-rw-r--r-- | i18n/pt/opieplayer.ts | 132 |
1 files changed, 64 insertions, 68 deletions
diff --git a/i18n/pt/opieplayer.ts b/i18n/pt/opieplayer.ts index b8f82ba..11ead74 100644 --- a/i18n/pt/opieplayer.ts +++ b/i18n/pt/opieplayer.ts @@ -8,3 +8,6 @@ open("/dev/dsp") </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocorreu um erro ao +aceder ao dispositivo de +som. (/dev/dsp) +</translation> </message> @@ -14,3 +17,5 @@ open("/dev/dsp") Closing player now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +A sair.</translation> </message> @@ -18,3 +23,3 @@ Closing player now.</source> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abortar</translation> </message> @@ -25,3 +30,3 @@ Closing player now.</source> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> @@ -32,3 +37,3 @@ Closing player now.</source> <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenhum ficheiro</translation> </message> @@ -36,3 +41,3 @@ Closing player now.</source> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro: nenhum ficheiro selecionado</translation> </message> @@ -40,3 +45,3 @@ Closing player now.</source> <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro não encontrado</translation> </message> @@ -44,3 +49,3 @@ Closing player now.</source> <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O ficheiro não foi encontrado: <i></translation> </message> @@ -48,3 +53,3 @@ Closing player now.</source> <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenhum descodificador encontrado</translation> </message> @@ -52,3 +57,3 @@ Closing player now.</source> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi encontrado nenhum descodificador para este tipo de ficheiro: <i></translation> </message> @@ -56,3 +61,3 @@ Closing player now.</source> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro ao abrir o ficheiro</translation> </message> @@ -60,3 +65,3 @@ Closing player now.</source> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocorreu um erro ao tocar o ficheiro: <i></translation> </message> @@ -64,3 +69,3 @@ Closing player now.</source> <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro:</translation> </message> @@ -68,3 +73,3 @@ Closing player now.</source> <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, Tamanho:</translation> </message> @@ -72,3 +77,3 @@ Closing player now.</source> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> @@ -79,3 +84,3 @@ Closing player now.</source> <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecção da Lista</translation> </message> @@ -86,3 +91,3 @@ Closing player now.</source> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> @@ -90,3 +95,3 @@ Closing player now.</source> <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operações</translation> </message> @@ -94,3 +99,3 @@ Closing player now.</source> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar à Lista</translation> </message> @@ -98,3 +103,3 @@ Closing player now.</source> <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar da Lista</translation> </message> @@ -102,3 +107,3 @@ Closing player now.</source> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tocar</translation> </message> @@ -106,3 +111,3 @@ Closing player now.</source> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aleatório</translation> </message> @@ -110,3 +115,3 @@ Closing player now.</source> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciclo</translation> </message> @@ -114,3 +119,3 @@ Closing player now.</source> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro</translation> </message> @@ -118,3 +123,3 @@ Closing player now.</source> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar Lista</translation> </message> @@ -122,3 +127,3 @@ Closing player now.</source> <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar todos os ficheiros de áudio</translation> </message> @@ -126,3 +131,3 @@ Closing player now.</source> <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar todos os ficheiros de vídeo</translation> </message> @@ -130,3 +135,3 @@ Closing player now.</source> <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar todos os ficheiros</translation> </message> @@ -134,3 +139,3 @@ Closing player now.</source> <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Lista</translation> </message> @@ -138,3 +143,3 @@ Closing player now.</source> <source>Open File or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir Ficheiro ou URL</translation> </message> @@ -142,3 +147,3 @@ Closing player now.</source> <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar Ficheiros Áudio</translation> </message> @@ -146,3 +151,3 @@ Closing player now.</source> <source>Rescan for Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar Ficheiros Vídeo</translation> </message> @@ -150,3 +155,3 @@ Closing player now.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> @@ -154,3 +159,3 @@ Closing player now.</source> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecrâ Todo</translation> </message> @@ -158,3 +163,3 @@ Closing player now.</source> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escalar</translation> </message> @@ -162,3 +167,3 @@ Closing player now.</source> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover Acima</translation> </message> @@ -166,3 +171,3 @@ Closing player now.</source> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar</translation> </message> @@ -170,3 +175,3 @@ Closing player now.</source> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover Abaixo</translation> </message> @@ -174,3 +179,3 @@ Closing player now.</source> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> @@ -178,3 +183,3 @@ Closing player now.</source> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho</translation> </message> @@ -182,3 +187,3 @@ Closing player now.</source> <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Média</translation> </message> @@ -186,3 +191,3 @@ Closing player now.</source> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Áudio</translation> </message> @@ -190,3 +195,3 @@ Closing player now.</source> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vídeo</translation> </message> @@ -194,3 +199,3 @@ Closing player now.</source> <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Listas</translation> </message> @@ -198,13 +203,3 @@ Closing player now.</source> <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem saving the playlist. -Your playlist may be missing some entries -the next time you start it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer:</translation> </message> @@ -212,3 +207,3 @@ the next time you start it.</source> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro Inválido</translation> </message> @@ -216,3 +211,3 @@ the next time you start it.</source> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocorreu um problema ao aceder ao ficheiro.</translation> </message> @@ -220,3 +215,3 @@ the next time you start it.</source> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover Lista?</translation> </message> @@ -225,3 +220,4 @@ the next time you start it.</source> this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza que quer +apagar esta lista?</translation> </message> @@ -229,3 +225,3 @@ this playlist?</source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sim</translation> </message> @@ -233,3 +229,3 @@ this playlist?</source> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não</translation> </message> @@ -237,3 +233,3 @@ this playlist?</source> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Propriedades</translation> </message> @@ -241,3 +237,3 @@ this playlist?</source> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tocas as Selecionadas</translation> </message> @@ -245,3 +241,3 @@ this playlist?</source> <source>Open file or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir ficheiro ou URL</translation> </message> @@ -249,3 +245,3 @@ this playlist?</source> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Lista m3u</translation> </message> @@ -253,3 +249,3 @@ this playlist?</source> <source>Skins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temas</translation> </message> @@ -257,3 +253,3 @@ this playlist?</source> <source>Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Directoria</translation> </message> @@ -264,3 +260,3 @@ this playlist?</source> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> |