summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/launchersettings.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/launchersettings.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt/launchersettings.ts b/i18n/pt/launchersettings.ts
index 6fb0eb1..7f74aac 100644
--- a/i18n/pt/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pt/launchersettings.ts
@@ -115,128 +115,136 @@
<message>
<source>Background</source>
<translation>Fundo</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation>Icones</translation>
</message>
<message>
<source>Previewing %1</source>
<translation>A mostrar previsão %1</translation>
</message>
<message>
<source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
<translation>Esta é uma precisão simples do formato de pastas seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom font</source>
<translation>Usar uma fonte personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Ruled</source>
<translation>Riscas</translation>
</message>
<message>
<source>Solid color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Imagem</translation>
</message>
<message>
<source>Select...</source>
<translation>Seleccione...</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Omissão</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Pequena</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Columns:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TabsSettings</name>
<message>
<source>Launcher Tabs:</source>
<translation>Pastas de Aplicações:</translation>
</message>
<message>
<source>foobar</source>
<translation>foobar</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nova</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Enable big busy indicator</source>
<translation>Activar indicador grande ao iniciar uma aplicação</translation>
</message>
<message>
<source>Enable blinking busy indicator</source>
<translation type="obsolete">Activar indicador a piscar ao iniciar uma aplicação</translation>
</message>
<message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
<translation>Seleccione a pasta de aplicações que quer editar ou apagar.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
<translation>Adiciona uma nova pasta à lista de aplicações.</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
<translation>Abre uma nova janela para personalizar a pasta seleccionada.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
<translation>Apagar a pasta da lista de aplicações.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
<translation>Active esta opção se quiser um indicador grande no meio do ecrâ em vez de um na barra principal.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
<translation type="obsolete">Active esta opção se quiser um indicador a piscar ao iniciar aplicações.</translation>
</message>
<message>
<source>All Tabs</source>
<translation>Todas as Pastas</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Documentos</translation>
</message>
<message>