summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts186
1 files changed, 178 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index eb252e6..16d183a 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -61,24 +61,44 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Categories Go Here</source> 62 <source>Categories Go Here</source>
63 <translation>Categorias Aqui</translation> 63 <translation>Categorias Aqui</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Add</source> 66 <source>Add</source>
67 <translation>Adicionar</translation> 67 <translation>Adicionar</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Global</source> 70 <source>Global</source>
71 <translation>Global</translation> 71 <translation>Global</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message>
74 <source>Check the categories this document belongs to.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Press to delete the highlighted category.</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Check to make this property available to all applications.</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
73</context> 93</context>
74<context> 94<context>
75 <name>CategoryMenu</name> 95 <name>CategoryMenu</name>
76 <message> 96 <message>
77 <source>All</source> 97 <source>All</source>
78 <translation>Todas</translation> 98 <translation>Todas</translation>
79 </message> 99 </message>
80 <message> 100 <message>
81 <source>Unfiled</source> 101 <source>Unfiled</source>
82 <translation>Vazio</translation> 102 <translation>Vazio</translation>
83 </message> 103 </message>
84</context> 104</context>
@@ -95,47 +115,97 @@ editing categories.</source>
95as categorias.</translation> 115as categorias.</translation>
96 </message> 116 </message>
97 <message> 117 <message>
98 <source>Edit Categories</source> 118 <source>Edit Categories</source>
99 <translation>Editar Categorias</translation> 119 <translation>Editar Categorias</translation>
100 </message> 120 </message>
101 <message> 121 <message>
102 <source>All</source> 122 <source>All</source>
103 <translation>Todas</translation> 123 <translation>Todas</translation>
104 </message> 124 </message>
105</context> 125</context>
106<context> 126<context>
127 <name>DateBookMonthHeader</name>
128 <message>
129 <source>Show January in the selected year</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Show the previous month</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Show the next month</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Show December in the selected year</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144</context>
145<context>
107 <name>FileSelector</name> 146 <name>FileSelector</name>
108 <message> 147 <message>
109 <source>View</source> 148 <source>View</source>
110 <translation>Ver</translation> 149 <translation type="obsolete">Ver</translation>
111 </message> 150 </message>
112 <message> 151 <message>
113 <source>Create a new Document</source> 152 <source>Create a new Document</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="obsolete"></translation>
115 </message> 154 </message>
116 <message> 155 <message>
117 <source>Close the File Selector</source> 156 <source>Close the File Selector</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 158 </message>
159 <message>
160 <source>Show documents of this type</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Document View</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Show documents in this category</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Click to select a document from the list</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
120</context> 183</context>
121<context> 184<context>
122 <name>FileSelectorView</name> 185 <name>FileSelectorView</name>
123 <message> 186 <message>
124 <source>Name</source> 187 <source>Name</source>
125 <translation>Nome</translation> 188 <translation>Nome</translation>
126 </message> 189 </message>
127 <message> 190 <message>
128 <source>There are no files in this directory.</source> 191 <source>There are no files in this directory.</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="obsolete"></translation>
193 </message>
194</context>
195<context>
196 <name>FindDialog</name>
197 <message>
198 <source>Find</source>
199 <translation type="unfinished">Procurar</translation>
130 </message> 200 </message>
131</context> 201</context>
132<context> 202<context>
133 <name>FindWidget</name> 203 <name>FindWidget</name>
134 <message> 204 <message>
135 <source>String Not Found.</source> 205 <source>String Not Found.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 207 </message>
138 <message> 208 <message>
139 <source>End reached, starting at beginning</source> 209 <source>End reached, starting at beginning</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 211 </message>
@@ -143,25 +213,25 @@ as categorias.</translation>
143<context> 213<context>
144 <name>FindWidgetBase</name> 214 <name>FindWidgetBase</name>
145 <message> 215 <message>
146 <source>Find</source> 216 <source>Find</source>
147 <translation>Procurar</translation> 217 <translation>Procurar</translation>
148 </message> 218 </message>
149 <message> 219 <message>
