summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/datebook.ts71
1 files changed, 49 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts
index dd57916..0e35fd5 100644
--- a/i18n/pt/datebook.ts
+++ b/i18n/pt/datebook.ts
@@ -86,24 +86,28 @@ Sair na mesma?</translation>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Continue</source> 87 <source>Continue</source>
88 <translation>Continuar</translation> 88 <translation>Continuar</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Duplicate Event</source> 91 <source>Duplicate Event</source>
92 <translation>Evento Duplicado</translation> 92 <translation>Evento Duplicado</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Edit...</source> 95 <source>Edit...</source>
96 <translation>Editar...</translation> 96 <translation>Editar...</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>error box</source>
100 <translation>caixa de erro</translation>
101 </message>
98</context> 102</context>
99<context> 103<context>
100 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 104 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
101 <message> 105 <message>
102 <source>M</source> 106 <source>M</source>
103 <translation>Se</translation> 107 <translation>Se</translation>
104 </message> 108 </message>
105 <message> 109 <message>
106 <source>T</source> 110 <source>T</source>
107 <translation>Te</translation> 111 <translation>Te</translation>
108 </message> 112 </message>
109 <message> 113 <message>
@@ -183,24 +187,28 @@ Sair na mesma?</translation>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Time</source> 188 <source>Time</source>
185 <translation>Hora</translation> 189 <translation>Hora</translation>
186 </message> 190 </message>
187 <message> 191 <message>
188 <source> - </source> 192 <source> - </source>
189 <translation>-</translation> 193 <translation>-</translation>
190 </message> 194 </message>
191 <message> 195 <message>
192 <source>Duplicate</source> 196 <source>Duplicate</source>
193 <translation>Duplicado</translation> 197 <translation>Duplicado</translation>
194 </message> 198 </message>
199 <message>
200 <source>Beam this occurence</source>
201 <translation>Irradiar esta ocorrência</translation>
202 </message>
195</context> 203</context>
196<context> 204<context>
197 <name>DateBookSettings</name> 205 <name>DateBookSettings</name>
198 <message> 206 <message>
199 <source>:00 PM</source> 207 <source>:00 PM</source>
200 <translation>:00 PM</translation> 208 <translation>:00 PM</translation>
201 </message> 209 </message>
202 <message> 210 <message>
203 <source>:00 AM</source> 211 <source>:00 AM</source>
204 <translation>:00 AM</translation> 212 <translation>:00 AM</translation>
205 </message> 213 </message>
206 <message> 214 <message>
@@ -348,81 +356,89 @@ Sair na mesma?</translation>
348 <source>w</source> 356 <source>w</source>
349 <translation>w</translation> 357 <translation>w</translation>
350 </message> 358 </message>
351</context> 359</context>
352<context> 360<context>
353 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
354 <message> 362 <message>
355 <source>00. Jan-00. Jan</source> 363 <source>00. Jan-00. Jan</source>
356 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 364 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
357 </message> 365 </message>
358</context> 366</context>
359<context> 367<context>
368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
369 <message>
370 <source>MTWTFSSM</source>
371 <comment>Week days</comment>
372 <translation>STQQSSDS</translation>
373 </message>
374</context>
375<context>
360 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 376 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
361 <message> 377 <message>
362 <source>w</source> 378 <source>w</source>
363 <translation>w</translation> 379 <translation>w</translation>
364 </message> 380 </message>
365</context> 381</context>
366<context> 382<context>
367 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 383 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
368 <message> 384 <message>
369 <source>W: 00,00</source> 385 <source>W: 00,00</source>
370 <translation>W: 00,00</translation> 386 <translation>W: 00,00</translation>
371 </message> 387 </message>
372 <message> 388 <message>
373 <source>2</source> 389 <source>2</source>
374 <translation>2</translation> 390 <translation>2</translation>
375 </message> 391 </message>
376</context> 392</context>
377<context> 393<context>
378 <name>DateBookWeekView</name> 394 <name>DateBookWeekView</name>
379 <message> 395 <message>
380 <source>M</source> 396 <source>p</source>
397 <translation>p</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>Mo</source>
381 <comment>Monday</comment> 401 <comment>Monday</comment>
382 <translation>Se</translation> 402 <translation type="obsolete">Se</translation>
383 </message> 403 </message>
384 <message> 404 <message>
385 <source>T</source> 405 <source>Tu</source>
386 <comment>Tuesday</comment> 406 <comment>Tuesday</comment>
387 <translation>Te</translation> 407 <translation type="obsolete">Te</translation>
388 </message> 408 </message>
389 <message> 409 <message>
390 <source>W</source> 410 <source>We</source>
391 <comment>Wednesday</comment> 411 <comment>Wednesday</comment>
392 <translation>Qu</translation> 412 <translation type="obsolete">Qu</translation>
393 </message> 413 </message>
394 <message> 414 <message>
395 <source>T</source> 415 <source>Th</source>
396 <comment>Thursday</comment> 416 <comment>Thursday</comment>
397 <translation>Qu</translation> 417 <translation type="obsolete">Qu</translation>
398 </message> 418 </message>
399 <message> 419 <message>
400 <source>F</source> 420 <source>Fr</source>
