 161 | <source>Could not move |
162 | </source> | 162 | </source> |
163 | <translation>Não foi possível mover | 163 | <translation>Não foi possível mover |
164 | </translation> | 164 | </translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
@@ -278,49 +278,52 @@ e os seus conteúdos?</translation> | |||
278 | <source>Copy </source> | 278 | <source>Copy </source> |
279 | <translation>Copiar</translation> | 279 | <translation>Copiar</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source> As</source> | 282 | <source> As</source> |
283 | <translation>Como</translation> | 283 | <translation>Como</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Switch to View 1</source> | 286 | <source>Switch to View 1</source> |
287 | <translation>Mudar para a Vista 1</translation> | 287 | <translation>Mudar para a Vista 1</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Switch to View 2</source> | 290 | <source>Switch to View 2</source> |
291 | <translation>Mudar para a Vista 2</translation> | 291 | <translation>Mudar para a Vista 2</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Not Yet Implemented</source> | 294 | <source>Not Yet Implemented</source> |
295 | <translation>Ainda Não Implementado</translation> | 295 | <translation>Ainda Não Implementado</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Could not copy | 298 | <source>Could not copy |
299 | %1 | 299 | %1 |
300 | to | 300 | to |
301 | %2</source> | 301 | %2</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>Não foi possível copiar |
303 | %1 | ||
304 | para | ||
305 | %2</translation> | ||
303 | </message> | 306 | </message> |
304 | </context> | 307 | </context> |
305 | <context> | 308 | <context> |
306 | <name>Output</name> | 309 | <name>Output</name> |
307 | <message> | 310 | <message> |
308 | <source>Save output to file (name only)</source> | 311 | <source>Save output to file (name only)</source> |
309 | <translation>Gravar resultado no ficheiro (apenas nome)</translation> | 312 | <translation>Gravar resultado no ficheiro (apenas nome)</translation> |
310 | </message> | 313 | </message> |
311 | <message> | 314 | <message> |
312 | <source>Output</source> | 315 | <source>Output</source> |
313 | <translation>Resultado</translation> | 316 | <translation>Resultado</translation> |
314 | </message> | 317 | </message> |
315 | <message> | 318 | <message> |
316 | <source>Process could not start</source> | 319 | <source>Process could not start</source> |
317 | <translation>Não foi possível iniciar o processo</translation> | 320 | <translation>Não foi possível iniciar o processo</translation> |
318 | </message> | 321 | </message> |
319 | <message> | 322 | <message> |
320 | <source>Error | 323 | <source>Error |
321 | </source> | 324 | </source> |
322 | <translation>Erro | 325 | <translation>Erro |
323 | </translation> | 326 | </translation> |
324 | </message> | 327 | </message> |
325 | <message> | 328 | <message> |
326 | <source> | 329 | <source> |