summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/appearance.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts
index e6ef222..7d2c541 100644
--- a/i18n/pt/appearance.ts
+++ b/i18n/pt/appearance.ts
@@ -1,194 +1,194 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Appearance</name>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation>Configurações...</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Esquema actual</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation>Editar...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Gravar</translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
<translation>Forçar o estilo nas aplicações todas.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
<translation>Desactivar estilo para as seguintes aplicações (pode usar &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; para escolher várias):</translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
<translation>Ficheiro(s) Binário(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Estilo da Pasta:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Pastas</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation>Pastas c/icones</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>Lista com icones</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Em Cima</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Em Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Cores</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Janelas</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançadas</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation>Reiniciar</translation>
+ <translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation>Deseja reiniciar %1 agora?</translation>
+ <translation type="obsolete">Deseja reiniciar %1 agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Sim</translation>
+ <translation type="obsolete">Sim</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Não</translation>
+ <translation type="obsolete">Não</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Gravar Esquema</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Gravar esquema</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>O esquema já existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Apagar esquema</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation>&lt;novo&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Os estilos controlam a forma com que serão desenhados os botões e as barras de deslize das aplicações.
Clique aqui para escolher um estilo.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure the currently selected style.
Note: This option is not available for all styles.</source>
<translation>Clique aqui para configurar o estilo actual.
Nota: esta opção não está disponível em todos os estilos.</translation>
</message>
<message>
<source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
Click here to select an available decoration.</source>
<translation>A decoração das janelas controla a forma com que serão desenhadas a barra do título e respectivos botões.
Clique aqui para escolher uma decoração.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
<translation>Escolha o nome, estilo e tamanho da fonte por omissão a ser usada pelas aplicações.</translation>
</message>
<message>
<source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
Click here to select an available scheme.</source>
<translation>Os esquemas de cores são uma coleção de cores a serem usadas em várias zonas do ecrã.
Clique aqui para escolher um esquema.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
<translation>Clique aqui para mudar as cores do esquema actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
<translation>Clique aqui para apagar um esquema de cores da lista.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation>Clique aqui para dar um nome e gravar o esquema de cores actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
<translation>Clique aqui para permitir que todas as aplicações usem as configurações globais de aparência.</translation>
</message>
<message>
<source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
<translation>Se for necessário, é possível desactivar determinados detalhes por cada aplicação, por exemplo se uma aplicação não ficar bem com os parametros globais.
Nesta área poderá selecionar a aplicação e a configuração que deseja desactivar.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
<translation>Clique aqui para adicionar um aplicação à lista acima.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
<translation>Clique aqui para apagar uma aplicação selecionada.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
<translation>Clique aqui para mover a aplicação selecionada para cima.</translation>