summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/mail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/mail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/mail.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt/mail.ts b/i18n/pt/mail.ts
index aaf65fe..8cd0bac 100644
--- a/i18n/pt/mail.ts
+++ b/i18n/pt/mail.ts
@@ -213,9 +213,9 @@
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished">Correio</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -249,13 +249,13 @@
249 <translation>Para</translation> 249 <translation>Para</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished">Cc</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished">Bcc</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation>Assunto.</translation> 261 <translation>Assunto.</translation>
@@ -651,9 +651,9 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
651 <translation>Configuração</translation> 651 <translation>Configuração</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Abort</source> 654 <source>Abort</source>
655 <translation>Abortar</translation> 655 <translation type="obsolete">Abortar</translation>
656 </message> 656 </message>
657</context> 657</context>
658<context> 658<context>
659 <name>OpenDiagBase</name> 659 <name>OpenDiagBase</name>
@@ -833,13 +833,13 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
833 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation type="unfinished"></translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>(no subject)</source> 836 <source>(no subject)</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation type="unfinished">(sem assunto)</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>(no from)</source> 840 <source>(no from)</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation type="unfinished">(sem de)</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>(no recipient)</source> 844 <source>(no recipient)</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -853,17 +853,17 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
853 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>(no date)</source> 856 <source>(no date)</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation type="unfinished">(sem data)</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> 860 <source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>Error</source> 864 <source>Error</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation type="unfinished">Erro</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> 868 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation type="unfinished"></translation>