-rw-r--r-- | i18n/pt/advancedfm.ts | 9 |
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts index 36b3a53..3896610 100644 --- a/i18n/pt/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt/advancedfm.ts | |||
@@ -88,13 +88,13 @@ | |||
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>AdvancedFm Output</source> | 89 | <source>AdvancedFm Output</source> |
90 | <translation>Resultado do AdvancedFm</translation> | 90 | <translation>Resultado do AdvancedFm</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 93 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
94 | <translation>Irradiar</translation> | 94 | <translation>Enviar por Infravermelhos</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Ir sent.</source> | 97 | <source>Ir sent.</source> |
98 | <translation>Enviado.</translation> | 98 | <translation>Enviado.</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
@@ -136,13 +136,13 @@ | |||
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Properties</source> | 137 | <source>Properties</source> |
138 | <translation>Propriedades</translation> | 138 | <translation>Propriedades</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Beam File</source> | 141 | <source>Beam File</source> |
142 | <translation>Irradiar Ficheiro</translation> | 142 | <translation>Enviar Ficheiro (IR)</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Copy Same Dir</source> | 145 | <source>Copy Same Dir</source> |
146 | <translation>Copiar para a mesma Directoria</translation> | 146 | <translation>Copiar para a mesma Directoria</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
@@ -296,13 +296,16 @@ e os seus conteúdos?</translation> | |||
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Could not copy | 298 | <source>Could not copy |
299 | %1 | 299 | %1 |
300 | to | 300 | to |
301 | %2</source> | 301 | %2</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>Não foi possível copiar |
303 | %1 | ||
304 | para | ||
305 | %2</translation> | ||
303 | </message> | 306 | </message> |
304 | </context> | 307 | </context> |
305 | <context> | 308 | <context> |
306 | <name>Output</name> | 309 | <name>Output</name> |
307 | <message> | 310 | <message> |
308 | <source>Save output to file (name only)</source> | 311 | <source>Save output to file (name only)</source> |