401 <comment>Friday</comment> 421 <comment>Friday</comment>
402 <translation>Se</translation> 422 <translation type="obsolete">Se</translation>
403 </message> 423 </message>
404 <message> 424 <message>
405 <source>S</source> 425 <source>Sa</source>
406 <comment>Saturday</comment> 426 <comment>Saturday</comment>
407 <translation>Sá</translation> 427 <translation type="obsolete">Sá</translation>
408 </message> 428 </message>
409 <message> 429 <message>
410 <source>S</source> 430 <source>Su</source>
411 <comment>Sunday</comment> 431 <comment>Sunday</comment>
412 <translation>Do</translation> 432 <translation type="obsolete">Do</translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>p</source>
416 <translation>p</translation>
417 </message> 433 </message>
418</context> 434</context>
419<context> 435<context>
420 <name>DateEntry</name> 436 <name>DateEntry</name>
421 <message> 437 <message>
422 <source>Start Time</source> 438 <source>Start Time</source>
423 <translation>Hora Início</translation> 439 <translation>Hora Início</translation>
424 </message> 440 </message>
425 <message> 441 <message>
426 <source>End Time</source> 442 <source>End Time</source>
427 <translation>Hora Fim</translation> 443 <translation>Hora Fim</translation>
428 </message> 444 </message>
@@ -538,24 +554,31 @@ Sair na mesma?</translation>
538 <translation>Repetir</translation> 554 <translation>Repetir</translation>
539 </message> 555 </message>
540 <message> 556 <message>
541 <source>No Repeat...</source> 557 <source>No Repeat...</source>
542 <translation>Sem repetição...</translation> 558 <translation>Sem repetição...</translation>
543 </message> 559 </message>
544 <message> 560 <message>
545 <source>Note...</source> 561 <source>Note...</source>
546 <translation>Nota...</translation> 562 <translation>Nota...</translation>
547 </message> 563 </message>
548</context> 564</context>
549<context> 565<context>
566 <name>DatebookAlldayDisp</name>
567 <message>
568 <source>Info</source>
569 <translation>Informação</translation>
570 </message>
571</context>
572<context>
550 <name>NoteEntryBase</name> 573 <name>NoteEntryBase</name>
551 <message> 574 <message>
552 <source>Edit Note</source> 575 <source>Edit Note</source>
553 <translation>Editar Nota</translation> 576 <translation>Editar Nota</translation>
554 </message> 577 </message>
555 <message> 578 <message>
556 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 579 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
557 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almoço</translation> 580 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almoço</translation>
558 </message> 581 </message>
559</context> 582</context>
560<context> 583<context>
561 <name>QObject</name> 584 <name>QObject</name>
@@ -611,37 +634,37 @@ Sair na mesma?</translation>
611 <source>Saturday</source> 634 <source>Saturday</source>
612 <translation>Sábado</translation> 635 <translation>Sábado</translation>
613 </message> 636 </message>
614 <message> 637 <message>
615 <source>Sunday</source> 638 <source>Sunday</source>
616 <translation>Domingo</translation> 639 <translation>Domingo</translation>
617 </message> 640 </message>
618</context> 641</context>
619<context> 642<context>
620 <name>QWidget</name> 643 <name>QWidget</name>
621 <message> 644 <message>
622 <source>st</source> 645 <source>st</source>
623 <translation> </translation> 646 <translation></translation>
624 </message> 647 </message>
625 <message> 648 <message>
626 <source>nd</source> 649 <source>nd</source>
627 <translation> </translation> 650 <translation></translation>
628 </message> 651 </message>
629 <message> 652 <message>
630 <source>rd</source> 653 <source>rd</source>
631 <translation> </translation> 654 <translation></translation>
632 </message> 655 </message>
633 <message> 656 <message>
634 <source>th</source> 657 <source>th</source>
635 <translation> </translation> 658 <translation></translation>
636 </message> 659 </message>
637</context> 660</context>
638<context> 661<context>
639 <name>RepeatEntry</name> 662 <name>RepeatEntry</name>
640 <message> 663 <message>
641 <source>No Repeat</source> 664 <source>No Repeat</source>
642 <translation>Sem Repetição</translation> 665 <translation>Sem Repetição</translation>
643 </message> 666 </message>
644 <message> 667 <message>
645 <source>day(s)</source> 668 <source>day(s)</source>
646 <translation>dia(s)</translation> 669 <translation>dia(s)</translation>
647 </message> 670 </message>
@@ -698,24 +721,28 @@ Sair na mesma?</translation>
698 <translation>e</translation> 721 <translation>e</translation>
699 </message> 722 </message>
700 <message> 723 <message>
701 <source>, 724 <source>,
702and </source> 725and </source>
703 <translation>, 726 <translation>,
704e</translation> 727e</translation>
705 </message> 728 </message>
706 <message> 729 <message>
707 <source>, and </source> 730 <source>, and </source>
708 <translation>, e</translation> 731 <translation>, e</translation>
709 </message> 732 </message>
733 <message>
734 <source>on </source>
735 <translation>em</translation>
736 </message>
710</context> 737</context>
711<context> 738<context>
712 <name>RepeatEntryBase</name> 739 <name>RepeatEntryBase</name>
713 <message> 740 <message>
714 <source>Repeating Event </source> 741 <source>Repeating Event </source>
715 <translation>Evento Repetitivo</translation> 742 <translation>Evento Repetitivo</translation>
716 </message> 743 </message>
717 <message> 744 <message>
718 <source>None</source> 745 <source>None</source>
719 <translation>Nenhum</translation> 746 <translation>Nenhum</translation>
720 </message> 747 </message>
721 <message> 748 <message>