-rw-r--r-- | i18n/pt/qpe.ts | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts index 0c2e6b7..1fef029 100644 --- a/i18n/pt/qpe.ts +++ b/i18n/pt/qpe.ts @@ -1,55 +1,199 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Calibrate</name> + <message> + <source>Touch the crosshairs firmly and +accurately to calibrate your screen.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Opie</source> + <translation>Benvindo ao Opie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategoryTabWidget</name> + <message> + <source>Documents</source> + <translation type="unfinished">Documentos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesktopApplication</name> + <message> + <source>Battery is running very low.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Battery level is critical! +Keep power off until power restored!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>business card</source> + <translation>Cartão de Visita</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesktopPowerAlerter</name> + <message> + <source>Battery Status</source> + <translation>Estado da Bateria</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Launcher</name> + <message> + <source>Launcher</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> - Launcher</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LauncherView</name> + <message> + <source>Type: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Todos</translation> + </message> + <message> + <source>Document View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MediumMountGui</name> + <message> + <source>Medium inserted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Which media files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation>Áudio</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation>Imagem</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation>Video</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>Todos</translation> + </message> + <message> + <source>Link apps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Your decision will be stored on the medium.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do not ask again for this medium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sim</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Não</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Shutdown</name> <message> <source>Shut down...</source> <translation>Desligar...</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation>Desligar</translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> <translation>Terminar Opie</translation> </message> <message> <source>Reboot</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> <translation>Reiniciar Opie</translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation>Desligar</translation> </message> <message> <source><p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> <translation><p> Estes menus estão disponíveis para testes e desenvolvimento do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos serão desnecessários.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation>A sincronizar</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation><b>Contactos</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> </context> </TS> |