-rw-r--r-- | i18n/pt/aqpkg.ts | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt/aqpkg.ts b/i18n/pt/aqpkg.ts index 795bd7c..1557a0e 100644 --- a/i18n/pt/aqpkg.ts +++ b/i18n/pt/aqpkg.ts @@ -163,125 +163,139 @@ <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation>A processar o pacote %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation>A remover links simbólicos... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation>A criar os links simbólicos para %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation>A criar os links simbólicos para %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Concluído</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation>A remover o ficheiro de estado...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation>ficheiro de estado -</translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>pacote - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Não foi possível abrir o ficheiro de status - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Não foi possível criar o ficheiro de estado temporário - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Não foi possível executar o ipkg</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> - <translation>Não foi possível abrir: </translation> + <translation type="obsolete">Não foi possível abrir: </translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> - <translation>A criar a directoria</translation> + <translation type="obsolete">A criar a directoria</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> - <translation>Ligado %1 a %2</translation> + <translation type="obsolete">Ligado %1 a %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation>Falhou a ligação de %1 a %2</translation> + <translation type="obsolete">Falhou a ligação de %1 a %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> - <translation>%1 apagado</translation> + <translation type="obsolete">%1 apagado</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> - <translation>Falhou a remoção de %1</translation> + <translation type="obsolete">Falhou a remoção de %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> - <translation>Apagado</translation> + <translation type="obsolete">Apagado</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> - <translation>Falhou a remoção</translation> + <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg-link process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking failed! +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking succeeded. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Gestor de Software</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Introduza o texto para procurar aqui.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Clique aqui para esconder a barra de ferramentas de salto rápido.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Actualizar Listas</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Obter</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> <translation>Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Aplicar Alterações</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation>Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation> </message> |