150 <source>Find what:</source> 220 <source>Find what:</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 222 </message>
153 <message> 223 <message>
154 <source>&amp;Find</source> 224 <source>&amp;Find</source>
155 <translation>&amp;Procurar</translation> 225 <translation type="obsolete">&amp;Procurar</translation>
156 </message> 226 </message>
157 <message> 227 <message>
158 <source>Category:</source> 228 <source>Category:</source>
159 <translation>Categoria:</translation> 229 <translation>Categoria:</translation>
160 </message> 230 </message>
161 <message> 231 <message>
162 <source>Start Search at:</source> 232 <source>Start Search at:</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 234 </message>
165 <message> 235 <message>
166 <source>Dec 02 01</source> 236 <source>Dec 02 01</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -182,58 +252,62 @@ as categorias.</translation>
182 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 253 </message>
184 <message> 254 <message>
185 <source>Delete</source> 255 <source>Delete</source>
186 <translation>Apagar</translation> 256 <translation>Apagar</translation>
187 </message> 257 </message>
188 <message> 258 <message>
189 <source>File deletion failed.</source> 259 <source>File deletion failed.</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 261 </message>
192 <message> 262 <message>
193 <source>Delete Icon and leave file</source> 263 <source>Delete Icon and leave file</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="obsolete"></translation>
195 </message> 265 </message>
196 <message> 266 <message>
197 <source>Icon deletion failed.</source> 267 <source>Icon deletion failed.</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="obsolete"></translation>
199 </message> 269 </message>
200 <message> 270 <message>
201 <source>Copy of </source> 271 <source>Copy of </source>
202 <translation>Copia de</translation> 272 <translation>Copia de</translation>
203 </message> 273 </message>
204 <message> 274 <message>
205 <source>Duplicate</source> 275 <source>Duplicate</source>
206 <translation>Duplicar</translation> 276 <translation>Duplicar</translation>
207 </message> 277 </message>
208 <message> 278 <message>
209 <source>File copy failed.</source> 279 <source>File copy failed.</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 281 </message>
212 <message> 282 <message>
213 <source>Details</source> 283 <source>Details</source>
214 <translation>Detalhes</translation> 284 <translation>Detalhes</translation>
215 </message> 285 </message>
216 <message> 286 <message>
217 <source>Moving Document failed.</source> 287 <source>Moving Document failed.</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 289 </message>
220 <message> 290 <message>
221 <source>File does not exist.</source> 291 <source>File does not exist.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
223 </message> 293 </message>
224 <message> 294 <message>
225 <source>Hard Disk</source> 295 <source>Hard Disk</source>
226 <translation type="unfinished">Disco</translation> 296 <translation type="unfinished">Disco</translation>
227 </message> 297 </message>
298 <message>
299 <source>Properties</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
228</context> 302</context>
229<context> 303<context>
230 <name>LnkPropertiesBase</name> 304 <name>LnkPropertiesBase</name>
231 <message> 305 <message>
232 <source>Details</source> 306 <source>Details</source>
233 <translation>Detalhes</translation> 307 <translation>Detalhes</translation>
234 </message> 308 </message>
235 <message> 309 <message>
236 <source>Comment:</source> 310 <source>Comment:</source>
237 <translation>Comentário:</translation> 311 <translation>Comentário:</translation>
238 </message> 312 </message>
239 <message> 313 <message>
@@ -249,34 +323,58 @@ as categorias.</translation>
249 <translation>Localização:</translation> 323 <translation>Localização:</translation>
250 </message> 324 </message>
251 <message> 325 <message>
252 <source>Fast load (consumes memory)</source> 326 <source>Fast load (consumes memory)</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 328 </message>
255 <message> 329 <message>
256 <source>Delete</source> 330 <source>Delete</source>
257 <translation>Apagar</translation> 331 <translation>Apagar</translation>
258 </message> 332 </message>
259 <message> 333 <message>
260 <source>Del Icon</source> 334 <source>Del Icon</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="obsolete"></translation>
262 </message> 336 </message>
263 <message> 337 <message>
264 <source>Copy</source> 338 <source>Copy</source>
265 <translation>Copia</translation> 339 <translation>Copia</translation>
266 </message> 340 </message>
267 <message> 341 <message>
268 <source>Beam</source> 342 <source>Beam</source>
269 <translation>Irradiar</translation> 343 <translation>Irradiar</translation>
270 </message> 344 </message>
345 <message>
346 <source>The media the document resides on.</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>The name of this document.</source>
351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>Delete this document.</source>
359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Make a copy of this document.</source>
