summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/datebook.ts372
1 files changed, 189 insertions, 183 deletions
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts
index 14fc080..dd57916 100644
--- a/i18n/pt/datebook.ts
+++ b/i18n/pt/datebook.ts
@@ -3,60 +3,61 @@
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Calendário</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New</source> 9 <source>New</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Novo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Today</source> 13 <source>Today</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Hoje</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Day</source> 17 <source>Day</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Dia</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Week</source> 21 <source>Week</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Semana</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>WeekLst</source> 25 <source>WeekLst</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Semanas</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Month</source> 29 <source>Month</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Mês</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Find</source> 33 <source>Find</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Procurar</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Event duration is potentially longer 37 <source>Event duration is potentially longer
38than interval between repeats.</source> 38than interval between repeats.</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>A duração do evento é maior que o
40intervalo entre as repetições.</translation>
40 </message> 41 </message>
41 <message> 42 <message>
42 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 43 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Não pode editar os dados enquanto está a sincronizar</translation>
44 </message> 45 </message>
45 <message> 46 <message>
46 <source>Edit Event</source> 47 <source>Edit Event</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Editar Evento</translation>
48 </message> 49 </message>
49 <message> 50 <message>
50 <source> minutes)</source> 51 <source> minutes)</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>minutos)</translation>
52 </message> 53 </message>
53 <message> 54 <message>
54 <source>OK</source> 55 <source>OK</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Ok</translation>
56 </message> 57 </message>
57 <message> 58 <message>
58 <source>Out of space</source> 59 <source>Out of space</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Sem espaço</translation>
60 </message> 61 </message>
61 <message> 62 <message>
62 <source>Calendar was unable to save 63 <source>Calendar was unable to save
@@ -64,309 +65,313 @@ your changes.
64Free up some space and try again. 65Free up some space and try again.
65 66
66Quit anyway?</source> 67Quit anyway?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>O calendário não conseguiu
69gravar as alterações.
70Liberte algum espaço e tente de novo.
71
72Sair na mesma?</translation>
68 </message> 73 </message>
69 <message> 74 <message>
70 <source>(Unknown)</source> 75 <source>(Unknown)</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>(Desconhecido)</translation>
72 </message> 77 </message>
73 <message> 78 <message>
74 <source>Error!</source> 79 <source>Error!</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Erro!</translation>
76 </message> 81 </message>
77 <message> 82 <message>
78 <source>Fix it</source> 83 <source>Fix it</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Corrija-o</translation>
80 </message> 85 </message>
81 <message> 86 <message>
82 <source>Continue</source> 87 <source>Continue</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Continuar</translation>
84 </message> 89 </message>
85 <message> 90 <message>
86 <source>Duplicate Event</source> 91 <source>Duplicate Event</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Evento Duplicado</translation>
88 </message> 93 </message>
89 <message> 94 <message>
90 <source>Edit...</source> 95 <source>Edit...</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Editar...</translation>
92 </message> 97 </message>
93</context> 98</context>
94<context> 99<context>
95 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 100 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
96 <message> 101 <message>
97 <source>M</source> 102 <source>M</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Se</translation>
99 </message> 104 </message>
100 <message> 105 <message>
101 <source>T</source> 106 <source>T</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Te</translation>
103 </message> 108 </message>
104 <message> 109 <message>
