summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/datebook.ts8
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts
index 0e35fd5..a9e9b87 100644
--- a/i18n/pt/datebook.ts
+++ b/i18n/pt/datebook.ts
@@ -324,97 +324,97 @@ Sair na mesma?</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Defaults</source> 326 <source>Defaults</source>
327 <translation>Omissão</translation> 327 <translation>Omissão</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Location:</source> 330 <source>Location:</source>
331 <translation>Morada:</translation> 331 <translation>Morada:</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Office</source> 334 <source>Office</source>
335 <translation>Escritório</translation> 335 <translation>Escritório</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Home</source> 338 <source>Home</source>
339 <translation>Casa</translation> 339 <translation>Casa</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Category:</source> 342 <source>Category:</source>
343 <translation>Categoria:</translation> 343 <translation>Categoria:</translation>
344 </message> 344 </message>
345</context> 345</context>
346<context> 346<context>
347 <name>DateBookWeek</name> 347 <name>DateBookWeek</name>
348 <message> 348 <message>
349 <source>This is an all day event.</source> 349 <source>This is an all day event.</source>
350 <translation>O evento dura o dia todo.</translation> 350 <translation>O evento dura o dia todo.</translation>
351 </message> 351 </message>
352</context> 352</context>
353<context> 353<context>
354 <name>DateBookWeekHeader</name> 354 <name>DateBookWeekHeader</name>
355 <message> 355 <message>
356 <source>w</source> 356 <source>w</source>
357 <translation>w</translation> 357 <translation>w</translation>
358 </message> 358 </message>
359</context> 359</context>
360<context> 360<context>
361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
362 <message> 362 <message>
363 <source>00. Jan-00. Jan</source> 363 <source>00. Jan-00. Jan</source>
364 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 364 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
365 </message> 365 </message>
366</context> 366</context>
367<context> 367<context>
368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
369 <message> 369 <message>
370 <source>MTWTFSSM</source> 370 <source>MTWTFSSM</source>
371 <comment>Week days</comment> 371 <comment>Week days</comment>
372 <translation>STQQSSDS</translation> 372 <translation type="obsolete">STQQSSDS</translation>
373 </message> 373 </message>
374</context> 374</context>
375<context> 375<context>
376 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 376 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
377 <message> 377 <message>
378 <source>w</source> 378 <source>w</source>
379 <translation>w</translation> 379 <translation>w</translation>
380 </message> 380 </message>
381</context> 381</context>
382<context> 382<context>
383 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 383 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
384 <message> 384 <message>
385 <source>W: 00,00</source> 385 <source>W: 00,00</source>
386 <translation>W: 00,00</translation> 386 <translation>W: 00,00</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>2</source> 389 <source>2</source>
390 <translation>2</translation> 390 <translation>2</translation>
391 </message> 391 </message>
392</context> 392</context>
393<context> 393<context>
394 <name>DateBookWeekView</name> 394 <name>DateBookWeekView</name>
395 <message> 395 <message>
396 <source>p</source> 396 <source>p</source>
397 <translation>p</translation> 397 <translation>p</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Mo</source> 400 <source>Mo</source>
401 <comment>Monday</comment> 401 <comment>Monday</comment>
402 <translation type="obsolete">Se</translation> 402 <translation type="obsolete">Se</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Tu</source> 405 <source>Tu</source>
406 <comment>Tuesday</comment> 406 <comment>Tuesday</comment>
407 <translation type="obsolete">Te</translation> 407 <translation type="obsolete">Te</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>We</source> 410 <source>We</source>
411 <comment>Wednesday</comment> 411 <comment>Wednesday</comment>
412 <translation type="obsolete">Qu</translation> 412 <translation type="obsolete">Qu</translation>
413 </message> 413 </message>
414 <message> 414 <message>
415 <source>Th</source> 415 <source>Th</source>
416 <comment>Thursday</comment> 416 <comment>Thursday</comment>
417 <translation type="obsolete">Qu</translation> 417 <translation type="obsolete">Qu</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Fr</source> 420 <source>Fr</source>
@@ -478,134 +478,138 @@ Sair na mesma?</translation>
478 <translation>Novo Evento</translation> 478 <translation>Novo Evento</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Location</source> 481 <source>Location</source>
482 <translation>Morada</translation> 482 <translation>Morada</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Category</source> 485 <source>Category</source>
486 <translation>Categoria</translation> 486 <translation>Categoria</translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Meeting</source> 489 <source>Meeting</source>
490 <translation>Reunião</translation> 490 <translation>Reunião</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Lunch</source> 493 <source>Lunch</source>
