-rw-r--r-- | i18n/pt/citytime.ts | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/pt/citytime.ts b/i18n/pt/citytime.ts index bfea9b0..02299f6 100644 --- a/i18n/pt/citytime.ts +++ b/i18n/pt/citytime.ts | |||
@@ -3,19 +3,19 @@ | |||
3 | <name>CityTime</name> | 3 | <name>CityTime</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Time Changing</source> | 5 | <source>Time Changing</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>A alterar o tempo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Houve um problema ao mudar o fuso horário %1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Restore Time Zone</source> | 13 | <source>Restore Time Zone</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Restaurar o Fuso Horário</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Houve um problema ao alterar o fuso horário. O relógio deverá estar errado...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
@@ -26,42 +26,42 @@ | |||
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Click on one of the set cities to replace it</source> | 28 | <source>Click on one of the set cities to replace it</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Clique numa cidade para o substituir</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>ZoneMap</name> | 33 | <name>ZoneMap</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>CITY</source> | 35 | <source>CITY</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>CIDADE</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 39 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Não estão disponíveis as informação do fuso horário</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 43 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation><p>Não estão disponíveis as informação do fuso horário em %1</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Couldn't Find Map</source> | 47 | <source>Couldn't Find Map</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>O mapa não está disponível</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 51 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation><p>Não foi possível abrir o mapa: %1, a sair</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Continent</source> | 55 | <source>Continent</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Continente</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Select a continent/country here, then select a city</source> | 59 | <source>Select a continent/country here, then select a city</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Escolha o continente/país aqui, de seguida escolha a cidade</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>City</source> | 63 | <source>City</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Cidade</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | </context> | 66 | </context> |
67 | </TS> | 67 | </TS> |