summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/networksettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/networksettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/networksettings.ts51
1 files changed, 49 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pt/networksettings.ts b/i18n/pt/networksettings.ts
index 0ec392b..e8dc94c 100644
--- a/i18n/pt/networksettings.ts
+++ b/i18n/pt/networksettings.ts
@@ -45,44 +45,91 @@
45 <translation>em</translation> 45 <translation>em</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>IP</source> 48 <source>IP</source>
49 <translation>IP</translation> 49 <translation>IP</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>&amp;Add</source> 52 <source>&amp;Add</source>
53 <translation>&amp;Adicionar</translation> 53 <translation>&amp;Adicionar</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>&amp;Information</source> 56 <source>&amp;Information</source>
57 <translation>&amp;Informação</translation> 57 <translation type="obsolete">&amp;Informação</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>&amp;Configure</source> 60 <source>&amp;Configure</source>
61 <translation>&amp;Configuração</translation> 61 <translation>&amp;Configuração</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>&amp;Remove</source> 64 <source>&amp;Remove</source>
65 <translation>&amp;Remover</translation> 65 <translation>&amp;Remover</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Profiles</source> 68 <source>Profiles</source>
69 <translation>Perfis</translation> 69 <translation>Perfis</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>All</source> 72 <source>All</source>
73 <translation>Todos</translation> 73 <translation>Todos</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>&amp;Set Current</source> 76 <source>&amp;Set Current</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>&amp;Alterar Actuais</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Current Profile</source> 80 <source>Current Profile</source>
81 <translation>Perfil Actual</translation> 81 <translation>Perfil Actual</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>New Profile</source> 84 <source>New Profile</source>
85 <translation>Novo Perfil</translation> 85 <translation>Novo Perfil</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message>
88 <source>A list of network settings to be choosen from</source>
89 <translation>Uma lista de configurações de rede para escolher</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Add a new interface to the list.</source>
93 <translation>Adicionar uma nova interface à lista.</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>&amp;Start/Stop</source>
97 <translation>&amp;Iniciar/Parar</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
101 <translation>Inicia e Para a interface actual, mostra informação adicional acerca da interface.</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Configure the current interface</source>
105 <translation>Configurar a interface actual</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Remove the current interface from the list.</source>
109 <translation>Apaga da lista a interface actual.</translation>
110 </message>
111</context>
112<context>
113 <name>MainWindowImp</name>
114 <message>
115 <source>Disconnected</source>
116 <translation>Desligada</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Error</source>
120 <translation>Erro</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Unable to remove.</source>
124 <translation>Não foi possível remover.</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Sorry</source>
128 <translation>Desculpe</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Please select an interface first.</source>
132 <translation>Primeiro escolha a interface.</translation>
133 </message>
87</context> 134</context>
88</TS> 135</TS>