105 <source>W</source> 110 <source>W</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Qu</translation>
107 </message> 112 </message>
108 <message> 113 <message>
109 <source>F</source> 114 <source>F</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Se</translation>
111 </message> 116 </message>
112 <message> 117 <message>
113 <source>S</source> 118 <source>S</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation></translation>
115 </message> 120 </message>
116 <message> 121 <message>
117 <source>Monday</source> 122 <source>Monday</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Segunda</translation>
119 </message> 124 </message>
120 <message> 125 <message>
121 <source>Tuesday</source> 126 <source>Tuesday</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Terça</translation>
123 </message> 128 </message>
124 <message> 129 <message>
125 <source>Wednesday</source> 130 <source>Wednesday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Quarta</translation>
127 </message> 132 </message>
128 <message> 133 <message>
129 <source>Thursday</source> 134 <source>Thursday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Quinta</translation>
131 </message> 136 </message>
132 <message> 137 <message>
133 <source>Friday</source> 138 <source>Friday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Sexta</translation>
135 </message> 140 </message>
136 <message> 141 <message>
137 <source>Saturday</source> 142 <source>Saturday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Sábado</translation>
139 </message> 144 </message>
140 <message> 145 <message>
141 <source>Sunday</source> 146 <source>Sunday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Domingo</translation>
143 </message> 148 </message>
144</context> 149</context>
145<context> 150<context>
146 <name>DateBookDayView</name> 151 <name>DateBookDayView</name>
147 <message> 152 <message>
148 <source>:00p</source> 153 <source>:00p</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>:00p</translation>
150 </message> 155 </message>
151</context> 156</context>
152<context> 157<context>
153 <name>DateBookDayWidget</name> 158 <name>DateBookDayWidget</name>
154 <message> 159 <message>
155 <source>Start</source> 160 <source>Start</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Início</translation>
157 </message> 162 </message>
158 <message> 163 <message>
159 <source>End</source> 164 <source>End</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Fim</translation>
161 </message> 166 </message>
162 <message> 167 <message>
163 <source>Edit</source> 168 <source>Edit</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Editar</translation>
165 </message> 170 </message>
166 <message> 171 <message>
167 <source>Delete</source> 172 <source>Delete</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Apagar</translation>
169 </message> 174 </message>
170 <message> 175 <message>
171 <source>Beam</source> 176 <source>Beam</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Irradiar</translation>
173 </message> 178 </message>
174 <message> 179 <message>
175 <source>This is an all day event.</source> 180 <source>This is an all day event.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>O evento dura o dia todo.</translation>
177 </message> 182 </message>
178 <message> 183 <message>
179 <source>Time</source> 184 <source>Time</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>Hora</translation>
181 </message> 186 </message>
182 <message> 187 <message>
183 <source> - </source> 188 <source> - </source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>-</translation>
185 </message> 190 </message>
186 <message> 191 <message>
187 <source>Duplicate</source> 192 <source>Duplicate</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Duplicado</translation>
189 </message> 194 </message>
190</context> 195</context>
191<context> 196<context>
192 <name>DateBookSettings</name> 197 <name>DateBookSettings</name>
193 <message> 198 <message>
194 <source>:00 PM</source> 199 <source>:00 PM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>:00 PM</translation>
196 </message> 201 </message>
197 <message> 202 <message>
198 <source>:00 AM</source> 203 <source>:00 AM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>:00 AM</translation>
200 </message> 205 </message>
201 <message> 206 <message>
202 <source>PM</source> 207 <source>PM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>PM</translation>
204 </message> 209 </message>
205 <message> 210 <message>
206 <source>AM</source> 211 <source>AM</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>AM</translation>
208 </message> 213 </message>
209 <message> 214 <message>
210 <source>:00</source> 215 <source>:00</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>:00</translation>
212 </message> 217 </message>
