summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/qpe.ts24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts
index 63003ca..0c2e6b7 100644
--- a/i18n/pt/qpe.ts
+++ b/i18n/pt/qpe.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Shut down...</source> 5 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Desligar...</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Terminate</source> 9 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Desligar</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Terminate Opie</source> 13 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Terminar Opie</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Reboot</source> 17 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Reiniciar</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Restart Opie</source> 21 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Reiniciar Opie</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Shutdown</source> 25 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Desligar</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -30,3 +30,5 @@
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>&lt;p&gt;
32Estes menus estão disponíveis para testes e desenvolvimento do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos
33serão desnecessários.</translation>
32 </message> 34 </message>
@@ -34,3 +36,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
34 <source>Cancel</source> 36 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Cancelar</translation>
36 </message> 38 </message>
@@ -41,3 +43,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
41 <source>Syncing</source> 43 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>A sincronizar</translation>
43 </message> 45 </message>
@@ -45,3 +47,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 47 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation>
47 </message> 49 </message>
@@ -49,3 +51,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
49 <source>&amp;Cancel</source> 51 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>&amp;Cancelar</translation>
51 </message> 53 </message>