-rw-r--r-- | i18n/pt/advancedfm.ts | 94 |
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts index bd2c1ad..a2b4b3e 100644 --- a/i18n/pt/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt/advancedfm.ts @@ -70,9 +70,9 @@ <translation>Não foi possível mudar o nome</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation>A directoria não existe</translation> + <translation type="obsolete">A directoria não existe</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Copiar Como</translation> @@ -139,21 +139,21 @@ </message> <message> <source>Could not copy </source> - <translation>Não foi possivel copiar + <translation type="obsolete">Não foi possivel copiar </translation> </message> <message> <source>to </source> - <translation>para + <translation type="obsolete">para </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> - <translation>Não foi possível mover + <translation type="obsolete">Não foi possível mover </translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> @@ -169,9 +169,9 @@ </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation>Apagar mesmo + <translation type="obsolete">Apagar mesmo os ficheiros %1?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> @@ -179,9 +179,9 @@ os ficheiros %1?</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> - <translation>Copiar mesmo + <translation type="obsolete">Copiar mesmo os ficheiros %1?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> @@ -189,31 +189,31 @@ os ficheiros %1?</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> existe. Sobrepor?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> - <translation>já existe. + <translation type="obsolete">já existe. Quer mesmo apagá-lo?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 existe. Sobrepor?</translation> + <translation type="obsolete">%1 existe. Sobrepor?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>Não foi possível copiar %1 para %2</translation> + <translation type="obsolete">Não foi possível copiar %1 para %2</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation>Gestor de Ficheiros Avançado + <translation type="obsolete">Gestor de Ficheiros Avançado é copyright 2002-2003 L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> e licenciado sob a licença GPL</translation> </message> @@ -232,9 +232,9 @@ e licenciado sob a licença GPL</translation> <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Não é possível apagar a directoria + <translation type="obsolete">Não é possível apagar a directoria dos atalhos. Não existe na lista!</translation> </message> <message> @@ -243,16 +243,16 @@ Não existe na lista!</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> - <translation>Apagar mesmo + <translation type="obsolete">Apagar mesmo os ficheiros %1 e os seus conteúdos?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> - <translation>Apagar mesmo + <translation type="obsolete">Apagar mesmo %1?</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm :: </source> @@ -286,13 +286,77 @@ e os seus conteúdos?</translation> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>Não foi possível copiar + <translation type="obsolete">Não foi possível copiar %1 para %2</translation> </message> + <message> + <source><p>%1 does not exist</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really copy %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not move %1</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> |