summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libopie.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libopie.ts546
1 files changed, 534 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/pt/libopie.ts b/i18n/pt/libopie.ts
index cf6a903..a6cdaf2 100644
--- a/i18n/pt/libopie.ts
+++ b/i18n/pt/libopie.ts
@@ -1,108 +1,630 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Button</name>
+ <message>
+ <source>Calendar Button</source>
+ <translation>Botão do Calendário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts Button</source>
+ <translation>Botão de Contactos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu Button</source>
+ <translation>Botão do Menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Button</source>
+ <translation>Botão do E-Mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Button</source>
+ <translation>Botão do Início</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Button</source>
+ <translation>Botão de Gravação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Rotate</source>
+ <translation>Mostrar Rodar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue:</source>
+ <translation>Cor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat:</source>
+ <translation>Sat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Val:</source>
+ <translation>Val:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red:</source>
+ <translation>Vermelho:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green:</source>
+ <translation>Verde:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue:</source>
+ <translation>Azul:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha channel:</source>
+ <translation>Canal Alfa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation>Escolha cor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OColorPopupMenu</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation>Mais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More...</source>
+ <translation>Mais...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>FileDialog</source>
+ <translation>DiálogoFicheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Gravar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileSelector</name>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Documentos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation>Ficheiros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files</source>
+ <translation>Todos os Ficheiros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Gravar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ancel</source>
+ <translation>C&amp;ancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Tamanho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime Type</source>
+ <translation>Tipo de Mime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ser Permission</source>
+ <translation>Permissões</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Apagar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete
+</source>
+ <translation>Tem a certeza que quer apagar
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Não</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFontMenu</name>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation>Grande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Médio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small</source>
+ <translation>Pequeno</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFontSelector</name>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Estilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Tamanho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
+ <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Evento Repetitivo</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Dia</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Semana</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Mês</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todos:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Frequência</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Termina Em:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sem Data de Término</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repete Em</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Seg</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Ter</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Qua</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Qui</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Sex</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sáb</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SemanaVar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ORecurranceWidget</name>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation>Sem Data de Término</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>days</source>
+ <translation>dias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day</source>
+ <translation>dia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>weeks</source>
+ <translation>semanas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week</source>
+ <translation>semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>months</source>
+ <translation>meses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month</source>
+ <translation>mês</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>years</source>
+ <translation>anos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year</source>
+ <translation>ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> and </source>
+ <translation>e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>,
+and </source>
+ <translation>,
+e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, and </source>
+ <translation>, e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Repeat</source>
+ <translation>Sem Repetição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day(s)</source>
+ <translation>dia(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation>Repetir Em</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>Seg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>Ter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>Qua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>Qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>Sex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Sáb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>Dom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week(s)</source>
+ <translation>semana(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat By</source>
+ <translation>Repetir Por</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation>Dia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month(s)</source>
+ <translation>mês(es)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year(s)</source>
+ <translation>ano(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation>Todos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha Hora:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Summary:</source>
+ <translation>Sumário:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation>Descrição:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Prioridade:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation>Progresso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deadline:</source>
+ <translation>Prazo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation>Categoria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email: </source>
+ <translation>E-Mail por Omissão:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office: </source>
+ <translation>Emprego:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Web Page: </source>
+ <translation>Site Web Emprego:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone: </source>
+ <translation>Telefone Emprego:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax: </source>
+ <translation>Fax Emprego:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile: </source>
+ <translation>Telemóvel Emprego:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager: </source>
+ <translation>Pager Emprego:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page: </source>
+ <translation>Site Web Pessoal:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone: </source>
+ <translation>Telefone Pessoal:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax: </source>
+ <translation>Fax Pessoal:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile: </source>
+ <translation>Telemóvel Pessoal:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Emails: </source>
+ <translation>Todos os E-Mails:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession: </source>
+ <translation>Profissão:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant: </source>
+ <translation>Assistente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager: </source>
+ <translation>Gestor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation>Masculino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation>Feminino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender: </source>
+ <translation>Género:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse: </source>
+ <translation>Esposa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday: </source>
+ <translation>Data Nascimento:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary: </source>
+ <translation>Aniversário:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children: </source>
+ <translation>Filhos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname: </source>
+ <translation>Alcunha:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation>Notas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <translation>Início:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <translation>Fim:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note:</source>
+ <translation>Nota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation>Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 every </source>
+ <translation>todos %1 %2 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 every </source>
+ <translation>Todos os %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 %1 of every</source>
+ <translation>Todos os %1 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every </source>
+ <translation>Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation>Segunda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tuesday</source>
+ <translation>Terça</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wednesday</source>
+ <translation>Quarta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thursday</source>
+ <translation>Quinta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Friday</source>
+ <translation>Sexta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturday</source>
+ <translation>Sábado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation>Domingo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>st</source>
+ <translation> </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nd</source>
+ <translation> </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rd</source>
+ <translation> </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>th</source>
+ <translation> </translation>
</message>
</context>
</TS>