213 <message> 218 <message>
214 <source>Calendar</source> 219 <source>Calendar</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>Calendário</translation>
216 </message> 221 </message>
217</context> 222</context>
218<context> 223<context>
219 <name>DateBookSettingsBase</name> 224 <name>DateBookSettingsBase</name>
220 <message> 225 <message>
221 <source>Preferences</source> 226 <source>Preferences</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Preferências</translation>
223 </message> 228 </message>
224 <message> 229 <message>
225 <source>Start viewing events</source> 230 <source>Start viewing events</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Início da vista de eventos</translation>
227 </message> 232 </message>
228 <message> 233 <message>
229 <source>Start Time:</source> 234 <source>Start Time:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Hora de Início:</translation>
231 </message> 236 </message>
232 <message> 237 <message>
233 <source>:00</source> 238 <source>:00</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>:00</translation>
235 </message> 240 </message>
236 <message> 241 <message>
237 <source>Alarm Settings</source> 242 <source>Alarm Settings</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Configuração do Alarme</translation>
239 </message> 244 </message>
240 <message> 245 <message>
241 <source>Alarm Preset</source> 246 <source>Alarm Preset</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Alarme Pré-definido</translation>
243 </message> 248 </message>
244 <message> 249 <message>
245 <source> minutes</source> 250 <source> minutes</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>minutos</translation>
247 </message> 252 </message>
248 <message> 253 <message>
249 <source>Misc</source> 254 <source>Misc</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Vários</translation>
251 </message> 256 </message>
252 <message> 257 <message>
253 <source>Row style:</source> 258 <source>Row style:</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Estilo da Linha:</translation>
255 </message> 260 </message>
256 <message> 261 <message>
257 <source>Default</source> 262 <source>Default</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Omissão</translation>
259 </message> 264 </message>
260 <message> 265 <message>
261 <source>Medium</source> 266 <source>Medium</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Médio</translation>
263 </message> 268 </message>
264 <message> 269 <message>
265 <source>Large</source> 270 <source>Large</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Largo</translation>
267 </message> 272 </message>
268 <message> 273 <message>
269 <source>Views</source> 274 <source>Views</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Vistas</translation>
271 </message> 276 </message>
272 <message> 277 <message>
273 <source>Default view:</source> 278 <source>Default view:</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Vista por omissão:</translation>
275 </message> 280 </message>
276 <message> 281 <message>
277 <source>Day</source> 282 <source>Day</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>Dia</translation>
279 </message> 284 </message>
280 <message> 285 <message>
281 <source>Week</source> 286 <source>Week</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Semana</translation>
283 </message> 288 </message>
284 <message> 289 <message>
285 <source>Week List</source> 290 <source>Week List</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation>Semanas</translation>
287 </message> 292 </message>
288 <message> 293 <message>
289 <source>Month</source> 294 <source>Month</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation>Mês</translation>
291 </message> 296 </message>
292 <message> 297 <message>
293 <source>Jump to current time</source> 298 <source>Jump to current time</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation>Ir para o dia actual</translation>
295 </message> 300 </message>
296 <message> 301 <message>
297 <source>Time display</source> 302 <source>Time display</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation>Mostrar o dia</translation>
299 </message> 304 </message>
300 <message> 305 <message>
301 <source>None</source> 306 <source>None</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation>Nenhum</translation>
303 </message> 308 </message>
304 <message> 309 <message>
305 <source>Start</source> 310 <source>Start</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation>Início</translation>
307 </message> 312 </message>
308 <message> 313 <message>
309 <source>Start-End</source> 314 <source>Start-End</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation>Início-Fim</translation>
311 </message> 316 </message>
312 <message> 317 <message>
