-rw-r--r-- | i18n/pt/qpe.ts | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts index 391395a..c7f05a2 100644 --- a/i18n/pt/qpe.ts +++ b/i18n/pt/qpe.ts | |||
@@ -225,67 +225,81 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Limit search to:</source> | 228 | <source>Limit search to:</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Add</source> | 232 | <source>Add</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Remove</source> | 236 | <source>Remove</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Scan whole media</source> | 240 | <source>Scan whole media</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Always check this medium</source> | 244 | <source>Always check this medium</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | </context> | 247 | </context> |
248 | <context> | 248 | <context> |
249 | <name>QueuedRequestRunner</name> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Processing Queued Requests</source> | ||
252 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | </context> | ||
255 | <context> | ||
249 | <name>SafeMode</name> | 256 | <name>SafeMode</name> |
250 | <message> | 257 | <message> |
251 | <source>Safe Mode</source> | 258 | <source>Safe Mode</source> |
252 | <translation>Modo Salvaguarda</translation> | 259 | <translation>Modo Salvaguarda</translation> |
253 | </message> | 260 | </message> |
254 | <message> | 261 | <message> |
255 | <source>Plugin Manager...</source> | 262 | <source>Plugin Manager...</source> |
256 | <translation>Gestor de "Plugins"...</translation> | 263 | <translation>Gestor de "Plugins"...</translation> |
257 | </message> | 264 | </message> |
258 | <message> | 265 | <message> |
259 | <source>Restart Qtopia</source> | 266 | <source>Restart Qtopia</source> |
260 | <translation>Reiniciar Opie</translation> | 267 | <translation>Reiniciar Opie</translation> |
261 | </message> | 268 | </message> |
262 | <message> | 269 | <message> |
263 | <source>Help...</source> | 270 | <source>Help...</source> |
264 | <translation>Ajuda...</translation> | 271 | <translation>Ajuda...</translation> |
265 | </message> | 272 | </message> |
266 | </context> | 273 | </context> |
267 | <context> | 274 | <context> |
275 | <name>Server</name> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>USB Lock</source> | ||
278 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | </context> | ||
281 | <context> | ||
268 | <name>ServerApplication</name> | 282 | <name>ServerApplication</name> |
269 | <message> | 283 | <message> |
270 | <source>Information</source> | 284 | <source>Information</source> |
271 | <translation>Informação</translation> | 285 | <translation>Informação</translation> |
272 | </message> | 286 | </message> |
273 | <message> | 287 | <message> |
274 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 288 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
275 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 289 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
276 | <translation><p>A data do sistema não parece ser válida. | 290 | <translation><p>A data do sistema não parece ser válida. |
277 | (%1)</p><p>Deseja acertar o relógio?</p></translation> | 291 | (%1)</p><p>Deseja acertar o relógio?</p></translation> |
278 | </message> | 292 | </message> |
279 | <message> | 293 | <message> |
280 | <source>Battery level is critical! | 294 | <source>Battery level is critical! |
281 | Keep power off until power restored!</source> | 295 | Keep power off until power restored!</source> |
282 | <translation type="obsolete">O nível de energia está muito baixo. | 296 | <translation type="obsolete">O nível de energia está muito baixo. |
283 | Desligue o dispositivo ou ligue-o à corrente!</translation> | 297 | Desligue o dispositivo ou ligue-o à corrente!</translation> |
284 | </message> | 298 | </message> |
285 | <message> | 299 | <message> |
286 | <source>Battery is running very low. </source> | 300 | <source>Battery is running very low. </source> |
287 | <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria está muito baixo.</translation> | 301 | <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria está muito baixo.</translation> |
288 | </message> | 302 | </message> |
289 | <message> | 303 | <message> |
290 | <source>The Back-up battery is very low. | 304 | <source>The Back-up battery is very low. |
291 | Please charge the back-up battery.</source> | 305 | Please charge the back-up battery.</source> |