494 <translation>Almoço</translation> 494 <translation>Almoço</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Dinner</source> 497 <source>Dinner</source>
498 <translation>Jantar</translation> 498 <translation>Jantar</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Travel</source> 501 <source>Travel</source>
502 <translation>Viagem</translation> 502 <translation>Viagem</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Description </source> 505 <source>Description </source>
506 <translation>Descrição</translation> 506 <translation>Descrição</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Office</source> 509 <source>Office</source>
510 <translation>Escritório</translation> 510 <translation>Escritório</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Home</source> 513 <source>Home</source>
514 <translation>Casa</translation> 514 <translation>Casa</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Start - End </source> 517 <source>Start - End </source>
518 <translation>Início - Fim</translation> 518 <translation>Início - Fim</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Jan 02 00</source> 521 <source>Jan 02 00</source>
522 <translation>Jan 02 00</translation> 522 <translation>Jan 02 00</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Start time</source> 525 <source>Start time</source>
526 <translation>Hora Início</translation> 526 <translation type="obsolete">Hora Início</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>All day</source> 529 <source>All day</source>
530 <translation>Todo o dia</translation> 530 <translation>Todo o dia</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Time zone</source> 533 <source>Time zone</source>
534 <translation>Fuso horário</translation> 534 <translation>Fuso horário</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>&amp;Alarm</source> 537 <source>&amp;Alarm</source>
538 <translation>&amp;Alarme</translation> 538 <translation>&amp;Alarme</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source> minutes</source> 541 <source> minutes</source>
542 <translation>minutos</translation> 542 <translation>minutos</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Silent</source> 545 <source>Silent</source>
546 <translation>Silencioso</translation> 546 <translation>Silencioso</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Loud</source> 549 <source>Loud</source>
550 <translation>Alto</translation> 550 <translation>Alto</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Repeat</source> 553 <source>Repeat</source>
554 <translation>Repetir</translation> 554 <translation>Repetir</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>No Repeat...</source> 557 <source>No Repeat...</source>
558 <translation>Sem repetição...</translation> 558 <translation>Sem repetição...</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Note...</source> 561 <source>Note...</source>
562 <translation>Nota...</translation> 562 <translation>Nota...</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message>
565 <source>Start Time</source>
566 <translation>Hora Início</translation>
567 </message>
564</context> 568</context>
565<context> 569<context>
566 <name>DatebookAlldayDisp</name> 570 <name>DatebookAlldayDisp</name>
567 <message> 571 <message>
568 <source>Info</source> 572 <source>Info</source>
569 <translation>Informação</translation> 573 <translation>Informação</translation>
570 </message> 574 </message>
571</context> 575</context>
572<context> 576<context>
573 <name>NoteEntryBase</name> 577 <name>NoteEntryBase</name>
574 <message> 578 <message>
575 <source>Edit Note</source> 579 <source>Edit Note</source>
576 <translation>Editar Nota</translation> 580 <translation>Editar Nota</translation>
577 </message> 581 </message>
578 <message> 582 <message>
579 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 583 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
580 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almoço</translation> 584 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almoço</translation>
581 </message> 585 </message>
582</context> 586</context>
583<context> 587<context>
584 <name>QObject</name> 588 <name>QObject</name>
585 <message> 589 <message>
586 <source>Start</source> 590 <source>Start</source>
587 <translation>Início</translation> 591 <translation>Início</translation>
588 </message> 592 </message>
589 <message> 593 <message>
590 <source>End</source> 594 <source>End</source>
591 <translation>Fim</translation> 595 <translation>Fim</translation>
592 </message> 596 </message>
593 <message> 597 <message>
594 <source>Every</source> 598 <source>Every</source>
595 <translation>Todos</translation> 599 <translation>Todos</translation>
596 </message> 600 </message>
597 <message> 601 <message>
598 <source>%1 %2 every </source> 602 <source>%1 %2 every </source>
599 <translation>todos os %1 %2</translation> 603 <translation>todos os %1 %2</translation>
600 </message> 604 </message>
601 <message> 605 <message>
602 <source>The %1 every </source> 606 <source>The %1 every </source>
603 <translation>Todos os %1</translation> 607 <translation>Todos os %1</translation>
604 </message> 608 </message>
605 <message> 609 <message>
606 <source>The %1 %1 of every</source> 610 <source>The %1 %1 of every</source>
607 <translation>Todos os %1 %1</translation> 611 <translation>Todos os %1 %1</translation>
608 </message> 612 </message>
609 <message> 613 <message>
610 <source>Every </source> 614 <source>Every </source>
611 <translation>Todos</translation> 615 <translation>Todos</translation>