313 <source>Defaults</source> 318 <source>Defaults</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation>Omissão</translation>
315 </message> 320 </message>
316 <message> 321 <message>
317 <source>Location:</source> 322 <source>Location:</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation>Morada:</translation>
319 </message> 324 </message>
320 <message> 325 <message>
321 <source>Office</source> 326 <source>Office</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation>Escritório</translation>
323 </message> 328 </message>
324 <message> 329 <message>
325 <source>Home</source> 330 <source>Home</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation>Casa</translation>
327 </message> 332 </message>
328 <message> 333 <message>
329 <source>Category:</source> 334 <source>Category:</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation>Categoria:</translation>
331 </message> 336 </message>
332</context> 337</context>
333<context> 338<context>
334 <name>DateBookWeek</name> 339 <name>DateBookWeek</name>
335 <message> 340 <message>
336 <source>This is an all day event.</source> 341 <source>This is an all day event.</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation>O evento dura o dia todo.</translation>
338 </message> 343 </message>
339</context> 344</context>
340<context> 345<context>
341 <name>DateBookWeekHeader</name> 346 <name>DateBookWeekHeader</name>
342 <message> 347 <message>
343 <source>w</source> 348 <source>w</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation>w</translation>
345 </message> 350 </message>
346</context> 351</context>
347<context> 352<context>
348 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 353 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
349 <message> 354 <message>
350 <source>00. Jan-00. Jan</source> 355 <source>00. Jan-00. Jan</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
352 </message> 357 </message>
353</context> 358</context>
354<context> 359<context>
355 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 360 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
356 <message> 361 <message>
357 <source>w</source> 362 <source>w</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation>w</translation>
359 </message> 364 </message>
360</context> 365</context>
361<context> 366<context>
362 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 367 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
363 <message> 368 <message>
364 <source>W: 00,00</source> 369 <source>W: 00,00</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation>W: 00,00</translation>
366 </message> 371 </message>
367 <message> 372 <message>
368 <source>2</source> 373 <source>2</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation>2</translation>
370 </message> 375 </message>
371</context> 376</context>
372<context> 377<context>
@@ -374,431 +379,432 @@ Quit anyway?</source>
374 <message> 379 <message>
375 <source>M</source> 380 <source>M</source>
376 <comment>Monday</comment> 381 <comment>Monday</comment>
377 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation>Se</translation>
378 </message> 383 </message>
379 <message> 384 <message>
380 <source>T</source> 385 <source>T</source>
381 <comment>Tuesday</comment> 386 <comment>Tuesday</comment>
382 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation>Te</translation>
383 </message> 388 </message>
384 <message> 389 <message>
385 <source>W</source> 390 <source>W</source>
386 <comment>Wednesday</comment> 391 <comment>Wednesday</comment>
387 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>Qu</translation>
388 </message> 393 </message>
389 <message> 394 <message>
390 <source>T</source> 395 <source>T</source>
391 <comment>Thursday</comment> 396 <comment>Thursday</comment>
392 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation>Qu</translation>
393 </message> 398 </message>
394 <message> 399 <message>
395 <source>F</source> 400 <source>F</source>
396 <comment>Friday</comment> 401 <comment>Friday</comment>
397 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation>Se</translation>
398 </message> 403 </message>
399 <message> 404 <message>
400 <source>S</source> 405 <source>S</source>
401 <comment>Saturday</comment> 406 <comment>Saturday</comment>
402 <translation type="unfinished"></translation> 407 <translation></translation>
403 </message> 408 </message>
404 <message> 409 <message>
405 <source>S</source> 410 <source>S</source>
406 <comment>Sunday</comment> 411 <comment>Sunday</comment>
407 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation>Do</translation>
408 </message> 413 </message>
409 <message> 414 <message>
410 <source>p</source> 415 <source>p</source>
411 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation>p</translation>
412 </message> 417 </message>
