summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/drawpad.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pt/drawpad.ts b/i18n/pt/drawpad.ts
index f29837d..14198c8 100644
--- a/i18n/pt/drawpad.ts
+++ b/i18n/pt/drawpad.ts
@@ -30,33 +30,33 @@
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Page Information</source> 33 <source>Page Information</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Page Information...</source> 37 <source>Page Information...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Tools</source> 41 <source>Tools</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>New Page</source> 45 <source>New Page</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished">Nova Página</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Clear Page</source> 49 <source>Clear Page</source>
50 <translation>Limpar Página</translation> 50 <translation>Limpar Página</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete Page</source> 53 <source>Delete Page</source>
54 <translation>Apagar Página</translation> 54 <translation>Apagar Página</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Undo</source> 57 <source>Undo</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Redo</source> 61 <source>Redo</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -106,33 +106,33 @@
106 <translation>Inserir Texto</translation> 106 <translation>Inserir Texto</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Fill Region</source> 109 <source>Fill Region</source>
110 <translation>Preencher Região</translation> 110 <translation>Preencher Região</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Erase Point</source> 113 <source>Erase Point</source>
114 <translation>Apagar Ponto</translation> 114 <translation>Apagar Ponto</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Pen Width</source> 117 <source>Pen Width</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Pen Color</source> 121 <source>Pen Color</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished">Cor de Desenho</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Fill Color</source> 125 <source>Fill Color</source>
126 <translation>Cor Preenchimento</translation> 126 <translation>Cor Preenchimento</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Do you want to clear 129 <source>Do you want to clear
130the current page?</source> 130the current page?</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Yes</source> 134 <source>Yes</source>
135 <translation>Sim</translation> 135 <translation>Sim</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>No</source> 138 <source>No</source>
@@ -295,33 +295,33 @@ all the pages?</source>
295 <source>Title:</source> 295 <source>Title:</source>
296 <translation>Título:</translation> 296 <translation>Título:</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Dimension:</source> 299 <source>Dimension:</source>
300 <translation>Dimensões:</translation> 300 <translation>Dimensões:</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Date:</source> 303 <source>Date:</source>
304 <translation>Data:</translation> 304 <translation>Data:</translation>
305 </message> 305 </message>
306</context> 306</context>
307<context> 307<context>
308 <name>TextToolDialog</name> 308 <name>TextToolDialog</name>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Insert Text</source> 310 <source>Insert Text</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished">Inserir Texto</translation>
312 </message> 312 </message>
313</context> 313</context>
314<context> 314<context>
315 <name>ThumbnailView</name> 315 <name>ThumbnailView</name>
316 <message> 316 <message>
317 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 317 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Clear Page</source> 321 <source>Clear Page</source>
322 <translation>Limpar Página</translation> 322 <translation>Limpar Página</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Do you want to clear 325 <source>Do you want to clear
326the selected page?</source> 326the selected page?</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>