summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libkppp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libkppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libkppp.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt/libkppp.ts b/i18n/pt/libkppp.ts
index b7bcdc9..45044d5 100644
--- a/i18n/pt/libkppp.ts
+++ b/i18n/pt/libkppp.ts
@@ -395,96 +395,100 @@ o dispositivo &quot;%1&quot;?</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>New Device</source> 397 <source>New Device</source>
398 <translation>Novo Dispositivo</translation> 398 <translation>Novo Dispositivo</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Edit Device: </source> 401 <source>Edit Device: </source>
402 <translation>Editar Dispositivo:</translation> 402 <translation>Editar Dispositivo:</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>&amp;Device</source> 405 <source>&amp;Device</source>
406 <translation>&amp;Dispositivo</translation> 406 <translation>&amp;Dispositivo</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>&amp;Modem</source> 409 <source>&amp;Modem</source>
410 <translation>&amp;Modem</translation> 410 <translation>&amp;Modem</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>You must enter a unique account name</source> 413 <source>You must enter a unique account name</source>
414 <translation type="obsolete">O nome da conta tem de ser único</translation> 414 <translation type="obsolete">O nome da conta tem de ser único</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Allows you to modify the selected device</source> 417 <source>Allows you to modify the selected device</source>
418 <translation>Permite modificar o dispositivo selecionado</translation> 418 <translation>Permite modificar o dispositivo selecionado</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Create a new device</source> 421 <source>Create a new device</source>
422 <translation>Criar um dispositivo novo</translation> 422 <translation>Criar um dispositivo novo</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Makes a copy of the selected device. All 425 <source>Makes a copy of the selected device. All
426settings of the selected device are copied 426settings of the selected device are copied
427to a new device, that you can modify to fit your 427to a new device, that you can modify to fit your
428needs</source> 428needs</source>
429 <translation>Cria uma cópia do dispositivo selecionado. 429 <translation>Cria uma cópia do dispositivo selecionado.
430Serão copiadas todas as configurações para o 430Serão copiadas todas as configurações para o
431novo, que poderão ser modificadas</translation> 431novo, que poderão ser modificadas</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device 434 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device
435 435
436&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source> 436&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
437 <translation>&lt;p&gt;Apaga a conta selecionada&lt;/p&gt;</translation> 437 <translation>&lt;p&gt;Apaga a conta selecionada&lt;/p&gt;</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>You must enter a unique device name</source> 440 <source>You must enter a unique device name</source>
441 <translation>O nome do dispositivo tem de ser único</translation> 441 <translation>O nome do dispositivo tem de ser único</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message>
444 <source>Error</source>
445 <translation type="unfinished">Erro</translation>
446 </message>
443</context> 447</context>
444<context> 448<context>
445 <name>DialWidget</name> 449 <name>DialWidget</name>
446 <message> 450 <message>
447 <source>Connection name:</source> 451 <source>Connection name:</source>
448 <translation>Nome da ligação:</translation> 452 <translation>Nome da ligação:</translation>
449 </message> 453 </message>
450 <message> 454 <message>
451 <source>Type in a unique name for this connection</source> 455 <source>Type in a unique name for this connection</source>
452 <translation>Escolha um nome unico para esta ligação</translation> 456 <translation>Escolha um nome unico para esta ligação</translation>
453 </message> 457 </message>
454 <message> 458 <message>
455 <source>Phone number:</source> 459 <source>Phone number:</source>
456 <translation>Número de telefone:</translation> 460 <translation>Número de telefone:</translation>
457 </message> 461 </message>
458 <message> 462 <message>
459 <source>&amp;Add...</source> 463 <source>&amp;Add...</source>
460 <translation>&amp;Adicionar...</translation> 464 <translation>&amp;Adicionar...</translation>
461 </message> 465 </message>
462 <message> 466 <message>
463 <source>&amp;Remove</source> 467 <source>&amp;Remove</source>
464 <translation>&amp;Remover</translation> 468 <translation>&amp;Remover</translation>
465 </message> 469 </message>
466 <message> 470 <message>
467 <source>&lt;p&gt;Specifies the phone numbers to dial. You 471 <source>&lt;p&gt;Specifies the phone numbers to dial. You
468can supply multiple numbers here, simply 472can supply multiple numbers here, simply
469click on &quot;Add&quot;. You can arrange the 473click on &quot;Add&quot;. You can arrange the
470order the numbers are tried by using the 474order the numbers are tried by using the
471arrow buttons. 475arrow buttons.
472 476
473When a number is busy or fails, &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; will 477When a number is busy or fails, &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; will
474try the next number and so on</source> 478try the next number and so on</source>
475 <translation>&lt;p&gt;Especifique o número de telefone a ligar. 479 <translation>&lt;p&gt;Especifique o número de telefone a ligar.
476Poderá escolher vários números, bastando 480Poderá escolher vários números, bastando
477adicioná-los na opçao &quot;Adiciona&quot;. Pode 481adicioná-los na opçao &quot;Adiciona&quot;. Pode
478ordená-los com as setas. 482ordená-los com as setas.
479 483
480Quando um número está ocupado, o &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; 484Quando um número está ocupado, o &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt;
481irá tentar o número seguinte</translation> 485irá tentar o número seguinte</translation>
482 </message> 486 </message>
483 <message> 487 <message>
484 <source>Customize pppd Arguments...</source> 488 <source>Customize pppd Arguments...</source>
485 <translation>Personalizar os argumentos do pppd...</translation> 489 <translation>Personalizar os argumentos do pppd...</translation>
486 </message> 490 </message>
487</context> 491</context>
488<context> 492<context>
489 <name>ExecWidget</name> 493 <name>ExecWidget</name>
490 <message> 494 <message>