413</context> 418</context>
414<context> 419<context>
415 <name>DateEntry</name> 420 <name>DateEntry</name>
416 <message> 421 <message>
417 <source>Start Time</source> 422 <source>Start Time</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Hora Início</translation>
419 </message> 424 </message>
420 <message> 425 <message>
421 <source>End Time</source> 426 <source>End Time</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation>Hora Fim</translation>
423 </message> 428 </message>
424 <message> 429 <message>
425 <source>Calendar</source> 430 <source>Calendar</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Calendário</translation>
427 </message> 432 </message>
428 <message> 433 <message>
429 <source>Repeat...</source> 434 <source>Repeat...</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation>Repetir...</translation>
431 </message> 436 </message>
432 <message> 437 <message>
433 <source>Daily...</source> 438 <source>Daily...</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation>Diariamente...</translation>
435 </message> 440 </message>
436 <message> 441 <message>
437 <source>Weekly...</source> 442 <source>Weekly...</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation>Semanalmente...</translation>
439 </message> 444 </message>
440 <message> 445 <message>
441 <source>Monthly...</source> 446 <source>Monthly...</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation>Mensalmente...</translation>
443 </message> 448 </message>
444 <message> 449 <message>
445 <source>Yearly...</source> 450 <source>Yearly...</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation>Anualmente...</translation>
447 </message> 452 </message>
448 <message> 453 <message>
449 <source>No Repeat...</source> 454 <source>No Repeat...</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation>Sem repetição...</translation>
451 </message> 456 </message>
452</context> 457</context>
453<context> 458<context>
454 <name>DateEntryBase</name> 459 <name>DateEntryBase</name>
455 <message> 460 <message>
456 <source>New Event</source> 461 <source>New Event</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation>Novo Evento</translation>
458 </message> 463 </message>
459 <message> 464 <message>
460 <source>Location</source> 465 <source>Location</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation>Morada</translation>
462 </message> 467 </message>
463 <message> 468 <message>
464 <source>Category</source> 469 <source>Category</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation>Categoria</translation>
466 </message> 471 </message>
467 <message> 472 <message>
468 <source>Meeting</source> 473 <source>Meeting</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation>Reunião</translation>
470 </message> 475 </message>
471 <message> 476 <message>
472 <source>Lunch</source> 477 <source>Lunch</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation>Almoço</translation>
474 </message> 479 </message>
475 <message> 480 <message>
476 <source>Dinner</source> 481 <source>Dinner</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation>Jantar</translation>
478 </message> 483 </message>
479 <message> 484 <message>
480 <source>Travel</source> 485 <source>Travel</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation>Viagem</translation>
482 </message> 487 </message>
483 <message> 488 <message>
484 <source>Description </source> 489 <source>Description </source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation>Descrição</translation>
486 </message> 491 </message>
487 <message> 492 <message>
488 <source>Office</source> 493 <source>Office</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation>Escritório</translation>
490 </message> 495 </message>
491 <message> 496 <message>
492 <source>Home</source> 497 <source>Home</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation>Casa</translation>
494 </message> 499 </message>
495 <message> 500 <message>
496 <source>Start - End </source> 501 <source>Start - End </source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation>Início - Fim</translation>
498 </message> 503 </message>
499 <message> 504 <message>
500 <source>Jan 02 00</source> 505 <source>Jan 02 00</source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation>Jan 02 00</translation>
502 </message> 507 </message>
503 <message> 508 <message>
504 <source>Start time</source> 509 <source>Start time</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation>Hora Início</translation>
506 </message> 511 </message>
507 <message> 512 <message>
508 <source>All day</source> 513 <source>All day</source>
509 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation>Todo o dia</translation>
510 </message> 515 </message>
511 <message> 516 <message>
512 <source>Time zone</source> 517 <source>Time zone</source>