363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Beam this document to another device.</source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
271</context> 369</context>
272<context> 370<context>
273 <name>OwnerDlg</name> 371 <name>OwnerDlg</name>
274 <message> 372 <message>
275 <source>Owner Information</source> 373 <source>Owner Information</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 375 </message>
278</context> 376</context>
279<context> 377<context>
280 <name>PasswordBase</name> 378 <name>PasswordBase</name>
281 <message> 379 <message>
282 <source>Form1</source> 380 <source>Form1</source>
@@ -681,24 +779,69 @@ Free some memory and try again.</source>
681 <message> 779 <message>
682 <source>Children</source> 780 <source>Children</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 781 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message> 782 </message>
685 <message> 783 <message>
686 <source>Notes</source> 784 <source>Notes</source>
687 <translation type="unfinished"></translation> 785 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message> 786 </message>
689 <message> 787 <message>
690 <source>Groups</source> 788 <source>Groups</source>
691 <translation type="unfinished"></translation> 789 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message> 790 </message>
791 <message>
792 <source>New Document</source>
793 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message>
795</context>
796<context>
797 <name>QPEApplication</name>
798 <message>
799 <source>%1 document</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message>
802</context>
803<context>
804 <name>QPEDecoration</name>
805 <message>
806 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
807 <translation type="unfinished"></translation>
808 </message>
809 <message>
810 <source>What&apos;s this...</source>
811 <translation type="unfinished"></translation>
812 </message>
813</context>
814<context>
815 <name>QPEManager</name>
816 <message>
817 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
818 <translation type="unfinished"></translation>
819 </message>
820 <message>
821 <source>Click to close this window.</source>
822 <translation type="unfinished"></translation>
823 </message>
824 <message>
825 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
826 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message>
828 <message>
829 <source>Click to make this window moveable.</source>
830 <translation type="unfinished"></translation>
831 </message>
832 <message>
833 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
834 <translation type="unfinished"></translation>
835 </message>
693</context> 836</context>
694<context> 837<context>
695 <name>StorageInfo</name> 838 <name>StorageInfo</name>
696 <message> 839 <message>
697 <source>CF Card</source> 840 <source>CF Card</source>
698 <translation>Cartão CF</translation> 841 <translation>Cartão CF</translation>
699 </message> 842 </message>
700 <message> 843 <message>
701 <source>Hard Disk</source> 844 <source>Hard Disk</source>
702 <translation>Disco</translation> 845 <translation>Disco</translation>
703 </message> 846 </message>
704 <message> 847 <message>
@@ -710,24 +853,51 @@ Free some memory and try again.</source>
710 <translation>Disco SCSI</translation> 853 <translation>Disco SCSI</translation>
711 </message> 854 </message>
712 <message> 855 <message>
713 <source>Internal Storage</source> 856 <source>Internal Storage</source>
714 <translation>Armazenamento Interno</translation> 857 <translation>Armazenamento Interno</translation>
715 </message> 858 </message>
716 <message> 859 <message>
717 <source>Internal Memory</source> 860 <source>Internal Memory</source>
718 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message> 862 </message>
720</context> 863</context>
721<context> 864<context>
865 <name>TZCombo</name>
866 <message>
867 <source>None</source>
868 <translation type="unfinished"></translation>
869 </message>
870</context>
871<context>
722 <name>TimerReceiverObject</name> 872 <name>TimerReceiverObject</name>
723 <message> 873 <message>
724 <source>Out of Space</source> 874 <source>Out of Space</source>
725 <translation>Sem Espaço</translation> 875 <translation>Sem Espaço</translation>
726 </message> 876 </message>
727 <message> 877 <message>
728 <source>Unable to schedule alarm. 878 <source>Unable to schedule alarm.
729Please free up space and try again</source> 879Please free up space and try again</source>
730 <translation type="unfinished"></translation> 880 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message> 881 </message>
732</context> 882</context>
883<context>
884 <name>TypeCombo</name>
885 <message>
886 <source>%1 files</source>
887 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message>
889 <message>
890 <source>%1 %2</source>
891 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
892 <translation type="unfinished"></translation>
893 </message>
894 <message>
895 <source>All %1 files</source>
896 <translation type="unfinished"></translation>
897 </message>
898 <message>
899 <source>All files</source>
900 <translation type="unfinished"></translation>
901 </message>
902</context>
733</TS> 903</TS>