513 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation>Fuso horário</translation>
514 </message> 519 </message>
515 <message> 520 <message>
516 <source>&amp;Alarm</source> 521 <source>&amp;Alarm</source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation>&amp;Alarme</translation>
518 </message> 523 </message>
519 <message> 524 <message>
520 <source> minutes</source> 525 <source> minutes</source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation>minutos</translation>
522 </message> 527 </message>
523 <message> 528 <message>
524 <source>Silent</source> 529 <source>Silent</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation>Silencioso</translation>
526 </message> 531 </message>
527 <message> 532 <message>
528 <source>Loud</source> 533 <source>Loud</source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation>Alto</translation>
530 </message> 535 </message>
531 <message> 536 <message>
532 <source>Repeat</source> 537 <source>Repeat</source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 538 <translation>Repetir</translation>
534 </message> 539 </message>
535 <message> 540 <message>
536 <source>No Repeat...</source> 541 <source>No Repeat...</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation>Sem repetição...</translation>
538 </message> 543 </message>
539 <message> 544 <message>
540 <source>Note...</source> 545 <source>Note...</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation>Nota...</translation>
542 </message> 547 </message>
543</context> 548</context>
544<context> 549<context>
545 <name>NoteEntryBase</name> 550 <name>NoteEntryBase</name>
546 <message> 551 <message>
547 <source>Edit Note</source> 552 <source>Edit Note</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 553 <translation>Editar Nota</translation>
549 </message> 554 </message>
550 <message> 555 <message>
551 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 556 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 557 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almoço</translation>
553 </message> 558 </message>
554</context> 559</context>
555<context> 560<context>
556 <name>QObject</name> 561 <name>QObject</name>
557 <message> 562 <message>
558 <source>Start</source> 563 <source>Start</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation>Início</translation>
560 </message> 565 </message>
561 <message> 566 <message>
562 <source>End</source> 567 <source>End</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 568 <translation>Fim</translation>
564 </message> 569 </message>
565 <message> 570 <message>
566 <source>Every</source> 571 <source>Every</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 572 <translation>Todos</translation>
568 </message> 573 </message>
569 <message> 574 <message>
570 <source>%1 %2 every </source> 575 <source>%1 %2 every </source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 576 <translation>todos os %1 %2</translation>
572 </message> 577 </message>
573 <message> 578 <message>
574 <source>The %1 every </source> 579 <source>The %1 every </source>
575 <translation type="unfinished"></translation> 580 <translation>Todos os %1</translation>
576 </message> 581 </message>
577 <message> 582 <message>
578 <source>The %1 %1 of every</source> 583 <source>The %1 %1 of every</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 584 <translation>Todos os %1 %1</translation>
580 </message> 585 </message>
581 <message> 586 <message>
582 <source>Every </source> 587 <source>Every </source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation>Todos</translation>
584 </message> 589 </message>
585 <message> 590 <message>
586 <source>Monday</source> 591 <source>Monday</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 592 <translation>Segunda</translation>
588 </message> 593 </message>
589 <message> 594 <message>
590 <source>Tuesday</source> 595 <source>Tuesday</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 596 <translation>Terça</translation>
592 </message> 597 </message>
593 <message> 598 <message>
594 <source>Wednesday</source> 599 <source>Wednesday</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 600 <translation>Quarta</translation>
596 </message> 601 </message>
597 <message> 602 <message>
598 <source>Thursday</source> 603 <source>Thursday</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 604 <translation>Quinta</translation>
600 </message> 605 </message>
601 <message> 606 <message>
602 <source>Friday</source> 607 <source>Friday</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 608 <translation>Sexta</translation>
604 </message> 609 </message>
605 <message> 610 <message>
606 <source>Saturday</source> 611 <source>Saturday</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation>Sábado</translation>
608 </message> 613 </message>
609 <message> 614 <message>
610 <source>Sunday</source> 615 <source>Sunday</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 616 <translation>Domingo</translation>
612 </message> 617 </message>
613</context> 618</context>
614<context> 619<context>
615 <name>QWidget</name> 620 <name>QWidget</name>
616 <message> 621 <message>
617 <source>st</source> 622 <source>st</source>
618 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation> </translation>
619 </message> 624 </message>
620 <message> 625 <message>
621 <source>nd</source> 626 <source>nd</source>
622 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation> </translation>
623 </message> 628 </message>
624 <message> 629 <message>
625 <source>rd</source> 630 <source>rd</source>
626 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation> </translation>
627 </message> 632 </message>
628 <message> 633 <message>
629 <source>th</source> 634 <source>th</source>
630 <translation type="unfinished"></translation> 635 <translation> </translation>
631 </message> 636 </message>
632</context> 637</context>
633<context> 638<context>
634 <name>RepeatEntry</name> 639 <name>RepeatEntry</name>
635 <message> 640 <message>
636 <source>No Repeat</source> 641 <source>No Repeat</source>
637 <translation type="unfinished"></translation> 642 <translation>Sem Repetição</translation>
638 </message> 643 </message>
639 <message> 644 <message>
640 <source>day(s)</source> 645 <source>day(s)</source>
641 <translation type="unfinished"></translation> 646 <translation>dia(s)</translation>
642 </message> 647 </message>
643 <message> 648 <message>
644 <source>week(s)</source> 649 <source>week(s)</source>
645 <translation type="unfinished"></translation> 650 <translation>semana(s)</translation>
646 </message> 651 </message>
647 <message> 652 <message>
648 <source>Repeat By</source> 653 <source>Repeat By</source>
649 <translation type="unfinished"></translation> 654 <translation>Repetir Em</translation>
650 </message> 655 </message>
651 <message> 656 <message>
652 <source>Day</source> 657 <source>Day</source>
653 <translation type="unfinished"></translation> 658 <translation>Dia</translation>
654 </message> 659 </message>
655 <message> 660 <message>
656 <source>Date</source> 661 <source>Date</source>
657 <translation type="unfinished"></translation> 662 <translation>Dia</translation>
658 </message> 663 </message>
659 <message> 664 <message>
660 <source>month(s)</source> 665 <source>month(s)</source>
661 <translation type="unfinished"></translation> 666 <translation>mês(es)</translation>
662 </message> 667 </message>
663 <message> 668 <message>
664 <source>year(s)</source> 669 <source>year(s)</source>
665 <translation type="unfinished"></translation> 670 <translation>ano(s)</translation>
666 </message> 671 </message>
667 <message> 672 <message>
668 <source>days</source> 673 <source>days</source>
669 <translation type="unfinished"></translation> 674 <translation>dias</translation>
670 </message> 675 </message>
671 <message> 676 <message>
672 <source>day</source> 677 <source>day</source>
673 <translation type="unfinished"></translation> 678 <translation>dia</translation>
674 </message> 679 </message>
675 <message> 680 <message>
676 <source>weeks</source> 681 <source>weeks</source>
677 <translation type="unfinished"></translation> 682 <translation>semanas</translation>
678 </message> 683 </message>
679 <message> 684 <message>
680 <source>week</source> 685 <source>week</source>
681 <translation type="unfinished"></translation> 686 <translation>semana</translation>
682 </message> 687 </message>
683 <message> 688 <message>
684 <source>month</source> 689 <source>month</source>
685 <translation type="unfinished"></translation> 690 <translation>mês</translation>
686 </message> 691 </message>
687 <message> 692 <message>
688 <source>year</source> 693 <source>year</source>
689 <translation type="unfinished"></translation> 694 <translation>ano</translation>
690 </message> 695 </message>
691 <message> 696 <message>
692 <source> and </source> 697 <source> and </source>
693 <translation type="unfinished"></translation> 698 <translation>e</translation>
694 </message> 699 </message>
695 <message> 700 <message>
696 <source>, 701 <source>,
697and </source> 702and </source>
698 <translation type="unfinished"></translation> 703 <translation>,
704e</translation>
699 </message> 705 </message>
700 <message> 706 <message>
701 <source>, and </source> 707 <source>, and </source>
702 <translation type="unfinished"></translation> 708 <translation>, e</translation>
703 </message> 709 </message>
704</context> 710</context>
705<context> 711<context>
706 <name>RepeatEntryBase</name> 712 <name>RepeatEntryBase</name>
707 <message> 713 <message>
708 <source>Repeating Event </source> 714 <source>Repeating Event </source>
709 <translation type="unfinished"></translation> 715 <translation>Evento Repetitivo</translation>
710 </message> 716 </message>
711 <message> 717 <message>
712 <source>None</source> 718 <source>None</source>
713 <translation type="unfinished"></translation> 719 <translation>Nenhum</translation>
714 </message> 720 </message>
715 <message> 721 <message>
716 <source>Day</source> 722 <source>Day</source>
717 <translation type="unfinished"></translation> 723 <translation>Dia</translation>
718 </message> 724 </message>
719 <message> 725 <message>
720 <source>Week</source> 726 <source>Week</source>
721 <translation type="unfinished"></translation> 727 <translation>Semana</translation>
722 </message> 728 </message>
723 <message> 729 <message>
724 <source>Month</source> 730 <source>Month</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 731 <translation>Mês</translation>
726 </message> 732 </message>
727 <message> 733 <message>
728 <source>Year</source> 734 <source>Year</source>
729 <translation type="unfinished"></translation> 735 <translation>Ano</translation>
730 </message> 736 </message>
731 <message> 737 <message>
732 <source>Every:</source> 738 <source>Every:</source>
733 <translation type="unfinished"></translation> 739 <translation>Todos:</translation>
734 </message> 740 </message>
735 <message> 741 <message>
736 <source>Frequency</source> 742 <source>Frequency</source>
737 <translation type="unfinished"></translation> 743 <translation>Frequência</translation>
738 </message> 744 </message>
739 <message> 745 <message>
740 <source>End On:</source> 746 <source>End On:</source>
741 <translation type="unfinished"></translation> 747 <translation>Fim Em:</translation>
742 </message> 748 </message>
743 <message> 749 <message>
744 <source>No End Date</source> 750 <source>No End Date</source>
745 <translation type="unfinished"></translation> 751 <translation>Sem Data de Fim</translation>
746 </message> 752 </message>
747 <message> 753 <message>
748 <source>Repeat On</source> 754 <source>Repeat On</source>
749 <translation type="unfinished"></translation> 755 <translation>Repetir Em</translation>
750 </message> 756 </message>
751 <message> 757 <message>
752 <source>Mon</source> 758 <source>Mon</source>
753 <translation type="unfinished"></translation> 759 <translation>Seg</translation>
754 </message> 760 </message>
755 <message> 761 <message>
756 <source>Tue</source> 762 <source>Tue</source>
757 <translation type="unfinished"></translation> 763 <translation>Ter</translation>
758 </message> 764 </message>
759 <message> 765 <message>
760 <source>Wed</source> 766 <source>Wed</source>
761 <translation type="unfinished"></translation> 767 <translation>Qua</translation>
762 </message> 768 </message>
763 <message> 769 <message>
764 <source>Thu</source> 770 <source>Thu</source>
765 <translation type="unfinished"></translation> 771 <translation>Qui</translation>
766 </message> 772 </message>
767 <message> 773 <message>
768 <source>Fri</source> 774 <source>Fri</source>
769 <translation type="unfinished"></translation> 775 <translation>Sex</translation>
770 </message> 776 </message>
771 <message> 777 <message>
772 <source>Sat</source> 778 <source>Sat</source>
773 <translation type="unfinished"></translation> 779 <translation>Sáb</translation>
774 </message> 780 </message>
775 <message> 781 <message>
776 <source>Sun</source> 782 <source>Sun</source>
777 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation>Dom</translation>
778 </message> 784 </message>
779 <message> 785 <message>
780 <source>Every</source> 786 <source>Every</source>
781 <translation type="unfinished"></translation> 787 <translation>Todos</translation>
782 </message> 788 </message>
783 <message> 789 <message>
784 <source>Var1</source> 790 <source>Var1</source>
785 <translation type="unfinished"></translation> 791 <translation>Var1</translation>
786 </message> 792 </message>
787 <message> 793 <message>
788 <source>Var 2</source> 794 <source>Var 2</source>
789 <translation type="unfinished"></translation> 795 <translation>Var 2</translation>
790 </message> 796 </message>
791 <message> 797 <message>
792 <source>WeekVar</source> 798 <source>WeekVar</source>
793 <translation type="unfinished"></translation> 799 <translation>SemanaVar</translation>
794 </message> 800 </message>
795 <message> 801 <message>
796 <source>months</source> 802 <source>months</source>
797 <translation type="unfinished"></translation> 803 <translation>meses</translation>
798 </message> 804 </message>
799 <message> 805 <message>
800 <source>years</source> 806 <source>years</source>
801 <translation type="unfinished"></translation> 807 <translation>anos</translation>
802 </message> 808 </message>
803</context> 809</context>
804</TS> 810</TS>